Английские слова для "Общества" | Словарный запас C2

Здесь вы узнаете все основные слова для разговора об Обществе, собранные специально для изучающих уровень C2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C2
caste [существительное]
اجرا کردن

каста

Ex: The caste system in India historically divided society into hierarchical groups based on birth, occupation, and social status.

Кастовая система в Индии исторически разделяла общество на иерархические группы на основе рождения, рода занятий и социального статуса.

anomie [существительное]
اجرا کردن

аномия

Ex: Urban life can create anomie by weakening traditional community ties .

Городская жизнь может создавать аномию, ослабляя традиционные общественные связи.

civics [существительное]
اجرا کردن

гражданское образование

Ex: Civics education is essential for fostering informed and engaged citizens who can participate effectively in democratic society .

Гражданское образование необходимо для воспитания информированных и активных граждан, которые могут эффективно участвовать в демократическом обществе.

denizen [существительное]
اجرا کردن

житель

Ex: As a longtime denizen of the small coastal town , he knew everyone by name and their life stories

Как давний житель маленького прибрежного городка, он знал всех по имени и их жизненные истории.

global village [существительное]
اجرا کردن

глобальная деревня

Ex: The internet has transformed the world into a global village , allowing people from different continents to communicate instantaneously .

Интернет превратил мир в глобальную деревню, позволяя людям с разных континентов мгновенно общаться.

grass roots [существительное]
اجرا کردن

основа

Ex: Grassroots support from ordinary people is essential for the success of political campaigns.

Низовая поддержка обычных людей необходима для успеха политических кампаний.

intersectionality [существительное]
اجرا کردن

интерсекциональность

Ex: Intersectionality acknowledges that individuals experience discrimination or privilege based on the intersection of multiple social identities , not just one .

Интерсекциональность признает, что люди сталкиваются с дискриминацией или привилегиями на основе пересечения множества социальных идентичностей, а не только одной.

othering [существительное]
اجرا کردن

отчуждение

Ex: Othering often leads to the marginalization and dehumanization of individuals or groups who are perceived as different or inferior.

Отчуждение часто приводит к маргинализации и дегуманизации отдельных лиц или групп, которые воспринимаются как разные или низшие.

commoner [существительное]
اجرا کردن

простолюдин

Ex: In feudal societies , commoners made up the majority of the population and typically worked as farmers , artisans , or laborers .

В феодальных обществах простолюдины составляли большинство населения и обычно работали фермерами, ремесленниками или рабочими.

inferior [существительное]
اجرا کردن

подчинённый

Ex: In hierarchical societies , those considered inferiors often have limited opportunities for advancement and face discrimination based on their social status .

В иерархических обществах те, кого считают нижестоящими, часто имеют ограниченные возможности для продвижения и сталкиваются с дискриминацией по социальному статусу.

fundraiser [существительное]
اجرا کردن

благотворительная акция

Ex: The nonprofit organization organized a successful fundraiser to raise funds for humanitarian aid in disaster-affected areas .

Некоммерческая организация организовала успешный сбор средств для сбора средств на гуманитарную помощь в пострадавших от бедствий районах.

public spirit [существительное]
اجرا کردن

гражданский дух

Ex: Civic-minded individuals who volunteer their time and resources demonstrate a strong public spirit , contributing to the betterment of their communities .

Граждански сознательные люди, которые добровольно жертвуют своим временем и ресурсами, демонстрируют сильный общественный дух, способствуя улучшению своих сообществ.

social capital [существительное]
اجرا کردن

социальный капитал

Ex: Communities with high levels of social capital tend to have stronger bonds among residents , leading to greater resilience and support during times of adversity .

Сообщества с высоким уровнем социального капитала обычно имеют более прочные связи между жителями, что приводит к большей устойчивости и поддержке в трудные времена.

marginalization [существительное]
اجرا کردن

маргинализация

Ex: Marginalization can result in social isolation and decreased opportunities .

Маргинализация может привести к социальной изоляции и уменьшению возможностей.

subjugation [существительное]
اجرا کردن

подчинение

Ex: The villagers lived under the subjugation of a tyrannical ruler .

Жители деревни жили под гнётом тиранического правителя.

meritocracy [существительное]
اجرا کردن

меритократия

Ex: Meritocracy rewards hard work over family connections .

Меритократия вознаграждает тяжелый труд, а не семейные связи.

matriarchy [существительное]
اجرا کردن

матриархат

Ex: In matriarchy, women lead families and communities.

В матриархате женщины возглавляют семьи и общины.

pluralism [существительное]
اجرا کردن

плюрализм

Ex: Pluralism in education ensures representation of different perspectives .

Плюрализм в образовании обеспечивает представление различных точек зрения.

patriarchy [существительное]
اجرا کردن

Патриархия

Ex: In traditional patriarchies , the eldest male inherits the family estate .

В традиционных патриархатах старший мужчина наследует семейное имущество.

stratification [существительное]
اجرا کردن

стратификация

Ex: Industrialization led to the stratification of urban society .

Индустриализация привела к стратификации городского общества.

socioeconomic [прилагательное]
اجرا کردن

социально-экономический

Ex: The study examined the socioeconomic disparities in access to healthcare .

Исследование изучило социально-экономические различия в доступе к здравоохранению.

hegemony [существительное]
اجرا کردن

гегемония

Ex: The colonial powers established hegemony over various regions , exerting control over both political and economic aspects of local societies .

Колониальные державы установили гегемонию над различными регионами, осуществляя контроль как над политическими, так и экономическими аспектами местных обществ.

egalitarianism [существительное]
اجرا کردن

эгалитаризм

Ex: Egalitarianism strives for a society where all citizens have equal access to education , healthcare , and employment opportunities .

Эгалитаризм стремится к обществу, где все граждане имеют равный доступ к образованию, здравоохранению и возможностям трудоустройства.

ethnocentrism [существительное]
اجرا کردن

этноцентризм

Ex: Ethnocentrism can manifest in individuals who believe that their cultural practices are superior to those of other groups .

Этноцентризм может проявляться у людей, которые считают, что их культурные практики превосходят практики других групп.

diaspora [существительное]
اجرا کردن

диаспора

Ex: The African diaspora encompasses the global dispersion of people of African descent , resulting from historical events such as the transatlantic slave trade .

Африканская диаспора охватывает глобальное расселение людей африканского происхождения, возникшее в результате исторических событий, таких как трансатлантическая работорговля.

xenophobia [существительное]
اجرا کردن

ненависть к иностранцам

Ex: The community 's xenophobia was evident when they attacked a local business owned by an immigrant family .

Ксенофобия сообщества была очевидна, когда они напали на местный бизнес, принадлежащий семье иммигрантов.

utopia [существительное]
اجرا کردن

утопия

Ex: They dreamed of creating a utopia where everyone lived in harmony .

Они мечтали создать утопию, где все жили в гармонии.

millenarianism [существительное]
اجرا کردن

милленаризм

Ex: The sect practiced millenarianism , expecting the imminent reign of Christ .

Секта практиковала милленаризм, ожидая скорого царствования Христа.

Список Слов Уровня C2
Размер и Величина Вес и Стабильность Quantity Intensity
Pace Формы Важность и Существенность Общность и Уникальность
Сложность и Вызов Цена и Роскошь Quality Успех и Богатство
Неудача и Бедность Форма Тела Возраст и Внешность Понимание и Интеллект
Личные Качества Эмоциональные Состояния Вызывание Эмоций Чувства
Динамика Отношений и Связи Социальное и Моральное Поведение Вкусы и Запахи Звуки
Текстуры Мысли и Решения Жалоба и Критика Гармония и Раздор
Общение и Обсуждение Язык Тела и Эмоциональные Действия Порядок и Разрешение Совет и Влияние
Честь и Восхищение Запрос и Ответ Попытка и Предотвращение Изменение и Формирование
Движения Приготовление Еды Еда и Напитки Природная среда
Животные Погода и Температура Катастрофа и Загрязнение Рабочая среда
Профессии Accommodation Transportation Туризм и Миграция
Хобби и Рутины Спорт Arts Кино и Театр
Literature Music Одежда и Мода Architecture
History Культура и Обычай Society Religion
Philosophy Linguistics Politics Law
Crime Punishment Война и Армия Government
Education Media Технология и Интернет Маркетинг и Реклама
Shopping Бизнес и Управление Finance Научные области и исследования
Medicine Состояние Здоровья Восстановление и Лечение Human Body
Psychology Biology Chemistry Physics
Astronomy Mathematics Geology Engineering
Measurement