pattern

Влияние и Участие - Невовлеченность

Освойте английские идиомы, связанные с невовлечённостью, такие как "не иметь отношения" и "стоять в стороне".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Тест

Начать учиться
English idioms related to Influence & Involvement
to [keep] {one's} [head] down

to prevent trouble by trying not to become involved in something or draw attention to oneself

Стараться быть незаметным

Стараться быть незаметным

Ex: In a competitive job market, it's essential to keep your head down, work hard, and prove your skills to advance in your career.
Закрыть
Войти
to [keep] {one's} nose clean

to try to stay away from trouble

Избежать неприятностей,  особенно проблем с законом

Избежать неприятностей, особенно проблем с законом

Ex: The young student was always diligent in class, making an effort to keep his nose clean by avoiding any form of cheating or misconduct.
Закрыть
Войти
to [wash] {one's} hands of {sth}

to decide to be no longer involved with something in any way

отказываюсь нести ответственность

отказываюсь нести ответственность

Ex: In business, sometimes it's necessary to wash your hands of a failing project to protect your reputation.
Закрыть
Войти
to [have|hold|want] (no|little) truck with {sb/sth}

to refuse to get involved with someone or something in any way

не иметь никакой связи с кем-то или чем-то

не иметь никакой связи с кем-то или чем-то

Ex: The political reformer wanted no truck with corrupt politicians and was determined to bring about change.
Закрыть
Войти
to [mind] {one's} own business

to only concern oneself with one's own private matters and not to interfere in those of others

Не вмешиваться в чужие дела

Не вмешиваться в чужие дела

Ex: I asked Laura what was wrong and she told me to mind my own business.
Закрыть
Войти
to [mind] {one's} own beeswax

to refrain from interfering in someone else's private affairs

Не вмешиваться в чужие дела

Не вмешиваться в чужие дела

Ex: At the neighborhood block party, John tactfully told his neighbors to mind their own beeswax when they offered unsolicited advice about his home renovation project.
Закрыть
Войти
none of {one's} business

used to tell someone that it is not necessary for them to know about something and that they should stop questioning about it

Это не то,  что вам нужно знать

Это не то, что вам нужно знать

Ex: At the office, Jane avoided discussing her personal life with her colleagues, firmly asserting that it was none of their business.
Закрыть
Войти
to {not} [touch] {sb/sth} with a ten-foot pole

to have nothing to do with someone or something

не иметь ничего общего с кем-то или чем-то

не иметь ничего общего с кем-то или чем-то

Ex: The restaurant's health code violations were so severe that even the most daring food enthusiasts wouldn't touch the place with a ten-foot pole.
Закрыть
Войти
(on|from) the sidelines
on the sidelines
[фраза]

in a state where one notices something but refuses to get oneself involved in it

В положении,  в котором человек не принимает активного участия в чем-либо

В положении, в котором человек не принимает активного участия в чем-либо

Ex: When the project faced challenges, Susan chose to step back and watch from the sidelines, allowing her team to brainstorm solutions.
Закрыть
Войти
to [worm|weasel] {one's} way out of {sth}

to avoid doing something by making excuses or being dishonest

избежать чего-то,  придумывая оправдания

избежать чего-то, придумывая оправдания

Ex: Mary managed to worm her way out of attending the family gathering by feigning illness, even though she was perfectly fine.
Закрыть
Войти
to [give] {sb/sth} a wide berth

to not become involved with or go near someone or something

Держаться на приличном расстоянии от кого-то или чего-то

Держаться на приличном расстоянии от кого-то или чего-то

Ex: To prevent illness during flu season, it's essential to practice good hygiene and give sick individuals a wide berth.
Закрыть
Войти
to [avoid|evade] {sb/sth} like the plague

to do one's best to avoid someone or something completely

полностью избегая кого-то или чего-то

полностью избегая кого-то или чего-то

Ex: When it comes to making financial decisions, it's wise to avoid dubious schemes and scams like the plague to protect your assets.
Закрыть
Войти
to [see] the (back|last) of {sb/sth}

to finally manage to get rid of someone or something

покончить с кем-то или с чем-то,  особенно с нежелательным человеком или вещью

покончить с кем-то или с чем-то, особенно с нежелательным человеком или вещью

Ex: She moved to a different city, so we've probably seen the last of our noisy neighbor.
Закрыть
Войти
to [have] no business

to have no right to be in a certain place or do a certain thing

Не иметь законной причины,  опыта что-то делать

Не иметь законной причины, опыта что-то делать

Ex: As an outsider, Mark had no business meddling in the family's personal matters and disagreements.
Закрыть
Войти
to [fight] shy of {sth}

to have no desire to get involved in something

Попытаться избежать конфронтации или встречи с кем-то или с чем-то

Попытаться избежать конфронтации или встречи с кем-то или с чем-то

Ex: When it came to team sports, Mark fought shy of joining because he was self-conscious about his athletic abilities.
Закрыть
Войти
out of the picture
out of the picture
[фраза]

(of a person or thing) no longer involved or present in a situation or activity

Ex: The sudden policy change left many employees feeling out of the picture, as their input was no longer valued.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek