Фразовые Глаголы с Использованием 'Into', 'To', 'About' & 'For' - Другие (В)

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Into', 'To', 'About' & 'For'
to ask into [глагол]
اجرا کردن

пригласить войти

Ex:

Разве они не пригласили тебя в свой уютный дом на обед?

to come into [глагол]
اجرا کردن

получать в наследство

Ex: She came into a large sum of money when her grandfather passed away .

Она получила большую сумму денег, когда её дедушка скончался.

to eat into [глагол]
اجرا کردن

разъедать

Ex: The constant criticism from her supervisor began to eat into her motivation and enthusiasm for the job .

Постоянная критика со стороны ее руководителя начала подтачивать ее мотивацию и энтузиазм к работе.

to fit into [глагол]
اجرا کردن

помещаться в

Ex: The puzzle piece does n't seem to fit into the empty spot on the board .

Кусочек пазла, кажется, не подходит в пустое место на доске.

to go into [глагол]
اجرا کردن

требовать

Ex: A lot of planning goes into organizing a successful event.

Много планирования требуется для организации успешного мероприятия.

to lay into [глагол]
اجرا کردن

набрасываться

Ex: The professor laid into the students after they failed to complete their assignments on time .

Профессор раскритиковал студентов после того, как они не выполнили свои задания вовремя.

to lead into [глагол]
اجرا کردن

переходить к

Ex: The interview with the CEO led into a discussion of the company 's future plans .

Интервью с генеральным директором перешло в обсуждение будущих планов компании.

to parlay into [глагол]
اجرا کردن

Использовать определенное качество так хорошо

Ex: The band parlayed their local popularity into international stardom.

Группа превратила свою местную популярность в международную известность.

to plug into [глагол]
اجرا کردن

подключать

Ex: I need to plug my phone into the charger; it's almost dead.

Мне нужно подключить телефон к зарядному устройству; он почти разряжен.

to read into [глагол]
اجرا کردن

вкладывать лишний смысл

Ex: He often reads into her silence , assuming she 's upset when she 's just quiet .

Он часто вчитывается в её молчание, предполагая, что она расстроена, когда она просто молчит.

to run into [глагол]
اجرا کردن

столкнуться

Ex: The company ran into financial difficulties and had to lay off employees .

Компания столкнулась с финансовыми трудностями и была вынуждена уволить сотрудников.

to talk into [глагол]
اجرا کردن

уговаривать

Ex: He's against the idea, but I think I can talk him into it.

Он против этой идеи, но я думаю, что смогу его уговорить.

to tune into [глагол]
اجرا کردن

настраиваться на

Ex: He tuned into the sports channel to catch the highlights of the game .

Он настроился на спортивный канал, чтобы посмотреть основные моменты игры.

to check into [глагол]
اجرا کردن

проверять

Ex: I 'll check into the issue and get back to you with a solution .

Я изучу проблему и вернусь к вам с решением.

to dig into [глагол]
اجرا کردن

углубляться в

Ex: The archaeologists decided to dig into the ancient ruins to unearth hidden artifacts .

Археологи решили углубиться в древние руины, чтобы раскопать скрытые артефакты.

to dip into [глагол]
اجرا کردن

взглянуть

Ex: Before deciding to buy the novel , she decided to dip into the first chapter to get a sense of the writing style .

Прежде чем решиться купить роман, она решила пробежаться по первой главе, чтобы понять стиль написания.

to look into [глагол]
اجرا کردن

всматриваться

Ex: The police are looking into the mysterious disappearance of the young woman .

Полиция расследует таинственное исчезновение молодой женщины.

to see into [глагол]
اجرا کردن

внимательно изучать

Ex: The journalist saw into the background of the famous artist for their upcoming interview .

Журналист внимательно изучил биографию известного художника для их предстоящего интервью.

to put into [глагол]
اجرا کردن

вкладывать

Ex: She put a lot of hard work into that project

Она вложила много тяжелой работы в этот проект.

to buy into [глагол]
اجرا کردن

инвестировать в

Ex: During economic uncertainties , some prefer buying into precious metals as a safe investment .

Во время экономической неопределенности некоторые предпочитают вкладывать средства в драгоценные металлы как в безопасное вложение.

to pour into [глагол]
اجرا کردن

вливать средства

Ex:

Они продолжают вливать средства в инфраструктурные проекты, улучшая связность страны.