Глаголы, Вызывающие Движение - Глаголы для изменения высоты

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к изменению высоты, такие как "поднимать", "подбирать" и "опускать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы, Вызывающие Движение
to raise [глагол]
اجرا کردن

поднимать

Ex: Can you raise the lamp so I can see ?

Можешь поднять лампу, чтобы я мог видеть?

to upraise [глагол]
اجرا کردن

поднимать

Ex: To reach the top shelf , she had to upraise her arms and stretch as far as possible .

Чтобы дотянуться до верхней полки, ей пришлось поднять руки и потянуться как можно дальше.

to lift [глагол]
اجرا کردن

поднимать

Ex: Every morning , she lifts weights at the gym for strength training .

Каждое утро она поднимает тяжести в спортзале для силовой тренировки.

to lift up [глагол]
اجرا کردن

поднять вверх

Ex: He lifted up the heavy box with ease .

Он поднял тяжелую коробку с легкостью.

to heave [глагол]
اجرا کردن

поднимать

Ex: After hours of hard work , the construction team managed to heave the massive boulder onto the truck for transport .

После часов тяжелой работы строительной команде удалось поднять массивный валун на грузовик для транспортировки.

to levitate [глагол]
اجرا کردن

левитировать

Ex: The magician is levitating his assistant unaided on the stage as part of his closing act .

Фокусник заставляет левитировать своего ассистента без посторонней помощи на сцене в рамках своего заключительного номера.

to jack [глагол]
اجرا کردن

поднимать

Ex: During the home renovation , the workers needed to jack the sagging floorboards to level the foundation of the house .

Во время ремонта дома рабочим пришлось поднимать провисшие доски пола, чтобы выровнять фундамент дома.

to winch [глагол]
اجرا کردن

поднимать лебедкой

Ex: The team had to winch the equipment to the top of the building since the elevator was not functioning .

Команде пришлось поднимать оборудование на вершину здания, поскольку лифт не работал.

to hoist [глагол]
اجرا کردن

поднимать

Ex: They hoisted the equipment to the top of the tower for the construction project .

Они подняли оборудование на вершину башни для строительного проекта.

to heighten [глагол]
اجرا کردن

повышать

Ex: In order to meet safety standards , the dam was heightened to better withstand potential flooding .

Для соответствия стандартам безопасности плотина была увеличена в высоту, чтобы лучше выдерживать возможные наводнения.

to pick up [глагол]
اجرا کردن

подбирать

Ex: He picked the suitcase up and walked to the taxi stand.

Он поднял чемодан и пошел к стоянке такси.

to scoop up [глагол]
اجرا کردن

зачерпнуть

Ex: The excavator was able to scoop up large amounts of soil and debris in a single pass during the construction project .

Экскаватор смог зачерпнуть большое количество грунта и мусора за один проход во время строительного проекта.

to lower [глагол]
اجرا کردن

опускать

Ex: The window blinds were too high , so she decided to lower them to reduce the sunlight in the room .

Жалюзи на окне были слишком высокими, поэтому она решила опустить их, чтобы уменьшить солнечный свет в комнате.

to sink [глагол]
اجرا کردن

топить

Ex: The strong winds and heavy rain sank the ship , sending it to the ocean floor .

Сильный ветер и проливной дождь потопили корабль, отправив его на дно океана.