pattern

Vocabular Esențial pentru GRE - Fiecare Acțiune Are o Reacție

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre cauză și efect, cum ar fi "creștere", "causalitate", "eficace" etc., care sunt necesare pentru examenul GRE.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Essential Words Needed for the GRE
aftereffect
aftereffect
[substantiv]

an effect that results from an action or event

consecință, repercusiune

consecință, repercusiune

Ex: The dramatic policy change had an unexpected aftereffect on the company 's employee turnover .

Schimbarea dramatică de politică a avut un efect secundar neașteptat asupra fluctuației angajaților companiei.

Închide
Conectare
aftermath
aftermath
[substantiv]

the situation that follows a very unpleasant event such as a war, natural disaster, accident, etc.

urmările, perioada de după

urmările, perioada de după

Ex: In the aftermath of the financial crisis , many families faced foreclosure and unemployment .

În urmarea crizei financiare, multe familii s-au confruntat cu executări silite și șomaj.

Închide
Conectare
augmentation
augmentation
[substantiv]

the act or process of adding the amount, value, or size of something

creștere, spor

creștere, spor

Ex: The budget augmentation allowed the research team to acquire advanced equipment for their experiments .

Creșterea bugetului a permis echipei de cercetare să achiziționeze echipamente avansate pentru experimentele lor.

Închide
Conectare
to bring about

to be the reason for a specific incident or result

produce, cauza

produce, cauza

Ex: The new law brought about positive changes in the community .

Noua lege a adus schimbări pozitive în comunitate.

Închide
Conectare
by-product
by-product
[substantiv]

something that happens incidentally and unexpectedly as a result of something else

produs secundar, rezultat neașteptat

produs secundar, rezultat neașteptat

Ex: The by-product of the chemical reaction was a useful compound for further research .

Produsul secundar al reacției chimice a fost un compus util pentru cercetări ulterioare.

Închide
Conectare
causation
causation
[substantiv]

the action or process of causing a particular thing

cauzalitate, cauză

cauzalitate, cauză

Ex: Scientists debated the causation of the observed environmental changes .

Oamenii de știință au dezbătut cauzalitatea schimbărilor de mediu observate.

Închide
Conectare
causality
causality
[substantiv]

the relationship between a cause and its effect

cauzalitate, relație cauză-efect

cauzalitate, relație cauză-efect

Ex: The experiment was designed to test the causality of environmental factors on plant growth .

Experimentul a fost conceput pentru a testa cauzalitatea factorilor de mediu asupra creșterii plantelor.

Închide
Conectare
to [come] into effect

to start being used or having an impact

Ex: The changes to the regulations will come into effect at the beginning of the year.
Închide
Conectare
consequent
consequent
[adjectiv]

occurring as a result of something particular

consecutiv, rezultant

consecutiv, rezultant

Ex: The car accident and the consequent traffic jam delayed everyone on the highway for hours .

Accidentul de mașină și ambuteiajul consecvent au întârziat toată lumea pe autostradă timp de ore.

Închide
Conectare
contributory
contributory
[adjectiv]

playing a part in causing something

contributiv, participativ

contributiv, participativ

Ex: Poor nutrition was found to be a contributory element in the patient's health issues.

Malnutriția a fost identificată ca un element contributiv în problemele de sănătate ale pacientului.

Închide
Conectare
cumulative
cumulative
[adjectiv]

increasing gradually as more and more is added

cumulativ, treptat

cumulativ, treptat

Ex: The cumulative impact of pollution on the environment is a cause for concern .

Impactul cumulativ al poluării asupra mediului este un motiv de îngrijorare.

Închide
Conectare
to deteriorate

to decline in quality, condition, or overall state

deteriora, se degrada

deteriora, se degrada

Ex: Continuous exposure to sunlight can cause colors to fade and materials to deteriorate.

Expunerea continuă la lumina soarelui poate provoca decolorarea culorilor și deteriorarea materialelor.

Închide
Conectare
effectual
effectual
[adjectiv]

having the power to achieve a desired outcome or make a strong impression

eficace, eficient

eficace, eficient

Ex: The charity 's effectual fundraising campaign exceeded all expectations .

Campania de strângere de fonduri eficace a organizației caritabile a depășit toate așteptările.

Închide
Conectare
ensuing
ensuing
[adjectiv]

following something or resulting from it

următor, rezultat

următor, rezultat

Ex: The election results led to a period of uncertainty in the ensuing weeks.

Rezultatele alegerilor au condus la o perioadă de incertitudine în săptămânile următoare.

Închide
Conectare
to eventuate

to take place as an outcome

avea loc, conduce

avea loc, conduce

Ex: An improved understanding eventuated from the open communication between them .

O înțelegere îmbunătățită a rezultat din comunicarea deschisă dintre ei.

Închide
Conectare
herein
herein
[adverb]

in this document, situation, place, etc.

în acest document, aici

în acest document, aici

Ex: Specific deadlines are mentioned herein to keep the project on track.

Termenele limită specifice sunt menționate aici pentru a menține proiectul pe drumul cel bun.

Închide
Conectare
to imply
to imply
[verb]

to suggest that one thing is the logical consequence of the other

sugera, implica

sugera, implica

Ex: The decrease in sales implies that the marketing strategy needs to be reevaluated .

Scăderea vânzărilor implică faptul că strategia de marketing trebuie reevaluată.

Închide
Conectare
to induce
to induce
[verb]

to trigger a particular event, condition, or response

induce, provoca

induce, provoca

Ex: The doctor may induce labor if the pregnancy goes past the due date .

Medicul poate induce travaliul dacă sarcina depășește termenul limită.

Închide
Conectare
to instigate

to cause something to begin or occur

instiga, provoca

instiga, provoca

Ex: Prompted by an anonymous tip , the investigative journalist 's report instigated a government inquiry into corruption .

Promptat de un pontaj anonim, raportul jurnalistului de investigație a instigat o anchetă guvernamentală privind corupția.

Închide
Conectare
to proliferate

to cause something to increase rapidly in number or size

prolifera, se înmulți

prolifera, se înmulți

Ex: The invasive species proliferated a disturbance throughout the ecosystem , disrupting local wildlife .

Specia invazivă a proliferat o perturbare în întregul ecosistem, perturbând fauna locală.

Închide
Conectare
repercussion
repercussion
[substantiv]

an unintended effect of something, usually a negative and long lasting one

repercusiune, consecință

repercusiune, consecință

Ex: The company 's decision to cut costs had serious repercussions for employee morale .

Decizia companiei de a reduce costurile a avut repercusiuni grave asupra moralului angajaților.

Închide
Conectare
to stem from

to originate from a particular source or factor

proveni din, decurge din

proveni din, decurge din

Ex: The anxiety stems from unresolved emotional trauma and stress .

Anxietatea provine din trauma emoțională nerezolvată și stres.

Închide
Conectare
whereby
whereby
[adverb]

used for indicating that something is done in accordance with the mentioned rule, approach, method, etc.

prin care, conform căruia

prin care, conform căruia

Ex: A regulation was established whereby, all safety protocols must be followed strictly.

A fost stabilită o reglementare prin care toate protocoalele de siguranță trebuie respectate strict.

Închide
Conectare
to avert
to avert
[verb]

to prevent something dangerous or unpleasant from happening

evita, preveni

evita, preveni

Ex: Strict safety protocols in the factory are in place to avert accidents and ensure worker well-being .

Protocoale stricte de siguranță sunt în vigoare în fabrică pentru a evita accidentele și a asigura bunăstarea muncitorilor.

Închide
Conectare
to trigger

to cause something to happen

declanșa, provoca

declanșa, provoca

Ex: The controversial decision by the government triggered widespread protests across the nation .

Decizia controversată a guvernului a declanșat proteste la nivel național.

Închide
Conectare
acutely
acutely
[adverb]

with a sharp or steep angle

cu un unghi ascuțit, ascuțit

cu un unghi ascuțit, ascuțit

Ex: The sculpture 's edges were acutely angled , creating dramatic shadows .

Marginile sculpturii erau ascuțit unghiulate, creând umbre dramatice.

Închide
Conectare
to beware
to beware
[verb]

to warn someone to be cautious of a dangerous person or thing

a fi atent, a se păzi

a fi atent, a se păzi

Ex: Residents are advised to beware of wild animals when hiking in the national park .

Rezidenților li se recomandă să se ferească de animalele sălbatice atunci când fac drumeții în parcul național.

Închide
Conectare
critical
critical
[adjectiv]

(of a problem or situation) very serious and possibly harmful that demands urgent attention or action

critic, grav

critic, grav

Ex: The floodwaters had not receded , and the situation remained critical, with more rain expected .

Apele de inundație nu se retrăseseră, iar situația rămânea critică, cu mai multă ploaie așteptată.

Închide
Conectare
daredevil
daredevil
[substantiv]

someone who is reckless and likes putting themselves in danger

îndrăzneț, temerar

îndrăzneț, temerar

Ex: The daredevil's performance was thrilling but left the audience on edge .

Performanța îndrăznețului a fost captivantă, dar a lăsat publicul în cumpănă.

Închide
Conectare
escapade
escapade
[substantiv]

a thrilling yet potentially dangerous adventure, particularly one that people think is idiotic to embark on

escapadă

escapadă

Ex: Their weekend escapade to the abandoned theme park turned into an exhilarating adventure .

Escapada lor de weekend în parcul tematic abandonat s-a transformat într-o aventură palpitantă.

Închide
Conectare
to spawn
to spawn
[verb]

to cause something to be created, particularly in large numbers

naște, genera

naște, genera

Ex: Scientific breakthroughs often spawn advancements in related fields .

Descoperirile științifice deseori generează avansuri în domenii conexe.

Închide
Conectare
hazardous
hazardous
[adjectiv]

presenting danger or threat, particularly to people's health or safety

periculos, dăunător

periculos, dăunător

Ex: The hazardous materials spillage required immediate evacuation of the area .

Scurgerea de materiale periculoase a necesitat evacuarea imediată a zonei.

Închide
Conectare
parlous
parlous
[adjectiv]

(of a condition) dangerous, terrible, or uncertain

periculos, teribil

periculos, teribil

Ex: The company 's financial situation is in a parlous state , with debts mounting quickly .

Situația financiară a companiei se află într-o stare periculoasă, cu datorii care cresc rapid.

Închide
Conectare
precautionary
precautionary
[adjectiv]

taken in advance in order to avoid something dangerous or unpleasant from happening

preventiv, de precauție

preventiv, de precauție

Ex: The team wore helmets and pads as a precautionary measure during the game .

Echipa a purtat căști și protecții ca măsură preventivă în timpul jocului.

Închide
Conectare
quicksand
quicksand
[substantiv]

a hazardous or difficult situation that is very hard to get out of

nisipuri mișcătoare, capcană

nisipuri mișcătoare, capcană

Ex: The company 's financial troubles felt like quicksand, pulling them deeper into debt .

Problemele financiare ale companiei s-au simțit ca nisipuri mișcătoare, trăgându-i mai adânc în datorii.

Închide
Conectare
to underlie

to serve as the foundation or primary cause for something

sta la baza, a fi cauza primară a

sta la baza, a fi cauza primară a

Ex: Economic factors underlie the recent fluctuations in the stock market .

Factorii economici stau la baza fluctuațiilor recente de pe piața bursieră.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek