Исполнительские Виды Искусств - стендап комики

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные со стендап-комедией, такие как "gag", "crowd work" и "comedy club".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Исполнительские Виды Искусств
one-liner [существительное]
اجرا کردن

острота в одну строку

Ex: The comedian delivered a brilliant one-liner that had the audience in stitches .

Комедиант выдал блестящий one-liner, который рассмешил публику до слез.

shtick [существительное]
اجرا کردن

комедийный стиль

Ex: The comedian 's shtick involves self-deprecating humor and witty observations about everyday life .

Шутка комика включает в себя самоуничижительный юмор и остроумные наблюдения о повседневной жизни.

comedy club [существительное]
اجرا کردن

комедийный клуб

Ex: They went to a comedy club to watch a stand-up comedian perform .

Они пошли в комедийный клуб, чтобы посмотреть выступление стендап-комика.

crowd work [существительное]
اجرا کردن

взаимодействие с аудиторией

joke theft [существительное]
اجرا کردن

кража шутки

hack [существительное]
اجرا کردن

a comedian who depends on clichéd, overused material, producing predictable or uninspired jokes

Ex: The audience groaned at the hack 's jokes .
tight five [существительное]
اجرا کردن

хорошо отрепетированный пятиминутный сет

blue material [существительное]
اجرا کردن

голубой материал

gag [существительное]
اجرا کردن

шутка

Ex: The comedian delivered a series of hilarious gags about everyday life , drawing laughter from the crowd .

Комедиант выдал серию веселых шуток о повседневной жизни, вызывая смех у толпы.

heckler [существительное]
اجرا کردن

нарушитель спокойствия

Ex: The comedian handled the heckler with grace , cleverly incorporating their remarks into the act and diffusing the situation with humor .

Комик справился с нарушителем с изяществом, умело включив его замечания в выступление и разрядив ситуацию юмором.

in-joke [существительное]
اجرا کردن

внутренняя шутка

Ex: The sitcom featured many in-jokes that only longtime fans of the series would understand , adding an extra layer of humor for dedicated viewers .

Ситком содержал множество внутренних шуток, которые поняли бы только давние поклонники сериала, добавляя дополнительный слой юмора для преданных зрителей.

joke [существительное]
اجرا کردن

шутка

Ex: He told a funny joke that made everyone at the party laugh .

Он рассказал смешную шутку, которая рассмешила всех на вечеринке.

a straight face [существительное]
اجرا کردن

бесстрастное лицо

Ex: I 'm trying to keep a straight face while telling him the silly story .

Я пытаюсь сохранять бесстрастное лицо, рассказывая ему глупую историю.