Habilidades de Palavras do SAT 2 - Lição 38

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Habilidades de Palavras do SAT 2
bole [substantivo]
اجرا کردن

tronco

Ex: It took four burly men to wrap their arms around the gnarled bole of the ancient fig tree .

Foram necessários quatro homens robustos para envolver com os braços o tronco nodoso da antiga figueira.

bolero [substantivo]
اجرا کردن

bolero

Ex: At the wedding reception , the first dance of the newlyweds was a sweet , romantic bolero that brought tears to many eyes .

Na recepção de casamento, a primeira dança dos recém-casados foi um doce e romântico bolero que arrancou lágrimas de muitos olhos.

boll [substantivo]
اجرا کردن

cápsula

Ex: Under the hot summer sun , the colorful poppy bolls expanded and burst , releasing swirling clouds of black seeds .

Sob o sol quente do verão, as cápsulas coloridas de papoula se expandiram e estouraram, liberando nuvens giratórias de sementes negras.

to bolster [verbo]
اجرا کردن

reforçar

Ex: By implementing the new policies , they hope to bolster employee morale .

Ao implementar as novas políticas, eles esperam fortalecer o moral dos funcionários.

to levy [verbo]
اجرا کردن

impor

Ex: The authorities were levying fines on businesses that violated the regulations .

As autoridades cobravam multas das empresas que violavam as regulamentações.

levity [substantivo]
اجرا کردن

leveza

Ex: During more somber moments , he introduced much needed levity with self-deprecating jokes .

Durante os momentos mais sombrios, ele introduzia a leveza muito necessária com piadas autodepreciativas.

اجرا کردن

levitar

Ex: According to religious texts , certain saints were said to have levitated during periods of deep prayer .

Segundo os textos religiosos, diz-se que certos santos levitaram durante períodos de oração profunda.

leviathan [substantivo]
اجرا کردن

leviatã

Ex: Assembling a supercomputer capable of handling quintillions of calculations per second , IBM has built a literal leviathan of processing might far beyond all others .

Montando um supercomputador capaz de lidar com quintilhões de cálculos por segundo, a IBM construiu um verdadeiro leviatã de poder de processamento muito além de todos os outros.

doleful [adjetivo]
اجرا کردن

lúgubre

Ex: His voice sounded doleful as he spoke about the loss .

Sua voz soava triste enquanto ele falava sobre a perda.

grantor [substantivo]
اجرا کردن

concedente

Ex: The terms of the trust stipulate that the children will receive the inheritance after the grantor passes away .

Os termos do fideicomisso estipulam que as crianças receberão a herança após o falecimento do doador.

grantee [substantivo]
اجرا کردن

beneficiário

Ex: Several small business owners applied for an SBIR grant but only two companies were selected as grantees .

Vários donos de pequenas empresas solicitaram uma bolsa SBIR, mas apenas duas empresas foram selecionadas como beneficiárias.

اجرا کردن

desconfiar

Ex: He is mistrusting his instincts lately and second-guessing all of his decisions .

Ele está desconfiando de seus instintos ultimamente e questionando todas as suas decisões.

اجرا کردن

deturpar

Ex: Jeremy 's poor note-taking skills led him to misrepresent my comments in his report .

As habilidades ruins de Jeremy em tomar notas o levaram a deturpar meus comentários em seu relatório.

misrepresentation [substantivo]
اجرا کردن

deturpação

Ex: The misunderstanding arose from unintended misrepresentations rather than an explicit attempt to deceive .

O mal-entendido surgiu de representações equivocadas não intencionais, em vez de uma tentativa explícita de enganar.

اجرا کردن

colocar no lugar errado

Ex: History books sometimes misplace importance on minor figures instead of more impactful leaders .

Os livros de história às vezes atribuem importância a figuras menores em vez de líderes mais impactantes.

misrule [substantivo]
اجرا کردن

má governança

Ex: Ineffective leadership led many to criticize the current regime as one of misrule .

A liderança ineficaz levou muitos a criticar o regime atual como um mau governo.

to misuse [verbo]
اجرا کردن

usar mal

Ex: The research findings were misused to justify harmful policies .

Os resultados da pesquisa foram mal utilizados para justificar políticas prejudiciais.

اجرا کردن

gerir mal

Ex: We have unfortunately mismanaged this relationship in the past .

Infelizmente, gerimos mal esta relação no passado.