pattern

Повседневная Жизнь - Аппетит

Узнайте, как английские идиомы, такие как "the munchies" и "have a sweet tooth", связаны с аппетитом в английском языке.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Тест

Начать учиться
English idioms related to Everyday Life
to [have] a sweet tooth

to be attracted to food that contains a lot of sugar

быть сладкоежкой, обожать сладкое

быть сладкоежкой, обожать сладкое

Ex: He has such a sweet tooth that he's known for his homemade pies and pastries at family gatherings.
Закрыть
Войти
hollow leg
hollow leg
[существительное]

the capacity or ability to consume an excessive amount of food or drink, particularly alcoholic ones

бездонный желудок, невероятная вместимость для еды и питья

бездонный желудок, невероятная вместимость для еды и питья

Ex: At the all-you-can-eat buffet , he piled his plate so high , it was clear he possesses a hollow leg.

Куда девается всё это пиво? У тебя бездонный желудок?

Закрыть
Войти
the munchies
the munchies
[существительное]

an abrupt and strong desire to eat something

резкий приступ голода, внезапная тяга к еде

резкий приступ голода, внезапная тяга к еде

Ex: He's known for his late-night munchies runs to the convenience store for candy and soda.

Не ходи за покупками, когда на тебя напал жор, — скупишь всё подряд.

Закрыть
Войти
{sb} (can|could) eat a horse
somebody can eat a horse
[Предложение]

used to say that one is overwhelmed by the sense of hunger and is willing to quench it the first chance one gets

быть зверски голодным, умирать с голоду

быть зверски голодным, умирать с голоду

Ex: I don't know how he manages to eat so much; it's as if he could eat a whole stable of horses!

К тому времени, как подали ужин, все за столом были зверски голодны.

Закрыть
Войти
to [make] {one's} mouth water

to feel excessive and uncontrollable hunger when seeing, smelling, or even thinking of a delicious food or drink

слюнки текут, раздразнить аппетит

слюнки текут, раздразнить аппетит

Ex: The chocolate display in the bakery window makes my mouth water every time I walk by.

Это меню специально составлено так, чтобы слюнки текли.

Закрыть
Войти
{one's} eyes are bigger than {one's} (stomach|belly)

used to describe a greedy person who takes more food than they could possibly finish

набрать больше, нахватать еды лишнего

набрать больше, нахватать еды лишнего

Ex: After a holiday feast, we all felt stuffed because our eyes had been bigger than our stomachs.

Дети набрали по пять десертов, а потом не смогли их доесть.

Закрыть
Войти
to [whet] {one's} appetite

to severely increase one's desire for food

разжечь аппетит, ещё сильнее раззадорить голод

разжечь аппетит, ещё сильнее раззадорить голод

Ex: The sample platter at the food festival was a delightful way to whet your appetite and decide which vendor to visit next.

Кулинарное видео разожгло мой аппетит, и я сразу пошёл на кухню.

Закрыть
Войти
to [get] stuck (in|into)
to get stuck in
[фраза]

to start with much enthusiasm

с энтузиазмом взяться за дело, рьяно приняться за работу

с энтузиазмом взяться за дело, рьяно приняться за работу

Ex: After a long week of planning, they were excited to get stuck into their weekend getaway.

Если мы все сейчас дружно возьмёмся за дело, закончим до темноты.

Закрыть
Войти
{sb} could murder {sth}
somebody could murder something
[Предложение]

used to tell someone that they are eating or drinking too much of something

ужасно хотеться чего-то, сейчас бы съесть

ужасно хотеться чего-то, сейчас бы съесть

Ex: After a long day at work, I could murder a hot cup of coffee.

Когда дождь прекратился, им ужасно захотелось ледяного напитка.

Закрыть
Войти
(as|) full as a tick

no longer able to eat due to having a full stomach

сыт по горло, больше ни кусочка не лезет

сыт по горло, больше ни кусочка не лезет

Ex: I had a huge breakfast this morning, and now I'm full as a tick; I'll skip lunch.

После праздничных закусок дети были сыты по горло.

Закрыть
Войти
to [melt] in {one's} mouth

(of food) to be really tasty and require not much chewing

таять во рту, быть нежным и вкусным

таять во рту, быть нежным и вкусным

Ex: The perfectly ripe mango was so sweet and juicy that it seemed to melt in my mouth.

Рыба была приготовлена идеально — нежная настолько, что таяла во рту.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek