pattern

Základní Slovní Zásoba pro GRE - Každá akce má reakci

Zde se naučíte některá anglická slova o příčině a následku, jako je "zvýšení", "kauzalita", "účinný" atd., která jsou potřebná pro zkoušku GRE.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Essential Words Needed for the GRE
aftereffect
[Podstatné jméno]

an effect that results from an action or event

následek, dopad

následek, dopad

Ex: The dramatic policy change had an unexpected aftereffect on the company 's employee turnover .Dramatická změna politiky měla neočekávaný **následek** na fluktuaci zaměstnanců společnosti.
aftermath
[Podstatné jméno]

the situation that follows a very unpleasant event such as a war, natural disaster, accident, etc.

následky, poválečné období

následky, poválečné období

Ex: In the aftermath of the financial crisis , many families faced foreclosure and unemployment .V **důsledku** finanční krize čelily mnohé rodiny exekucím a nezaměstnanosti.
augmentation
[Podstatné jméno]

the act or process of adding the amount, value, or size of something

zvýšení, přírůstek

zvýšení, přírůstek

Ex: The budget augmentation allowed the research team to acquire advanced equipment for their experiments .**Navýšení** rozpočtu umožnilo výzkumnému týmu pořídit pokročilé vybavení pro své experimenty.

to be the reason for a specific incident or result

způsobit, vyvolat

způsobit, vyvolat

Ex: The new law brought about positive changes in the community .Nový zákon **přinesl** pozitivní změny v komunitě.
by-product
[Podstatné jméno]

something that happens incidentally and unexpectedly as a result of something else

vedlejší produkt, neočekávaný výsledek

vedlejší produkt, neočekávaný výsledek

Ex: The by-product of the chemical reaction was a useful compound for further research .**Vedlejší produkt** chemické reakce byl užitečnou sloučeninou pro další výzkum.
causation
[Podstatné jméno]

the action or process of causing a particular thing

kauzalita, příčina

kauzalita, příčina

Ex: Scientists debated the causation of the observed environmental changes .Vědci diskutovali o **kauzalitě** pozorovaných environmentálních změn.
causality
[Podstatné jméno]

the relationship between a cause and its effect

kauzalita, příčinný vztah

kauzalita, příčinný vztah

Ex: The experiment was designed to test the causality of environmental factors on plant growth .Experiment byl navržen k otestování **kauzality** environmentálních faktorů na růst rostlin.

to start being used or having an impact

Ex: The changes to the regulations come into effect at the beginning of the year .
consequent
[Přídavné jméno]

occurring as a result of something particular

následný, výsledný

následný, výsledný

Ex: The car accident and the consequent traffic jam delayed everyone on the highway for hours .Autonehoda a **následná** dopravní zácpa zpozdila všechny na dálnici o hodiny.
contributory
[Přídavné jméno]

playing a part in causing something

přispívající, účastnící se

přispívající, účastnící se

Ex: Poor nutrition was found to be a contributory element in the patient's health issues.Bylo zjištěno, že špatná výživa je **přispívajícím** prvkem v pacientových zdravotních problémech.
cumulative
[Přídavné jméno]

increasing gradually as more and more is added

kumulativní, postupný

kumulativní, postupný

Ex: The cumulative impact of pollution on the environment is a cause for concern .**Kumulativní** dopad znečištění na životní prostředí je důvodem k obavám.

to decline in quality, condition, or overall state

zhoršovat se, rozkládat se

zhoršovat se, rozkládat se

Ex: Continuous exposure to sunlight can cause colors to fade and materials to deteriorate.Trvalé vystavení slunečnímu záření může způsobit vyblednutí barev a **zhoršení** materiálů.
effectual
[Přídavné jméno]

having the power to achieve a desired outcome or make a strong impression

účinný, efektivní

účinný, efektivní

Ex: The charity 's effectual fundraising campaign exceeded all expectations .**Účinná** fundraisingová kampaň charity překonala všechna očekávání.
ensuing
[Přídavné jméno]

following something or resulting from it

následující, vyplývající

následující, vyplývající

Ex: The election results led to a period of uncertainty in the ensuing weeks.Výsledky voleb vedly k období nejistoty v **následujících** týdnech.
to eventuate
[sloveso]

to take place as an outcome

uskutečnit se, vyústit

uskutečnit se, vyústit

Ex: An improved understanding eventuated from the open communication between them .Zlepšené porozumění **vzniklo** z otevřené komunikace mezi nimi.
herein
[Příslovce]

in this document, situation, place, etc.

v tomto dokumentu, zde

v tomto dokumentu, zde

Ex: Specific deadlines are mentioned herein to keep the project on track.Konkrétní termíny jsou uvedeny **zde**, aby byl projekt udržován na správné cestě.
to imply
[sloveso]

to suggest that one thing is the logical consequence of the other

naznačovat, implikovat

naznačovat, implikovat

Ex: The decrease in sales implies that the marketing strategy needs to be reevaluated .Pokles prodejů **znamená**, že marketingová strategie musí být přehodnocena.
to induce
[sloveso]

to trigger a particular event, condition, or response

vyvolat, indukovat

vyvolat, indukovat

Ex: The doctor may induce labor if the pregnancy goes past the due date .Lékař může **vyvolat** porod, pokud těhotenství překročí termín.
to instigate
[sloveso]

to cause something to begin or occur

podněcovat, vyvolat

podněcovat, vyvolat

Ex: Prompted by an anonymous tip , the investigative journalist 's report instigated a government inquiry into corruption .Podněcován anonymním tipem, reportáž investigativního novináře **vyvolala** vládní vyšetřování korupce.

to cause something to increase rapidly in number or size

množit se, šířit se

množit se, šířit se

Ex: The invasive species proliferated a disturbance throughout the ecosystem , disrupting local wildlife .Invazivní druh **rozmnožil** narušení v celém ekosystému, což narušilo místní divokou zvěř.
repercussion
[Podstatné jméno]

an unintended effect of something, usually a negative and long lasting one

dopad, následek

dopad, následek

Ex: The company 's decision to cut costs had serious repercussions for employee morale .Rozhodnutí společnosti snížit náklady mělo vážné **dopady** na morálku zaměstnanců.
to stem from
[sloveso]

to originate from a particular source or factor

pocházet z, vycházet z

pocházet z, vycházet z

Ex: The anxiety stems from unresolved emotional trauma and stress .Úzkost **pramení z** nevyřešeného emočního traumatu a stresu.
whereby
[Příslovce]

used for indicating that something is done in accordance with the mentioned rule, approach, method, etc.

přičemž, podle kterého

přičemž, podle kterého

Ex: A regulation was established whereby, all safety protocols must be followed strictly.Bylo zavedeno nařízení, **podle kterého** musí být všechny bezpečnostní protokoly přísně dodržovány.
to avert
[sloveso]

to prevent something dangerous or unpleasant from happening

zabránit, odvrátit

zabránit, odvrátit

Ex: Strict safety protocols in the factory are in place to avert accidents and ensure worker well-being .V továrně jsou zavedeny přísné bezpečnostní protokoly, aby se **předešlo** nehodám a zajistila se pohoda pracovníků.
to trigger
[sloveso]

to cause something to happen

spustit, vyvolat

spustit, vyvolat

Ex: The controversial decision by the government triggered widespread protests across the nation .Kontroverzní rozhodnutí vlády **vyvolalo** rozsáhlé protesty po celé zemi.
acutely
[Příslovce]

with a sharp or steep angle

pod ostrým úhlem, ostře

pod ostrým úhlem, ostře

Ex: The sculpture 's edges were acutely angled , creating dramatic shadows .Okraje sochy byly **ostře** úhlované, což vytvářelo dramatické stíny.
to beware
[sloveso]

to warn someone to be cautious of a dangerous person or thing

dávat pozor, mít se na pozoru

dávat pozor, mít se na pozoru

Ex: Residents are advised to beware of wild animals when hiking in the national park .Obyvatelé jsou vyzýváni, aby si **dávali pozor** na divoká zvířata při túrách v národním parku.
critical
[Přídavné jméno]

(of a problem or situation) very serious and possibly harmful that demands urgent attention or action

kritický, vážný

kritický, vážný

Ex: The floodwaters had not receded , and the situation remained critical, with more rain expected .Povodňové vody neustoupily a situace zůstala **kritická**, s očekáváním dalšího deště.
daredevil
[Podstatné jméno]

someone who is reckless and likes putting themselves in danger

dobrodruh, odvážlivec

dobrodruh, odvážlivec

Ex: The daredevil's performance was thrilling but left the audience on edge .Vystoupení **darebáka** bylo vzrušující, ale nechalo publikum v napětí.
escapade
[Podstatné jméno]

a thrilling yet potentially dangerous adventure, particularly one that people think is idiotic to embark on

eskapáda

eskapáda

Ex: Their weekend escapade to the abandoned theme park turned into an exhilarating adventure .Jejich víkendová **útěčka** do opuštěného zábavního parku se proměnila v vzrušující dobrodružství.
to spawn
[sloveso]

to cause something to be created, particularly in large numbers

plodit, vytvářet

plodit, vytvářet

Ex: Scientific breakthroughs often spawn advancements in related fields .Vědecké průlomy často **způsobují** pokrok v příbuzných oborech.
hazardous
[Přídavné jméno]

presenting danger or threat, particularly to people's health or safety

nebezpečný, škodlivý

nebezpečný, škodlivý

Ex: The hazardous materials spillage required immediate evacuation of the area .Únik **nebezpečných** materiálů vyžadoval okamžitou evakuaci oblasti.
parlous
[Přídavné jméno]

(of a condition) dangerous, terrible, or uncertain

nebezpečný, strašný

nebezpečný, strašný

Ex: The company 's financial situation is in a parlous state , with debts mounting quickly .Finanční situace společnosti je v **nebezpečném** stavu, s dluhy, které rychle rostou.
precautionary
[Přídavné jméno]

taken in advance in order to avoid something dangerous or unpleasant from happening

preventivní, opatrnostní

preventivní, opatrnostní

Ex: The team wore helmets and pads as a precautionary measure during the game .Tým nosil helmy a chrániče jako **preventivní** opatření během hry.
quicksand
[Podstatné jméno]

a hazardous or difficult situation that is very hard to get out of

pohyblivé písky, past

pohyblivé písky, past

Ex: The company 's financial troubles felt like quicksand, pulling them deeper into debt .Finanční potíže společnosti připomínaly **pohyblivé písky**, které je vtahovaly hlouběji do dluhů.
to underlie
[sloveso]

to serve as the foundation or primary cause for something

být základem, tvořit základ

být základem, tvořit základ

Ex: Economic factors underlie the recent fluctuations in the stock market .Ekonomické faktory **jsou základem** nedávných výkyvů na akciovém trhu.
Základní Slovní Zásoba pro GRE
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek