Другие (В)

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Into', 'To', 'About' & 'For'
to ask into [глагол]
اجرا کردن

пригласить войти

Ex: Did she ever ask you into her lovely cottage during your visit?

Она когда-нибудь приглашала тебя войти в её милый коттедж во время твоего визита?

to come into [глагол]
اجرا کردن

получать в наследство

Ex: The young heiress came into possession of a valuable art collection .

Молодая наследница вступила во владение ценной коллекцией произведений искусства.

to eat into [глагол]
اجرا کردن

разъедать

Ex: The repeated cancellations of promised promotions began to eat into the employees ' loyalty and commitment to the company .

Повторяющиеся отмены обещанных повышений начали подрывать лояльность и приверженность сотрудников компании.

to fit into [глагол]
اجرا کردن

помещаться в

Ex: The furniture was designed to fit into the compact living room .

Мебель была разработана так, чтобы вписаться в компактную гостиную.

to go into [глагол]
اجرا کردن

требовать

Ex: A significant amount of research went into writing that academic thesis.

Значительное количество исследований было вложено в написание этой академической диссертации.

to lay into [глагол]
اجرا کردن

набрасываться

Ex: The politician laid into his opponent during the debate .

Политик набросился на своего оппонента во время дебатов.

to lead into [глагол]
اجرا کردن

переходить к

Ex: The teacher 's lecture on the history of the Civil War led into a discussion of the current state of race relations in the United States .

Лекция учителя по истории Гражданской войны перешла в обсуждение текущего состояния расовых отношений в Соединенных Штатах.

to parlay into [глагол]
اجرا کردن

Использовать определенное качество так хорошо

Ex: He parlayed his talent for public speaking into a successful career as a motivational speaker.

Он превратил свой талант публичных выступлений в успешную карьеру мотивационного оратора.

to plug into [глагол]
اجرا کردن

подключать

Ex: She plugged the lamp into the nearest outlet to light up the room.

Она подключила лампу к ближайшей розетке, чтобы осветить комнату.

to read into [глагол]
اجرا کردن

вкладывать лишний смысл

Ex: I hope you won't read anything negative into my decision to decline the invitation.

Я надеюсь, что вы не усмотрите ничего негативного в моем решении отклонить приглашение.

to run into [глагол]
اجرا کردن

столкнуться

Ex: The company ran into a legal dispute over their product 's patent .

Компания столкнулась с юридическим спором из-за патента на свой продукт.

to talk into [глагол]
اجرا کردن

уговаривать

Ex: The salesman talked us into buying the car.

Продавец уговорил нас купить машину.

to tune into [глагол]
اجرا کردن

настраиваться на

Ex: I like to tune into the radio station playing jazz while I work .

Мне нравится настраиваться на радиостанцию, которая играет джаз, пока я работаю.

to check into [глагол]
اجرا کردن

проверять

Ex: We need to check into the background of the new employee .

Нам нужно проверить биографию нового сотрудника.

to dig into [глагол]
اجرا کردن

углубляться в

Ex: The technician needed to dig into the electronic device to troubleshoot and identify the issue .

Технику пришлось углубиться в электронное устройство, чтобы устранить неполадки и определить проблему.

to dip into [глагол]
اجرا کردن

взглянуть

Ex: Instead of reading the entire report , the executive preferred to dip into the summary for a quick overview .

Вместо того чтобы читать весь отчет, руководитель предпочел просмотреть краткое содержание для быстрого обзора.

to look into [глагол]
اجرا کردن

всматриваться

Ex: The reporter is looking into the allegations of corruption within the company .

Репортер расследует обвинения в коррупции внутри компании.

to see into [глагол]
اجرا کردن

внимательно изучать

Ex: The scientist saw into the microscope to analyze the cell samples .

Ученый заглянул в микроскоп, чтобы проанализировать образцы клеток.

to put into [глагол]
اجرا کردن

вкладывать

Ex: To master the art, one has to put consistent effort into it.

Чтобы овладеть искусством, нужно вкладывать в него постоянные усилия.

to buy into [глагол]
اجرا کردن

инвестировать в

Ex: The wise decision was to buy into the company when the stocks were at their lowest .

Мудрым решением было вложиться в компанию, когда акции были на самом низком уровне.

to pour into [глагол]
اجرا کردن

вливать средства

Ex: Investors have poured vast sums into the tech startup, anticipating future growth.

Инвесторы вложили огромные суммы в технологический стартап, ожидая будущего роста.