Слова, связанные с "Войной" | Основной словарь для GRE

Здесь вы узнаете некоторые английские слова о войне, такие как "wage", "ambush", "barracks" и т. д., которые необходимы для экзамена GRE.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Необходимый Словарный Запас для GRE
to vanquish [глагол]
اجرا کردن

побеждать

Ex: The hero embarked on a quest to vanquish the evil sorcerer and restore peace to the kingdom .

Герой отправился в квест, чтобы победить злого волшебника и восстановить мир в королевстве.

veteran [существительное]
اجرا کردن

ветеран

Ex: The organization provides support services for homeless veterans in the community .

Организация предоставляет услуги поддержки для бездомных ветеранов в сообществе.

to wage [глагол]
اجرا کردن

вести

Ex: The workers decided to wage a protest against the unfair labor practices of the company .

Рабочие решили вести протест против несправедливой трудовой практики компании.

trooper [существительное]
اجرا کردن

кавалерист

Ex: The trooper managed to secure the area with his unit ’s support .

Солдат смог обезопасить территорию при поддержке своего подразделения.

truce [существительное]
اجرا کردن

перемирие

Ex: During the Christmas truce of 1914 , soldiers from both sides emerged from their trenches to exchange greetings and play football .

Во время рождественского перемирия 1914 года солдаты с обеих сторон вышли из своих окопов, чтобы обменяться приветствиями и сыграть в футбол.

accord [существительное]
اجرا کردن

согласие

Ex: The peace accord was celebrated as a major step toward resolving the conflict .

Мирное соглашение было отмечено как важный шаг к разрешению конфликта.

barracks [существительное]
اجرا کردن

казарма

Ex: The historic barracks , now a museum , offer a glimpse into the daily lives of soldiers from the past .

Исторические казармы, теперь музей, позволяют заглянуть в повседневную жизнь солдат прошлого.

battalion [существительное]
اجرا کردن

батальон

Ex: During the review , the general inspected each battalion for readiness .

Во время проверки генерал инспектировал каждый батальон на предмет готовности.

to blitz [глагол]
اجرا کردن

молниеносная напасть

Ex: Special forces were deployed to blitz the enemy lines, conducting covert operations to gather intelligence.

Спецназ был развернут для блицкрига вражеских линий, проводя скрытые операции для сбора разведданных.

bloodshed [существительное]
اجرا کردن

кровопролитие

Ex: The soldiers were haunted by the memories of the bloodshed they witnessed on the battlefield .

Солдаты преследовались воспоминаниями о кровопролитии, свидетелями которого они стали на поле боя.

blockade [существительное]
اجرا کردن

блокада

Ex: The army set up a blockade to control the movement of troops .

Армия установила блокаду, чтобы контролировать передвижение войск.

brigade [существительное]
اجرا کردن

бригада

Ex: The general commanded the brigade during the military exercise .

Генерал командовал бригадой во время военных учений.

to bombard [глагол]
اجرا کردن

бомбардировать

Ex: During the air raid , the city was relentlessly bombarded by enemy aircraft .

Во время воздушного налета город безжалостно бомбили вражеские самолеты.

brigadier general [существительное]
اجرا کردن

бригадный генерал

Ex: The brigadier general addressed the troops before the operation .

Бригадный генерал обратился к войскам перед операцией.

admiral [существительное]
اجرا کردن

адмирал

Ex: The admiral issued orders to prepare the ships for the upcoming mission , ensuring every detail was meticulously planned .

Адмирал отдал приказы подготовить корабли к предстоящей миссии, убедившись, что каждая деталь была тщательно спланирована.

to ambush [глагол]
اجرا کردن

нападать из засады

Ex: The hunters silently ambushed the prey , waiting patiently for the perfect moment to strike .

Охотники тихо устроили засаду на добычу, терпеливо ожидая идеального момента для удара.

armament [существительное]
اجرا کردن

вооружение

Ex: During the Cold War , both superpowers engaged in a race to build up their nuclear armament , leading to a tense arms race .

Во время холодной войны обе сверхдержавы участвовали в гонке за наращивание своего ядерного вооружения, что привело к напряженной гонке вооружений.

ammunition [существительное]
اجرا کردن

боеприпасы

Ex: The museum displayed antique firearms along with their ammunition .

В музее были выставлены старинные огнестрельные оружия вместе с их боеприпасами.

to assassinate [глагол]
اجرا کردن

совершать покушение на

Ex: In the historical account , a plot was uncovered to assassinate the king .

В историческом повествовании был раскрыт заговор с целью убийства короля.

cavalry [существительное]
اجرا کردن

кавалерия

Ex: During the war , the cavalry was known for its rapid mobility .

Во время войны кавалерия была известна своей быстрой мобильностью.

ceasefire [существительное]
اجرا کردن

прекращение огня

Ex: Both armies respected the ceasefire and halted their attacks .

Обе армии соблюдали перемирие и прекратили свои атаки.

civilian [существительное]
اجرا کردن

гражданское лицо

Ex: The charity provided aid to civilians affected by the conflict .

Благотворительная организация оказала помощь гражданским, пострадавшим от конфликта.

cold war [существительное]
اجرا کردن

холодная война

Ex: Cultural exchanges were rare during the cold war between the two regions .

Культурные обмены были редкими во время холодной войны между двумя регионами.

to conquer [глагол]
اجرا کردن

завоёвывать

Ex: The general 's goal was to conquer the opposing forces and claim victory .

Целью генерала было завоевать противостоящие силы и одержать победу.

to conspire [глагол]
اجرا کردن

сговариваться

Ex: The court found evidence that the suspects had conspired to commit white-collar crimes .

Суд нашел доказательства того, что подозреваемые сговорились совершить преступления белых воротничков.

contingent [существительное]
اجرا کردن

контингент

Ex: A contingent from the naval fleet joined the international exercises .

Контингент из военно-морского флота присоединился к международным учениям.

coup [существительное]
اجرا کردن

переворот

Ex: International condemnation followed the military 's coup d'état , urging a return to democratic governance .

Международное осуждение последовало за военным переворотом, призывая к возвращению к демократическому управлению.

court martial [существительное]
اجرا کردن

военный трибунал

Ex: He awaited the outcome of the court martial nervously .

Он нервно ожидал исхода военного трибунала.

curfew [существительное]
اجرا کردن

комендантский час

Ex: As the clock struck ten , the streets emptied quickly , with everyone rushing home to avoid breaking curfew .

Когда часы пробили десять, улицы быстро опустели, все спешили домой, чтобы не нарушить комендантский час.

evacuation [существительное]
اجرا کردن

эвакуация

Ex: The fire department coordinated the evacuation of the building after a gas leak was detected .

Пожарная служба координировала эвакуацию здания после обнаружения утечки газа.

garrison [существительное]
اجرا کردن

гарнизон

Ex: Artillery was installed at the garrison to defend the harbor .

Артиллерия была установлена в гарнизоне для защиты гавани.

incendiary [существительное]
اجرا کردن

зажигательная бомба

Ex: They used an incendiary to start a fire in the warehouse .

Они использовали зажигательное устройство, чтобы устроить пожар на складе.

to infiltrate [глагол]
اجرا کردن

проникать

Ex: Spies may be trained to infiltrate terrorist cells to prevent potential attacks .

Шпионы могут быть обучены проникать в террористические ячейки, чтобы предотвратить потенциальные атаки.

legionary [существительное]
اجرا کردن

легионер

Ex: The legionary marched with his unit to the battlefield.

Легионер маршировал со своим подразделением на поле битвы.

mercenary [существительное]
اجرا کردن

наемник

Ex: Mercenaries played a crucial role in historical battles , often fighting for the side that offered the most lucrative compensation .

Наемники играли решающую роль в исторических битвах, часто сражаясь за ту сторону, которая предлагала самое выгодное вознаграждение.

marauder [существительное]
اجرا کردن

мародёр

Ex: The marauders fled into the forest after the attack .

Мародеры бежали в лес после нападения.

militia [существительное]
اجرا کردن

ополчение

Ex: The militia members underwent rigorous training to ensure they could effectively assist the army during emergencies .

Члены ополчения прошли строгую подготовку, чтобы гарантировать, что они смогут эффективно помогать армии во время чрезвычайных ситуаций.

to mobilize [глагол]
اجرا کردن

мобилизовать

Ex: The military commanders swiftly mobilized troops to secure the border .

Военные командиры быстро мобилизовали войска для защиты границы.

to pillage [глагол]
اجرا کردن

грабить

Ex: The conquering army pillaged the conquered city , seizing art , treasures , and other valuable assets .

Завоевавшая армия разграбила покоренный город, захватив произведения искусства, сокровища и другие ценные активы.

rebellion [существительное]
اجرا کردن

восстание

Ex: The leaders of the rebellion were captured and put on trial .

Лидеры восстания были захвачены и преданы суду.