Vocabulário Avançado para o TOEFL - Persuasão e Acordo

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre persuasão e acordo, como "acceder", "seduzir", "ruptura", etc., que são necessárias para o exame TOEFL.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Vocabulário Avançado para o TOEFL
to accede [verbo]
اجرا کردن

acceder

Ex: After careful consideration, the committee acceded to the professor's request for additional research funding.

Após cuidadosa consideração, o comitê accedeu ao pedido do professor para financiamento adicional de pesquisa.

اجرا کردن

aquiescer

Ex: The board of directors reluctantly acquiesced to the CEO 's decision , even though some members disagreed .

O conselho de administração relutantemente aceitou a decisão do CEO, embora alguns membros discordassem.

to advance [verbo]
اجرا کردن

avançar

Ex: The architect advanced a unique design concept for the new building .

O arquiteto avançou um conceito de design único para o novo edifício.

اجرا کردن

tolerar

Ex:

É importante não condescender com comportamentos que vão contra os seus princípios ou valores, mesmo que venham de um amigo próximo.

to demur [verbo]
اجرا کردن

objetar

Ex: He has demurred on accepting the promotion , unsure if he 's ready for the responsibility .

Ele objecionou a aceitar a promoção, incerto se está pronto para a responsabilidade.

to entice [verbo]
اجرا کردن

seduzir

Ex: The restaurant enticed diners downtown with its unique fusion cuisine and lively atmosphere .

O restaurante atraiu os frequentadores do centro com sua culinária fusion única e atmosfera animada.

اجرا کردن

insinuar

Ex: She insinuated her way into the social circle by attending events where she knew influential members would be present .

Ela se insinuou no círculo social participando de eventos onde sabia que membros influentes estariam presentes.

to moot [verbo]
اجرا کردن

levantar

Ex: The question of funding was mooted but ultimately not addressed in the discussion .

A questão do financiamento foi levantada mas, no final, não foi abordada na discussão.

to prompt [verbo]
اجرا کردن

incitar

Ex: The counselor gently prompted the client to express their feelings

O conselheiro gentilmente incentivou o cliente a expressar seus sentimentos.

to nobble [verbo]
اجرا کردن

subornar

Ex: The coach was accused of nobbling the referees to ensure favorable calls for his team during the match .

O treinador foi acusado de subornar os árbitros para garantir decisões favoráveis para sua equipe durante a partida.

اجرا کردن

persuadir

Ex: He found it difficult to prevail on his partner to adopt the new budget plan .

Ele achou difícil convencer seu parceiro a adotar o novo plano orçamentário.

to rescind [verbo]
اجرا کردن

revogar

Ex: The company has rescinded the controversial policy after receiving significant backlash from employees .

A empresa revogou a política controversa após receber uma reação significativa dos funcionários.

to rupture [verbo]
اجرا کردن

romper

Ex: The betrayal of a close friend ruptured their friendship , leaving both parties feeling hurt and betrayed .

A traição de um amigo próximo rompeu sua amizade, deixando ambas as partes se sentindo magoadas e traídas.

bellicose [adjetivo]
اجرا کردن

belicoso

Ex: Jake 's bellicose attitude often leads to arguments with his classmates .

A atitude belicosa de Jake frequentemente leva a discussões com seus colegas de classe.

coaxing [adjetivo]
اجرا کردن

persuasivo

Ex:

A atitude persuasiva do anfitrião fez os convidados se sentirem confortáveis e bem-vindos.

indicative [adjetivo]
اجرا کردن

indicativo

Ex: The growing number of participants in the protest was indicative of public discontent .

O número crescente de participantes no protesto era indicativo do descontentamento público.

pugnacious [adjetivo]
اجرا کردن

brigão

Ex: The pugnacious young man frequently found himself in disputes over trivial matters .

O jovem briguento frequentemente se via em disputas por questões triviais.

tacit [adjetivo]
اجرا کردن

implícito

Ex: His tacit approval was evident from his nod , even though he said nothing .

Sua aprovação tácita era evidente pelo seu aceno de cabeça, embora ele não dissesse nada.

uncontentious [adjetivo]
اجرا کردن

não controverso

Ex: The new guidelines were uncontentious , ensuring a smooth transition for all departments .

As novas diretrizes foram incontroversas, garantindo uma transição suave para todos os departamentos.

abrogation [substantivo]
اجرا کردن

ab-rogação

Ex: The government announced the abrogation of the trade agreement due to unresolved disputes .

O governo anunciou a revogação do acordo comercial devido a disputas não resolvidas.

connotation [substantivo]
اجرا کردن

an idea, feeling, or meaning that is implied, suggested, or associated with a word or expression beyond its literal definition

Ex: The term " snake " has connotations of deceit .
blandishments [substantivo]
اجرا کردن

lisonjas

Ex: Politicians often rely on blandishments to gain public support .

Os políticos frequentemente contam com lisonjas para ganhar o apoio do público.

complaisance [substantivo]
اجرا کردن

complacência

Ex: The manager valued her employee ’s complaisance , which contributed to a harmonious work environment .

O gerente valorizou a complacência de sua funcionária, o que contribuiu para um ambiente de trabalho harmonioso.

divergence [substantivo]
اجرا کردن

divergência

Ex: The family 's religious divergence led to lively dinner table debates .

A divergência religiosa da família levou a debates animados à mesa de jantar.

harangue [substantivo]
اجرا کردن

arenga

Ex: The activist 's harangue energized the crowd .

A arenga do ativista energizou a multidão.

temptation [substantivo]
اجرا کردن

tentação

Ex: She resisted the temptation to check her phone during the meeting , focusing instead on the discussion at hand .

Ela resistiu à tentação de verificar o telefone durante a reunião, concentrando-se em vez disso na discussão em questão.

ratification [substantivo]
اجرا کردن

ratificação

Ex: Ratification of the amendment took place during the annual general meeting .

A ratificação da emenda ocorreu durante a assembleia geral anual.

approbation [substantivo]
اجرا کردن

aprovação

Ex: The film received the approbation of several prestigious film festivals .

O filme recebeu a aprovação de vários festivais de cinema prestigiados.

unanimity [substantivo]
اجرا کردن

unanimidade

Ex: The team showed unanimity in their support for the new strategy .

A equipe mostrou unanimidade em seu apoio à nova estratégia.

fray [substantivo]
اجرا کردن

uma briga

Ex: The political rally turned into a fray as opposing factions clashed .

O comício político se transformou em uma briga quando facções opostas colidiram.

impasse [substantivo]
اجرا کردن

impasse

Ex: Budget discussions fell into an impasse over tax reforms .

As discussões orçamentárias caíram em um impasse sobre as reformas fiscais.

schism [substantivo]
اجرا کردن

cisma

Ex: The ideological schism between the two factions was evident in their conflicting statements .

A cisão ideológica entre as duas facções era evidente em suas declarações conflitantes.

skirmish [substantivo]
اجرا کردن

escaramuça

Ex: The skirmish along the border escalated tensions between the two neighboring countries .

A escaramuça ao longo da fronteira aumentou as tensões entre os dois países vizinhos.

vendetta [substantivo]
اجرا کردن

vendetta

Ex: Authorities struggled to intervene in the vendetta , as deep-seated grudges made reconciliation nearly impossible .

As autoridades tiveram dificuldade em intervir na vendetta, pois rancores profundos tornaram a reconciliação quase impossível.