pattern

Глаголы Физического и Социального Образа Жизни - Глаголы для Обмана

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к обману, такие как "притворяться", "обманывать" и "вводить в заблуждение".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized English Verbs of Physical and Social Lifestyle
to lie
to lie
[глагол]

to intentionally say or write something that is not true

лгать

лгать

Ex: Stop it ! You are currently lying to cover up your mistake .

Прекрати! Ты сейчас лжёшь, чтобы скрыть свою ошибку.

Закрыть
Войти
to fib
to fib
[глагол]

to tell a small or trivial lie that is not meant to cause harm or serious consequences

выдумка

выдумка

Ex: When asked if he was ready , he fibbed and said he was , even though he was n’t .

Когда его спросили, готов ли он, он солгал и сказал, что готов, хотя это было не так.

Закрыть
Войти
to bluff
to bluff
[глагол]

to trick opponents in games like poker by acting confidently with a weak hand, making them think one has a strong hand

блефовать, обманывать

блефовать, обманывать

Ex: His confident expression was meant to bluff the others , but he held only low cards .

Его уверенное выражение лица должно было блефовать других, но у него были только слабые карты.

Закрыть
Войти
to pretend
to pretend
[глагол]

to act in a specific way in order to make others believe that something is the case when actually it is not so

притворяться

притворяться

Ex: The spy pretended to be a tourist while gathering information in a foreign country .

Шпион притворялся туристом, собирая информацию в чужой стране.

Закрыть
Войти
to purport
to purport
[глагол]

to claim or suggest something, often falsely or without proof

претендовать

претендовать

Ex: Some politicians purport to support certain policies , but their actions contradict their words .

Некоторые политики утверждают, что поддерживают определенные политики, но их действия противоречат их словам.

Закрыть
Войти
to feign
to feign
[глагол]

to pretend, often with the intent to deceive or mislead others

притворяться

притворяться

Ex: Be cautious of those who feign friendship but have ulterior motives .

Будьте осторожны с теми, кто притворяется дружелюбным, но имеет скрытые мотивы.

Закрыть
Войти
to masquerade
to masquerade
[глагол]

to disguise or pretend to be someone or something else, often by wearing a mask or adopting a false identity

притворяться

притворяться

Ex: The con artist skillfully masqueraded as a charity worker to gain the trust of potential victims .

Мошенник искусно маскировался под благотворительного работника, чтобы завоевать доверие потенциальных жертв.

Закрыть
Войти
to deceive
to deceive
[глагол]

to make a person believe something untrue

обманывать

обманывать

Ex: Online scams aim to deceive people into providing personal information or money .

Онлайн-мошенничества направлены на обман людей с целью получения личной информации или денег.

Закрыть
Войти
to trick
to trick
[глагол]

to deceive a person so that they do what one wants

обманывать

обманывать

Ex: Be wary of emails that attempt to trick you into revealing personal information or clicking on malicious links .

Будьте осторожны с электронными письмами, которые пытаются обмануть вас, чтобы вы раскрыли личную информацию или перешли по вредоносным ссылкам.

Закрыть
Войти
to mislead
to mislead
[глагол]

to cause someone to believe something that is not true, typically by lying or omitting important information

вводить в заблуждение

вводить в заблуждение

Ex: Be cautious of news sources that may attempt to mislead viewers by presenting biased or incomplete information .

Будьте осторожны с источниками новостей, которые могут попытаться ввести в заблуждение зрителей, представляя предвзятую или неполную информацию.

Закрыть
Войти
to delude
to delude
[глагол]

to deceive someone into believing something that is not true, often by creating false hopes or illusions

ввести в заблуждение

ввести в заблуждение

Ex: The magician ’s tricks deluded the audience into thinking they had seen real magic .

Фокусы фокусника ввели аудиторию в заблуждение, заставив их думать, что они видели настоящую магию.

Закрыть
Войти
to defraud
to defraud
[глагол]

to illegally obtain money or property from someone by tricking them

обманывать

обманывать

Ex: The email phishing scheme aimed to defraud recipients by tricking them into revealing personal information .

Схема фишинга по электронной почте была направлена на обман получателей, заставляя их раскрывать личную информацию.

Закрыть
Войти
to bamboozle
to bamboozle
[глагол]

to trick someone, often by confusing or misleading them with clever or deceptive tactics

одурачить, обмануть

одурачить, обмануть

Ex: The salesman bamboozled customers into buying unnecessary products by using high-pressure sales tactics .

Продавец одурачил клиентов, заставив их покупать ненужные товары, используя агрессивные методы продаж.

Закрыть
Войти
to manipulate
to manipulate
[глагол]

to control or influence someone cleverly for personal gain or advantage

манипулировать

манипулировать

Ex: The cult leader manipulated his followers into believing he had divine powers and could lead them to enlightenment .

Лидер культа манипулировал своими последователями, заставляя их верить, что у него есть божественные силы и он может привести их к просветлению.

Закрыть
Войти
to dupe
to dupe
[глагол]

to trick someone into believing something that is not true

одурачить

одурачить

Ex: He duped his friend into lending him money by fabricating a story about needing it for an emergency .

Он обманул своего друга, заставив его поверить, что ему нужны деньги на случай чрезвычайной ситуации.

Закрыть
Войти
to swindle
to swindle
[глагол]

to use deceit in order to deprive someone of their money or other possessions

мошенничать

мошенничать

Ex: Do n't fall victim to schemes that promise unrealistic returns but ultimately swindle you out of your hard-earned money .

Не становитесь жертвой схем, которые обещают нереалистичную прибыль, но в конечном итоге обманывают вас, лишая ваших тяжело заработанных денег.

Закрыть
Войти
to play along
to play along
[глагол]

to pretend to support or agree with someone or something to keep things peaceful or for one's own gain

подыгрывать

подыгрывать

Ex: When the magician asked for a volunteer , I played along and acted surprised by the tricks .

Когда фокусник попросил добровольца, я подыграл и притворился удивлённым трюками.

Закрыть
Войти
to con
to con
[глагол]

to deceive someone in order to deprive them of something, such as money, property, or information

обмануть

обмануть

Ex: The street magician conned passersby with sleight of hand tricks , making them believe he had supernatural abilities .

Уличный фокусник обманул прохожих ловкостью рук, заставив их поверить, что у него есть сверхъестественные способности.

Закрыть
Войти
to gull
to gull
[глагол]

to trick someone, often by taking advantage of their trust or naivety

обманывать, надувать

обманывать, надувать

Ex: The pickpocket gullied tourists by distracting them while stealing their wallets in crowded areas.

Карманник обманывал туристов, отвлекая их, пока воровал их кошельки в людных местах.

Закрыть
Войти
to diddle
to diddle
[глагол]

to deceive someone through dishonesty, often resulting in the loss of something valuable

обманывать, надувать

обманывать, надувать

Ex: The online scammer diddled victims by selling them fake products through fraudulent websites .

Онлайн-мошенник обманул жертв, продавая им поддельные товары через мошеннические веб-сайты.

Закрыть
Войти
to outwit
to outwit
[глагол]

to defeat or surpass someone in a clever or cunning manner

перехитрить, обыграть

перехитрить, обыграть

Ex: The cunning fox was known to outwit the hunters , always managing to evade capture .

Хитрая лиса была известна тем, что перехитрила охотников, всегда умудряясь избежать поимки.

Закрыть
Войти
to bilk
to bilk
[глагол]

to unfairly take money or what someone deserves from them through dishonest methods

обманывать, мошенничать

обманывать, мошенничать

Ex: The con artist managed to bilk several clients out of their money .

Мошеннику удалось обмануть нескольких клиентов, лишив их денег.

Закрыть
Войти
to rook
to rook
[глагол]

to deceive someone through cunning or dishonest tactics, often for personal gain

обманывать, надувать

обманывать, надувать

Ex: She rooked her colleagues by taking credit for their ideas and presenting them as her own .

Она обманула своих коллег, присвоив заслуги их идей и выдавая их за свои.

Закрыть
Войти
to misguide
to misguide
[глагол]

to provide incorrect directions to someone, leading them in the wrong direction or causing them to become lost

вводить в заблуждение, сбивать с пути

вводить в заблуждение, сбивать с пути

Ex: The outdated map misguided hikers, leading them to take the wrong trail in the forest.

Устаревшая карта ввела в заблуждение туристов, заставив их пойти по неверной тропе в лесу.

Закрыть
Войти
to cheat
to cheat
[глагол]

to trick someone, typically with the intention of depriving them of something valuable

обманывать, мошенничать

обманывать, мошенничать

Ex: The worker sued the company for cheating him out of promised benefits and overtime pay .

Рабочий подал в суд на компанию за то, что его обманули, лишив обещанных льгот и оплаты сверхурочных.

Закрыть
Войти
to betray
to betray
[глагол]

to be disloyal to a person, a group of people, or one's country by giving information about them to their enemy

предавать

предавать

Ex: The traitor was executed for betraying his comrades to the enemy during wartime .

Предатель был казнен за предательство своих товарищей врагу во время войны.

Закрыть
Войти
to turn against
to turn against
[глагол]

to develop opposition or hostility toward something or someone once supported or favored

обратиться против, стать враждебным к

обратиться против, стать враждебным к

Ex: The employees turned against the CEO , demanding better working conditions .

Сотрудники повернулись против генерального директора, требуя лучших условий труда.

Закрыть
Войти
to rip off
to rip off
[глагол]

to take advantage of someone by charging them too much money or selling them a defective product

обсчитывать

обсчитывать

Ex: I ca n't believe I got ripped off by that so-called " bargain " website .

Не могу поверить, что меня обманули на том так называемом сайте "выгодных покупок".

Закрыть
Войти
to double-cross
to double-cross
[глагол]

to betray a person that one is in cooperation with, often when they want to do something illegal together

обманывать

обманывать

Ex: Don't trust him; he's known for double-crossing his partners when it serves his own interests.

Не доверяйте ему; он известен тем, что предает своих партнеров, когда это служит его собственным интересам.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek