Исполнительские Виды Искусств - стендап комики
Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные со стендап-комедией, такие как «кляп», «работа толпы» и «камеди-клуб».
Обзор
Флэш-карточки
Правописание
Тест
a short, witty, and concise joke or humorous observation that is delivered in a single line
однострочник, шутка в одну строку
(Yiddish) a comedian's distinctive style, routine, or comedic gimmick that sets them apart from others
фишка, стилистика
a venue where comedians perform stand-up comedy routines to a live audience
комедийный клуб, клуб стендап-комедии
a standard address by a politician during a campaign, outlining key policies and reasons for running
предвыборная речь, стандартная речь
the host and organizer of a public event who introduces acts and ensures the smooth flow of activities
ведущий, мастер церемоний
the practice of a performer engaging with and interacting with the audience during a live performance, often in a comedic or improvisational manner
работа с толпой, взаимодействие с аудиторией
the act of plagiarizing or stealing jokes or comedic material from another comedian without giving proper credit or permission
воровство шуток, плагиат шуток
a comedian who relies on tired, overused, or clichéd material, often resulting in unoriginal or predictable jokes
банальный комик, тривиальный комик
a well-rehearsed and polished set of five minutes of material that a comedian can perform reliably in front of an audience
пятиминутный номер, пятиминутный сет
comedy content that contains explicit, vulgar, or risqué language, themes, or topics that are considered more provocative, edgy, or offensive in nature
нецензурный контент, вульгарный материал
a short, humorous anecdote, joke, or punchline intended to elicit laughter
гэг, шутка
an individual in an audience who interrupts a performance, typically a comedian or speaker, by making loud or disruptive comments, criticisms, or jeers
издеватель, оскорбитель
a joke or reference understood only by a specific group, often based on shared experiences or knowledge
внутренняя шутка, шутка для избранных
one's face when it is devoid of any signs of amusement, interest, or even sadness
бесстрастное лицо