review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 2
bole [существительное]
اجرا کردن

ствол

Ex: It took four burly men to wrap their arms around the gnarled bole of the ancient fig tree .

Потребовалось четверо крепких мужчин, чтобы обхватить руками узловатый ствол древнего фигового дерева.

bolero [существительное]
اجرا کردن

болеро

Ex: At the wedding reception , the first dance of the newlyweds was a sweet , romantic bolero that brought tears to many eyes .

На свадебном приеме первый танец молодоженов был сладким, романтическим боле́ро, который вызвал слезы у многих.

boll [существительное]
اجرا کردن

семенная коробочка

Ex: Under the hot summer sun , the colorful poppy bolls expanded and burst , releasing swirling clouds of black seeds .

Под жарким летним солнцем красочные коробочки мака расширились и лопнули, выпуская вихревые облака черных семян.

to bolster [глагол]
اجرا کردن

укрепить

Ex: Exercise and a nutritious diet can bolster your immune system 's ability to fight illness .

Упражнения и питательная диета могут укрепить способность вашей иммунной системы бороться с болезнями.

to levy [глагол]
اجرا کردن

собирать

Ex: Countries with universal healthcare levy income-based premiums that are collected through mandatory payroll deductions.

Страны с всеобщим здравоохранением взимают страховые взносы на основе дохода, которые собираются через обязательные вычеты из зарплаты.

levity [существительное]
اجرا کردن

легкомыслие

Ex: During more somber moments , he introduced much needed levity with self-deprecating jokes .

В более мрачные моменты он вносил столь необходимую легкость с помощью самоуничижительных шуток.

to levitate [глагол]
اجرا کردن

подниматься в воздух

Ex: According to religious texts , certain saints were said to have levitated during periods of deep prayer .

Согласно религиозным текстам, некоторые святые, как говорили, левитировали во время глубокой молитвы.

leviathan [существительное]
اجرا کردن

громадный

Ex: The humpback whale produces the loudest sounds in the animal kingdom, making it a leviathan vocalizer unmatched anywhere else in the seas.

Горбатый кит производит самые громкие звуки в животном мире, что делает его левиафаном-вокализатором, не имеющим аналогов в морях.

doleful [прилагательное]
اجرا کردن

скорбный

Ex: He recited the doleful poem with such passionate grief that many in the audience were moved to tears .

Он прочитал печальное стихотворение с такой страстной скорбью, что многие в аудитории были растроганы до слез.

grantor [существительное]
اجرا کردن

даритель

Ex: The terms of the trust stipulate that the children will receive the inheritance after the grantor passes away .

Условия траста предусматривают, что дети получат наследство после того, как даритель умрет.

grantee [существительное]
اجرا کردن

получатель гранта

Ex: Several small business owners applied for an SBIR grant but only two companies were selected as grantees .

Несколько владельцев малого бизнеса подали заявку на грант SBIR, но только две компании были выбраны в качестве получателей гранта.

to mistrust [глагол]
اجرا کردن

не доверять

Ex: He is mistrusting his instincts lately and second-guessing all of his decisions .

В последнее время он не доверяет своим инстинктам и сомневается во всех своих решениях.

to misrepresent [глагол]
اجرا کردن

представить в ложном свете

Ex: Jeremy 's poor note-taking skills led him to misrepresent my comments in his report .

Плохие навыки ведения записей Джереми привели к тому, что он исказил мои комментарии в своем отчете.

misrepresentation [существительное]
اجرا کردن

искажение

Ex: The misunderstanding arose from unintended misrepresentations rather than an explicit attempt to deceive .

Недоразумение возникло из-за непреднамеренных искажений, а не из-за явной попытки обмана.

to misplace [глагол]
اجرا کردن

заложить

Ex: History books sometimes misplace importance on minor figures instead of more impactful leaders .

Исторические книги иногда приписывают важность второстепенным фигурам вместо более влиятельных лидеров.

misrule [существительное]
اجرا کردن

плохое управление

Ex: Ineffective leadership led many to criticize the current regime as one of misrule .

Неэффективное лидерство привело многих к критике нынешнего режима как плохого управления.

to misuse [глагол]
اجرا کردن

злоупотреблять

Ex: Do n’t misuse your authority to take advantage of others .

Не злоупотребляйте своей властью, чтобы использовать других.

to mismanage [глагол]
اجرا کردن

плохо управлять

Ex: We have unfortunately mismanaged this relationship in the past .

К сожалению, в прошлом мы плохо управляли этими отношениями.