Необходимый Словарный Запас для GRE - Война

Здесь вы узнаете некоторые английские слова о войне, такие как "wage", "ambush", "barracks" и т. д., которые необходимы для экзамена GRE.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Необходимый Словарный Запас для GRE
to vanquish [глагол]
اجرا کردن

побеждать

Ex: The mighty army sought to vanquish the opposing forces and secure dominance over the region .

Могучая армия стремилась победить противостоящие силы и обеспечить господство над регионом.

veteran [существительное]
اجرا کردن

ветеран

Ex: The veterans gathered at the memorial to honor fallen comrades on Veterans Day .

Ветераны собрались у мемориала, чтобы почтить память павших товарищей в День ветеранов.

to wage [глагол]
اجرا کردن

вести

Ex: The environmental activists are waging a campaign to raise awareness about the importance of conservation .

Экологические активисты ведут кампанию по повышению осведомленности о важности сохранения природы.

trooper [существительное]
اجرا کردن

кавалерист

Ex: The trooper was assigned to operate one of the armored vehicles .

Солдат был назначен для управления одним из бронированных транспортных средств.

truce [существительное]
اجرا کردن

перемирие

Ex: After months of intense fighting , the warring factions agreed to a temporary truce to allow humanitarian aid into the region .

После месяцев ожесточенных боев враждующие группировки согласились на временное перемирие, чтобы позволить гуманитарную помощь в регион.

accord [существительное]
اجرا کردن

согласие

Ex: The two countries signed a trade accord to boost economic relations .

Две страны подписали торговое соглашение для укрепления экономических отношений.

barracks [существительное]
اجرا کردن

казарма

Ex: The soldiers were assigned to newly built barracks , which provided much better living conditions than the old ones .

Солдаты были размещены в недавно построенных казармах, которые обеспечивали гораздо лучшие условия жизни, чем старые.

battalion [существительное]
اجرا کردن

батальон

Ex: The battalion coordinated with other units for the large-scale exercise .

Батальон координировал с другими подразделениями для крупномасштабных учений.

to blitz [глагол]
اجرا کردن

молниеносная напасть

Ex: The military commanders decided to blitz the enemy 's positions , hoping to catch them off guard .

Военные командиры решили блиц позиции врага, надеясь застать их врасплох.

bloodshed [существительное]
اجرا کردن

кровопролитие

Ex: The war brought unprecedented bloodshed to the region , with countless lives lost .

Война принесла в регион беспрецедентное кровопролитие, унеся бесчисленные жизни.

blockade [существительное]
اجرا کردن

блокада

Ex: The city was under blockade , cutting off all supply routes .

Город был под блокадой, отрезав все пути снабжения.

brigade [существительное]
اجرا کردن

бригада

Ex: The brigade was deployed to the front lines for the operation .

Бригада была развернута на передовой для операции.

to bombard [глагол]
اجرا کردن

бомбардировать

Ex: During the war , the enemy aircraft would bombard the city with relentless airstrikes .

Во время войны вражеские самолёты бомбили город безжалостными авиаударами.

brigadier general [существительное]
اجرا کردن

бригадный генерал

Ex: The brigadier general was in charge of the division ’s strategic planning .

Бригадный генерал отвечал за стратегическое планирование дивизии.

admiral [существительное]
اجرا کردن

адмирал

Ex: The admiral stood on the deck , surveying the fleet with a sense of pride and responsibility .

Адмирал стоял на палубе, осматривая флот с чувством гордости и ответственности.

to ambush [глагол]
اجرا کردن

нападать из засады

Ex: The guerrilla fighters planned to ambush the enemy convoy on the narrow mountain pass .

Партизаны планировали устроить засаду на вражеский конвой на узком горном перевале.

armament [существительное]
اجرا کردن

вооружение

Ex: The country invested heavily in modernizing its armament , acquiring advanced missile defense systems and fighter jets .

Страна вложила значительные средства в модернизацию своего вооружения, приобретая передовые системы противоракетной обороны и истребители.

ammunition [существительное]
اجرا کردن

боеприпасы

Ex: Soldiers checked their ammunition before the battle .
to assassinate [глагол]
اجرا کردن

совершать покушение на

Ex: The secret agent was hired to assassinate the political leader during the summit .

Тайный агент был нанят, чтобы убить политического лидера во время саммита.

cavalry [существительное]
اجرا کردن

кавалерия

Ex: The cavalry led the charge during the battle .

Кавалерия возглавила атаку во время битвы.

ceasefire [существительное]
اجرا کردن

прекращение огня

Ex: The two sides agreed to a ceasefire to allow peace talks to begin .

Обе стороны согласились на перемирие, чтобы позволить начать мирные переговоры.

civilian [существительное]
اجرا کردن

гражданское лицо

Ex: The soldiers helped the civilians evacuate the area safely .

Солдаты помогли гражданским безопасно эвакуироваться из зоны.

cold war [существительное]
اجرا کردن

холодная война

Ex: The two nations have been in a cold war for decades , avoiding direct conflict .

Две нации находятся в состоянии холодной войны уже десятилетиями, избегая прямого конфликта.

to conquer [глагол]
اجرا کردن

завоёвывать

Ex: The army worked strategically to conquer the enemy 's territory .

Армия стратегически работала, чтобы завоевать территорию врага.

to conspire [глагол]
اجرا کردن

сговариваться

Ex: The group of individuals conspired to carry out a heist on the bank .

Группа лиц сговорилась совершить ограбление банка.

contingent [существительное]
اجرا کردن

контингент

Ex: The small contingent arrived to reinforce the main army .

Небольшой контингент прибыл для подкрепления основной армии.

coup [существительное]
اجرا کردن

переворот

Ex: The military launched a coup to overthrow the democratically elected government and seize control of the country .

Военные устроили государственный переворот, чтобы свергнуть демократически избранное правительство и захватить контроль над страной.

court martial [существительное]
اجرا کردن

военный трибунал

Ex: The soldier faced a court martial for disobeying orders .

Солдат предстал перед военным трибуналом за неподчинение приказам.

curfew [существительное]
اجرا کردن

комендантский час

Ex: The government imposed a strict curfew , requiring everyone to be indoors by 9 PM to maintain public safety .

Правительство ввело строгий комендантский час, требуя, чтобы все находились в помещении до 21:00 для обеспечения общественной безопасности.

evacuation [существительное]
اجرا کردن

эвакуация

Ex: The coastal town ordered a mandatory evacuation as the hurricane approached , urging residents to seek shelter inland .

Прибрежный город приказал обязательную эвакуацию по мере приближения урагана, призывая жителей укрыться в глубине суши.

garrison [существительное]
اجرا کردن

гарнизон

Ex: The castle served as a garrison for the king 's soldiers .
incendiary [существительное]
اجرا کردن

зажигательная бомба

Ex: The police found an incendiary hidden in the abandoned building .

Полиция обнаружила зажигательное устройство, спрятанное в заброшенном здании.

to infiltrate [глагол]
اجرا کردن

проникать

Ex: During the Cold War , intelligence agencies attempted to infiltrate enemy organizations for espionage .

Во время холодной войны разведывательные агентства пытались проникнуть во вражеские организации для шпионажа.

legionary [существительное]
اجرا کردن

легионер

Ex: The legionary stood guard at the camp entrance.

Легионер стоял на страже у входа в лагерь.

mercenary [существительное]
اجرا کردن

наемник

Ex: The army hired mercenaries to bolster its forces during the conflict in the region .

Армия наняла наемников, чтобы укрепить свои силы во время конфликта в регионе.

marauder [существительное]
اجرا کردن

мародёр

Ex: The village was raided by a group of marauders .

Деревня была разграблена группой мародеров.

militia [существительное]
اجرا کردن

ополчение

Ex: The militia was mobilized to assist in disaster relief efforts after the earthquake devastated the region .

Ополчение было мобилизовано для оказания помощи в ликвидации последствий стихийного бедствия после того, как землетрясение опустошило регион.

to mobilize [глагол]
اجرا کردن

мобилизовать

Ex: In response to the threat , the country decided to mobilize its military forces .

В ответ на угрозу страна решила мобилизовать свои военные силы.

to pillage [глагол]
اجرا کردن

грабить

Ex: The invading army was condemned for its actions as it began to pillage villages , leaving destruction in its wake .

Вторгшаяся армия была осуждена за свои действия, когда начала грабить деревни, оставляя за собой разрушения.

rebellion [существительное]
اجرا کردن

восстание

Ex: The rebellion was sparked by harsh government policies .

Восстание было вызвано жесткой политикой правительства.