Английские идиомы для "Достижения успеха"

Изучите английские идиомы, связанные с достижением успеха, включая "приносить домой бекон" и "без сучка без задоринки".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Успех
اجرا کردن

Зарабатывать на работе

Ex: Her pitch impressed the investors and brought home the bacon .
اجرا کردن

произвести сильное впечатление

Ex: The athlete made a mark in the sport by breaking several records.
اجرا کردن

большой успех

Ex: The new album by that band is going down a bomb with music fans all over the world .
اجرا کردن

принести успех или разрушить

Ex: The presentation will make or break their chances of winning the contract .
to sink or swim [фраза]
اجرا کردن

Потерпеть неудачу или добиться успеха

Ex: They ’re about to sink or swim in this high-stakes competition .
اجرا کردن

будьте первым

Ex: The Wright brothers blazed a trail in aviation by building the first successful airplane .
kill or cure [фраза]
اجرا کردن

очень негативный или очень позитивный

Ex: The upcoming election is a kill or cure moment for the future of the country .
اجرا کردن

Совсем чуть-чуть

Ex: The hiker had survived the wilderness by the skin of his teeth , managing to find his way back to civilization before running out of food .
اجرا کردن

суметь найти что-то или кого-то после долгого времени поисков

Ex: The software engineers had to run the bug to ground by analyzing lines of code and testing various scenarios .
to [do] the trick [фраза]
اجرا کردن

исполнять именно то

Ex: The new software update has done the trick and fixed the issue with the app .
اجرا کردن

создавать возможности

Ex: The scholarship that he received opened the door to a better education and career opportunities.
new lease on life [фраза]
اجرا کردن

a situation where something regains success or popularity

Ex: James 's acting career had been stagnant , but landing a lead role in a popular TV series provided him with a new lease on life .
اجرا کردن

Сделать большой шаг

Ex: By the time we launched the app , we had already gotten to first base with many potential users .
without a hitch [фраза]
اجرا کردن

(of a process or event) without encountering any problems, difficulties, or obstacles

Ex: The wedding ceremony went off without a hitch .
to [turn] a trick [фраза]
اجرا کردن

to perform a clever or skillful action, find a quick solution to a problem, or successfully complete a task or job

Ex: The mechanic was able to turn a trick and fix my car in no time .
اجرا کردن

Делать что-то с энтузиазмом

Ex: The soccer team is going great guns this season , having won all their matches so far .