pattern

Книга Interchange - Начальный - Блок 12 - Часть 2

Здесь вы найдете словарь из Раздела 12 - Части 2 учебника Interchange Beginner, такие как "электричество", "изменение", "больной" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Interchange - Beginner
electricity
electricity
[существительное]

a source of power used for lighting, heating, and operating machines

электроэнергия

электроэнергия

Ex: We use electricity to power the lights in our house .

Мы используем электричество для питания света в нашем доме.

Закрыть
Войти
natural
natural
[прилагательное]

originating from or created by nature, not made or caused by humans

естественный

естественный

Ex: He preferred using natural fabrics like cotton and linen for his clothing .

Он предпочитал использовать натуральные ткани, такие как хлопок и лён, для своей одежды.

Закрыть
Войти
to change
to change
[глагол]

to make a person or thing different

изменить

изменить

Ex: Can you change the settings on the thermostat ?

Можете ли вы изменить настройки термостата?

Закрыть
Войти
cold
cold
[существительное]

a mild disease that we usually get when viruses affect our body and make us cough, sneeze, or have fever

простуда

простуда

Ex: She could n't go to school because of a severe cold.

Она не могла пойти в школу из-за сильной простуды.

Закрыть
Войти
to cough
to cough
[глагол]

to push air out of our mouth with a sudden noise

кашлять

кашлять

Ex: When he began to cough during his speech , someone offered him a glass of water .

Когда он начал кашлять во время своей речи, кто-то предложил ему стакан воды.

Закрыть
Войти
fever
fever
[существительное]

a condition when the body temperature rises, usually when we are sick

лихорадка

лихорадка

Ex: She developed a fever after being exposed to the virus .

У нее развилась лихорадка после контакта с вирусом.

Закрыть
Войти
sore throat
sore throat
[существительное]

a condition when you feel pain in the throat, usually caused by bacteria or viruses

больное горло

больное горло

Ex: She drank hot tea with honey to soothe her sore throat.

Она пила горячий чай с медом, чтобы успокоить свою боль в горле.

Закрыть
Войти
glad
glad
[прилагательное]

pleased about something

радостный

радостный

Ex: He was glad to finally see his family after being away for so long .

Он был рад наконец увидеть свою семью после столь долгого отсутствия.

Закрыть
Войти
common
common
[прилагательное]

regular and without any exceptional features

общий

общий

Ex: His response was so common that it did n’t stand out in the conversation .

Его ответ был настолько обычным, что не выделялся в разговоре.

Закрыть
Войти
remedy
remedy
[существительное]

a treatment or medicine for a disease or to reduce pain that is not severe

средство

средство

Ex: The herbalist suggested a remedy made from chamomile and lavender to promote relaxation and sleep .

Травник предложил средство, сделанное из ромашки и лаванды, чтобы способствовать расслаблению и сну.

Закрыть
Войти
chamomile
chamomile
[существительное]

a herb with small white flowers and a pleasant, soothing aroma

ромашка

ромашка

Ex: The dried chamomile flowers smelled sweet and soothing .

Завядшие цветы ромашки пахли сладко и успокаивающе.

Закрыть
Войти
cough syrup
cough syrup
[существительное]

a liquid medicine that helps one to stop coughing

сироп от кашля

сироп от кашля

Ex: Cough syrup helps soothe a sore throat and reduce coughing .

Сироп от кашля помогает успокоить боль в горле и уменьшить кашель.

Закрыть
Войти
chicken soup
chicken soup
[существительное]

a soup made from chicken, vegetables, herbs, and sometimes noodles or rice, often consumed during times of illness or in cold weather

куриный суп

куриный суп

Ex: She added extra garlic and ginger to her chicken soup for more flavor .

Она добавила дополнительно чеснок и имбирь в свой куриный суп для большего вкуса.

Закрыть
Войти
cold medicine
cold medicine
[существительное]

a type of medication used to relieve the symptoms of the common cold, such as runny nose, cough, and sore throat

лекарство от простуды

лекарство от простуды

Ex: She packed cold medicine in her travel bag , just in case .

Она положила лекарство от простуды в свою дорожную сумку, на всякий случай.

Закрыть
Войти
eye drops
eye drops
[существительное]

liquid medication dropped into the eye with the use of a special device that releases one drop at a time

глазные капли

глазные капли

Ex: Eyedrops are often recommended for people who spend long hours in front of a screen.

Глазные капли часто рекомендуются людям, которые проводят много часов перед экраном.

Закрыть
Войти
aspirin
aspirin
[существительное]

a type of medicine taken to relieve pain, bring down a fever, etc.

аспирин

аспирин

Ex: Aspirin is often used to alleviate the symptoms of the common cold .

Аспирин часто используется для облегчения симптомов простуды.

Закрыть
Войти
antacid
antacid
[существительное]

a medication that reduces or neutralizes the acidity of the body, particularly the stomach

антацид

антацид

Ex: Antacids can neutralize stomach acid and provide fast relief .

Антациды могут нейтрализовать желудочную кислоту и обеспечить быстрое облегчение.

Закрыть
Войти
nasal spray
nasal spray
[существительное]

liquid medication sprayed into the nose with the use of a special device

носовой аэрозоль

носовой аэрозоль

Ex: Nasal spray is a common treatment for colds and flu-related congestion .

Назальный спрей — это распространенное средство для лечения заложенности носа, связанной с простудой и гриппом.

Закрыть
Войти
ice pack
ice pack
[существительное]

a waterproof bag filled with frozen material, such as crushed ice, used to cool parts of the body to reduce swelling, relieve pain, etc.

паковый лед

паковый лед

Ex: An ice pack can help relieve muscle soreness after exercise .

Пакет со льдом может помочь облегчить мышечную боль после тренировки.

Закрыть
Войти
pill
pill
[существительное]

a small round medication we take whole when we are sick

таблетка

таблетка

Ex: You should not take this pill on an empty stomach .

Вам не следует принимать эту таблетку на пустой желудок.

Закрыть
Войти
exhausted
exhausted
[прилагательное]

feeling extremely tired physically or mentally, often due to a lack of sleep

обессиленный

обессиленный

Ex: The exhausted students struggled to stay awake during the late-night study session .

Измученные студенты изо всех сил старались не заснуть во время ночного занятия.

Закрыть
Войти
all right
all right
[междометие]

used to show our agreement or satisfaction with something

ладно

ладно

Ex: All right, you can play video games for an hour .

Хорошо, ты можешь играть в видеоигры в течение часа.

Закрыть
Войти
to get
to get
[глагол]

to receive or come to have something

получить

получить

Ex: The children got toys from their grandparents .

Дети получили игрушки от своих бабушек и дедушек.

Закрыть
Войти
to drink
to drink
[глагол]

to put water, coffee, or other type of liquid inside of our body through our mouth

пить

пить

Ex: My parents always drink orange juice for breakfast .

Мои родители всегда пьют апельсиновый сок на завтрак.

Закрыть
Войти
to take
to take
[глагол]

to reach for something and hold it

взять

взять

Ex: She took the cookie I offered her and thanked me .

Она взяла печенье, которое я ей предложил, и поблагодарила меня.

Закрыть
Войти
to stay
to stay
[глагол]

to remain in a particular place

оставаться

оставаться

Ex: We were about to leave , but our friends convinced us to stay for a game of cards .

Мы уже собирались уходить, но наши друзья убедили нас остаться на игру в карты.

Закрыть
Войти
to work
to work
[глагол]

to do certain physical or mental activities in order to achieve a result or as a part of our job

работать

работать

Ex: They're in the studio, working on their next album.

Они в студии, работают над своим следующим альбомом.

Закрыть
Войти
advice
advice
[существительное]

a suggestion or an opinion that is given with regard to making the best decision in a specific situation

совет

совет

Ex: I appreciate your advice on how to approach the interview confidently .

Я ценю ваш совет о том, как уверенно подойти к собеседованию.

Закрыть
Войти
to hurt
to hurt
[глагол]

to cause injury or physical pain to yourself or someone else

причинять боль

причинять боль

Ex: She was running and hurt her thigh muscle .

Она бежала и повредила мышцу бедра.

Закрыть
Войти
sore
sore
[прилагательное]

(of a body part) feeling painful or tender, often as a result of injury, strain, or illness

наболевший

наболевший

Ex: Mary had a sore tooth that made it painful for her to chew on that side of her mouth .

У Мэри был больной зуб, из-за которого ей было больно жевать на этой стороне рта.

Закрыть
Войти
dry
dry
[прилагательное]

lacking moisture or liquid

сухой

сухой

Ex: After the rain stopped , the pavement quickly became dry under the heat .

После того как дождь прекратился, тротуар быстро стал сухим под воздействием тепла.

Закрыть
Войти
heart
heart
[существительное]

the body part that pushes the blood to go to all parts of our body

сердце

сердце

Ex: The heart pumps blood throughout the body to provide oxygen and nutrients .

Сердце перекачивает кровь по всему телу, чтобы обеспечить кислородом и питательными веществами.

Закрыть
Войти
to beat
to beat
[глагол]

to strike someone repeatedly, usually causing physical harm or injury

бить, избивать

бить, избивать

Ex: She feared he might beat her if he found out the truth .

Она боялась, что он может избить её, если узнает правду.

Закрыть
Войти
to lose
to lose
[глагол]

to be deprived of or stop having someone or something

потерять

потерять

Ex: If you do n't take precautions , you might lose your belongings in a crowded place .

Если вы не примете меры предосторожности, вы можете потерять свои вещи в людном месте.

Закрыть
Войти
piece
piece
[существительное]

a part of an object, broken or cut from a larger one

часть, кусок

часть, кусок

Ex: The tailor carefully cut the fabric into small pieces before sewing them together to create a stunning garment .

Портной аккуратно разрезал ткань на маленькие кусочки, прежде чем сшить их вместе, чтобы создать потрясающую одежду.

Закрыть
Войти
skin
skin
[существительное]

the thin layer of tissue that covers the body of a person or an animal

кожа

кожа

Ex: The spa offered treatments to rejuvenate and pamper the skin.

Спа-центр предлагал процедуры для омоложения и ухода за кожей.

Закрыть
Войти
brain
brain
[существительное]

the body part that is inside our head controlling how we feel, think, move, etc.

мозг

мозг

Ex: The brain weighs about three pounds .

Мозг весит около трех фунтов.

Закрыть
Войти
signal
signal
[существительное]

a gesture or action used to convey a message without using words

сигнал

сигнал

Ex: She waved her arms as a signal for help .

Она размахивала руками как сигнал о помощи.

Закрыть
Войти
to stop
to stop
[глагол]

to not move anymore

остановить

остановить

Ex: The traffic light turned red , so we had to stop at the intersection .

Светофор загорелся красным, поэтому нам пришлось остановиться на перекрестке.

Закрыть
Войти
asleep
asleep
[прилагательное]

not conscious or awake

спящий

спящий

Ex: The street was quiet , with most of the residents already asleep.

Улица была тихой, большинство жителей уже спали.

Закрыть
Войти
cell
cell
[существительное]

an organism's smallest unit, capable of functioning on its own

клетка

клетка

Ex: Cells are the building blocks of life , with each one containing a complex system of organelles and molecules .

Клетки являются строительными блоками жизни, каждая из которых содержит сложную систему органелл и молекул.

Закрыть
Войти
to help
to help
[глагол]

to give someone what they need

помогать

помогать

Ex: He helped her find a new job .

Он помог ей найти новую работу.

Закрыть
Войти
to tell
to tell
[глагол]

to use words and give someone information

рассказывать

рассказывать

Ex: Can you tell me about your vacation ?

Можете рассказать мне о вашем отпуске?

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek