Английские слова для "Общества" | Словарный запас C2

Здесь вы узнаете все основные слова для разговора об Обществе, собранные специально для изучающих уровень C2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C2
caste [существительное]
اجرا کردن

каста

Ex: The abolition of the caste system has been a long-standing goal of social reform movements in countries where it is prevalent.

Отмена кастовой системы уже давно является целью социальных реформаторских движений в странах, где она распространена.

anomie [существительное]
اجرا کردن

аномия

Ex: Political upheaval left many people in a state of moral and social anomie .

Политические потрясения оставили многих людей в состоянии моральной и социальной аномии.

civics [существительное]
اجرا کردن

гражданское образование

Ex: Civics education promotes civic literacy and empowers individuals to make informed decisions about civic issues and participate in the democratic process .

Гражданское образование способствует гражданской грамотности и позволяет людям принимать обоснованные решения по гражданским вопросам и участвовать в демократическом процессе.

denizen [существительное]
اجرا کردن

житель

Ex: She became a denizen of the local café , spending her afternoons chatting with friends over coffee .

Она стала завсегдатаем местного кафе, проводя свои послеполуденные часы за беседами с друзьями за кофе.

global village [существительное]
اجرا کردن

глобальная деревня

Ex: The global village is characterized by the free flow of information , goods , and services , facilitating international trade and cultural exchange .

Глобальная деревня характеризуется свободным потоком информации, товаров и услуг, способствуя международной торговле и культурному обмену.

grass roots [существительное]
اجرا کردن

основа

Ex: Grassroots efforts rely on the dedication and involvement of everyday people who are passionate about a cause.

Низовые усилия зависят от преданности и участия обычных людей, увлеченных каким-либо делом.

intersectionality [существительное]
اجرا کردن

интерсекциональность

Ex: Understanding intersectionality is essential for addressing systemic injustices and creating more inclusive and equitable policies and practices .

Понимание интерсекциональности необходимо для решения системных несправедливостей и создания более инклюзивной и справедливой политики и практик.

othering [существительное]
اجرا کردن

отчуждение

Ex: Othering can have damaging consequences, including discrimination, prejudice, and violence against those who are perceived as "other."

Отеринг может иметь разрушительные последствия, включая дискриминацию, предубеждения и насилие в отношении тех, кто воспринимается как «другие».

commoner [существительное]
اجرا کردن

простолюдин

Ex: Despite their lower social status , commoners played essential roles in the economy and society , contributing to agricultural production , trade , and craftsmanship .

Несмотря на их более низкий социальный статус, простолюдины играли важную роль в экономике и обществе, внося вклад в сельскохозяйственное производство, торговлю и ремесло.

inferior [существительное]
اجرا کردن

подчинённый

Ex: Despite their talents and abilities , many inferiors struggled to break free from the constraints of their social status and achieve upward mobility .

Несмотря на их таланты и способности, многие нижестоящие изо всех сил пытались вырваться из оков своего социального статуса и добиться восходящей мобильности.

fundraiser [существительное]
اجرا کردن

благотворительная акция

Ex: Attendees at the annual gala fundraiser enjoyed live music , gourmet food , and silent auctions , all in support of a worthy cause .

Участники ежегодного благотворительного вечера насладились живой музыкой, изысканной едой и тихими аукционами, все в поддержку достойного дела.

public spirit [существительное]
اجرا کردن

гражданский дух

Ex: The success of public projects and initiatives often depends on the enthusiasm and dedication of those with a strong public spirit .

Успех общественных проектов и инициатив часто зависит от энтузиазма и преданности тех, кто обладает сильным общественным духом.

social capital [существительное]
اجرا کردن

социальный капитал

Ex: Trust and reciprocity are essential components of social capital , enabling individuals to rely on one another and collaborate effectively for mutual benefit .

Доверие и взаимность являются важными составляющими социального капитала, позволяя людям полагаться друг на друга и эффективно сотрудничать для взаимной выгоды.

marginalization [существительное]
اجرا کردن

маргинализация

Ex: Activists protested against the marginalization of indigenous peoples .

Активисты протестовали против маргинализации коренных народов.

subjugation [существительное]
اجرا کردن

подчинение

Ex: The law aimed to prevent the subjugation of workers by powerful employers .

Закон был направлен на предотвращение порабощения работников могущественными работодателями.

meritocracy [существительное]
اجرا کردن

меритократия

Ex: Meritocracy values achievement over inherited advantage .

Меритократия ценит достижения выше унаследованных преимуществ.

matriarchy [существительное]
اجرا کردن

матриархат

Ex: Some cultures have matriarchies where women govern .

В некоторых культурах существуют матриархаты, где женщины управляют.

pluralism [существительное]
اجرا کردن

плюрализм

Ex: Policies promoting pluralism support freedom of religion and expression .

Политика, способствующая плюрализму, поддерживает свободу вероисповедания и выражения.

patriarchy [существительное]
اجرا کردن

Патриархия

Ex: The patriarch exercised control over family decisions within the patriarchy .

Патриархат осуществлял контроль над семейными решениями в рамках патриархата.

stratification [существительное]
اجرا کردن

стратификация

Ex: The country exhibits high social stratification based on education.

В стране наблюдается высокая социальная стратификация на основе образования.

socioeconomic [прилагательное]
اجرا کردن

социально-экономический

Ex: Government policies aim to address socioeconomic inequalities and promote social mobility .

Правительственная политика направлена на решение социально-экономических неравенств и содействие социальной мобильности.

hegemony [существительное]
اجرا کردن

гегемония

Ex: In ancient history , the Roman Empire achieved hegemony in the Mediterranean , establishing political and military dominance over neighboring territories .

В древней истории Римская империя достигла гегемонии в Средиземноморье, установив политическое и военное господство над соседними территориями.

egalitarianism [существительное]
اجرا کردن

эгалитаризм

Ex: Social justice movements often align with the principles of egalitarianism , seeking to eliminate discrimination and systemic inequalities .

Движения за социальную справедливость часто согласуются с принципами эгалитаризма, стремясь устранить дискриминацию и системные неравенства.

ethnocentrism [существительное]
اجرا کردن

этноцентризм

Ex: Stereotypes often arise from ethnocentrism , as individuals may judge others based on preconceived notions rooted in their own cultural perspectives .

Стереотипы часто возникают из-за этноцентризма, поскольку люди могут судить других, основываясь на предвзятых представлениях, укоренившихся в их собственных культурных перспективах.

diaspora [существительное]
اجرا کردن

диаспора

Ex: Economic migration and globalization have played pivotal roles in shaping the Indian diaspora , with people of Indian origin contributing significantly to the multicultural fabric of different countries .

Экономическая миграция и глобализация сыграли ключевую роль в формировании индийской диаспоры, при этом люди индийского происхождения вносят значительный вклад в мультикультурную ткань разных стран.

xenophobia [существительное]
اجرا کردن

ненависть к иностранцам

Ex: Xenophobia can manifest in various forms, such as discrimination, prejudice, or hostility towards individuals who are perceived as outsiders.

Ксенофобия может проявляться в различных формах, таких как дискриминация, предубеждение или враждебность по отношению к людям, которые воспринимаются как чужаки.

utopia [существительное]
اجرا کردن

утопия

Ex: In his speech , he talked about building a utopia of peace and equality .

В своей речи он говорил о построении утопии мира и равенства.

millenarianism [существительное]
اجرا کردن

милленаризм

Ex: Preachers spread millenarianism to inspire moral reform and readiness .

Проповедники распространяют милленаризм, чтобы вдохновить на моральные реформы и готовность.

Список Слов Уровня C2
Размер и Величина Вес и Стабильность Quantity Intensity
Pace Формы Важность и Существенность Общность и Уникальность
Сложность и Вызов Цена и Роскошь Quality Успех и Богатство
Неудача и Бедность Форма Тела Возраст и Внешность Понимание и Интеллект
Личные Качества Эмоциональные Состояния Вызывание Эмоций Чувства
Динамика Отношений и Связи Социальное и Моральное Поведение Вкусы и Запахи Звуки
Текстуры Мысли и Решения Жалоба и Критика Гармония и Раздор
Общение и Обсуждение Язык Тела и Эмоциональные Действия Порядок и Разрешение Совет и Влияние
Честь и Восхищение Запрос и Ответ Попытка и Предотвращение Изменение и Формирование
Движения Приготовление Еды Еда и Напитки Природная среда
Животные Погода и Температура Катастрофа и Загрязнение Рабочая среда
Профессии Accommodation Transportation Туризм и Миграция
Хобби и Рутины Спорт Arts Кино и Театр
Literature Music Одежда и Мода Architecture
History Культура и Обычай Society Religion
Philosophy Linguistics Politics Law
Crime Punishment Война и Армия Government
Education Media Технология и Интернет Маркетинг и Реклама
Shopping Бизнес и Управление Finance Научные области и исследования
Medicine Состояние Здоровья Восстановление и Лечение Human Body
Psychology Biology Chemistry Physics
Astronomy Mathematics Geology Engineering
Measurement