Книга Interchange - Начальный - Блок 12 - Часть 2
Здесь вы найдете словарь из Раздела 12 - Части 2 учебника Interchange Beginner, такие как "электричество", "изменение", "больной" и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
a source of power used for lighting, heating, and operating machines

электроэнергия
Мы используем электричество для питания света в нашем доме.
originating from or created by nature, not made or caused by humans

естественный
Он предпочитал использовать натуральные ткани, такие как хлопок и лён, для своей одежды.
to make a person or thing different

изменить
Можете ли вы изменить настройки термостата?
a mild disease that we usually get when viruses affect our body and make us cough, sneeze, or have fever

простуда
Она не могла пойти в школу из-за сильной простуды.
to push air out of our mouth with a sudden noise

кашлять
Когда он начал кашлять во время своей речи, кто-то предложил ему стакан воды.
a condition when the body temperature rises, usually when we are sick

лихорадка
У нее развилась лихорадка после контакта с вирусом.
a condition when you feel pain in the throat, usually caused by bacteria or viruses

больное горло
Она пила горячий чай с медом, чтобы успокоить свою боль в горле.
pleased about something

радостный
Он был рад наконец увидеть свою семью после столь долгого отсутствия.
regular and without any exceptional features

общий
Его ответ был настолько обычным, что не выделялся в разговоре.
a treatment or medicine for a disease or to reduce pain that is not severe

средство
Травник предложил средство, сделанное из ромашки и лаванды, чтобы способствовать расслаблению и сну.
a herb with small white flowers and a pleasant, soothing aroma

ромашка
Завядшие цветы ромашки пахли сладко и успокаивающе.
a liquid medicine that helps one to stop coughing

сироп от кашля
Сироп от кашля помогает успокоить боль в горле и уменьшить кашель.
a soup made from chicken, vegetables, herbs, and sometimes noodles or rice, often consumed during times of illness or in cold weather

куриный суп
Она добавила дополнительно чеснок и имбирь в свой куриный суп для большего вкуса.
a type of medication used to relieve the symptoms of the common cold, such as runny nose, cough, and sore throat

лекарство от простуды
Она положила лекарство от простуды в свою дорожную сумку, на всякий случай.
liquid medication dropped into the eye with the use of a special device that releases one drop at a time

глазные капли
Глазные капли часто рекомендуются людям, которые проводят много часов перед экраном.
a type of medicine taken to relieve pain, bring down a fever, etc.

аспирин
Аспирин часто используется для облегчения симптомов простуды.
a medication that reduces or neutralizes the acidity of the body, particularly the stomach

антацид
Антациды могут нейтрализовать желудочную кислоту и обеспечить быстрое облегчение.
liquid medication sprayed into the nose with the use of a special device

носовой аэрозоль
Назальный спрей — это распространенное средство для лечения заложенности носа, связанной с простудой и гриппом.
a waterproof bag filled with frozen material, such as crushed ice, used to cool parts of the body to reduce swelling, relieve pain, etc.

паковый лед
Пакет со льдом может помочь облегчить мышечную боль после тренировки.
a small round medication we take whole when we are sick

таблетка
Вам не следует принимать эту таблетку на пустой желудок.
feeling extremely tired physically or mentally, often due to a lack of sleep

обессиленный
Измученные студенты изо всех сил старались не заснуть во время ночного занятия.
used to show our agreement or satisfaction with something

ладно
Хорошо, ты можешь играть в видеоигры в течение часа.
to receive or come to have something

получить
Дети получили игрушки от своих бабушек и дедушек.
to put water, coffee, or other type of liquid inside of our body through our mouth

пить
Мои родители всегда пьют апельсиновый сок на завтрак.
to reach for something and hold it

взять
Она взяла печенье, которое я ей предложил, и поблагодарила меня.
to remain in a particular place

оставаться
Мы уже собирались уходить, но наши друзья убедили нас остаться на игру в карты.
to do certain physical or mental activities in order to achieve a result or as a part of our job

работать
Они в студии, работают над своим следующим альбомом.
a suggestion or an opinion that is given with regard to making the best decision in a specific situation

совет
Я ценю ваш совет о том, как уверенно подойти к собеседованию.
to cause injury or physical pain to yourself or someone else

причинять боль
Она бежала и повредила мышцу бедра.
(of a body part) feeling painful or tender, often as a result of injury, strain, or illness

наболевший
У Мэри был больной зуб, из-за которого ей было больно жевать на этой стороне рта.
lacking moisture or liquid

сухой
После того как дождь прекратился, тротуар быстро стал сухим под воздействием тепла.
the body part that pushes the blood to go to all parts of our body

сердце
Сердце перекачивает кровь по всему телу, чтобы обеспечить кислородом и питательными веществами.
to strike someone repeatedly, usually causing physical harm or injury

бить, избивать
Она боялась, что он может избить её, если узнает правду.
to be deprived of or stop having someone or something

потерять
Если вы не примете меры предосторожности, вы можете потерять свои вещи в людном месте.
a part of an object, broken or cut from a larger one

часть, кусок
Портной аккуратно разрезал ткань на маленькие кусочки, прежде чем сшить их вместе, чтобы создать потрясающую одежду.
the thin layer of tissue that covers the body of a person or an animal

кожа
Спа-центр предлагал процедуры для омоложения и ухода за кожей.
the body part that is inside our head controlling how we feel, think, move, etc.

мозг
Мозг весит около трех фунтов.
a gesture or action used to convey a message without using words

сигнал
Она размахивала руками как сигнал о помощи.
to not move anymore

остановить
Светофор загорелся красным, поэтому нам пришлось остановиться на перекрестке.
not conscious or awake

спящий
Улица была тихой, большинство жителей уже спали.
an organism's smallest unit, capable of functioning on its own

клетка
Клетки являются строительными блоками жизни, каждая из которых содержит сложную систему органелл и молекул.
| Книга Interchange - Начальный | |||
|---|---|---|---|
| Раздел 10 - Часть 2 | Раздел 11 - Часть 1 | Раздел 11 - Часть 2 | Блок 11 - Часть 3 |
| Раздел 12 - Часть 1 | Блок 12 - Часть 2 | Раздел 13 - Часть 1 | Блок 13 - Часть 2 |
| Раздел 14 - Часть 1 | Раздел 14 - Часть 2 | Блок 15 | Блок 16 |
