pattern

Необходимый Словарный Запас для Экзамена SAT - Литературные Слова

Здесь вы узнаете некоторые литературные английские слова, такие как "connive", "pathos", "semblance" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
SAT Exam Essential Vocabulary
acquirement
acquirement
[существительное]

an ability or skill that has been developed through training or practice

приобретение, умение

приобретение, умение

Ex: The acquirement of culinary skills allowed him to prepare gourmet meals effortlessly .

Приобретение кулинарных навыков позволило ему без труда готовить изысканные блюда.

Закрыть
Войти
versed
versed
[прилагательное]

knowledgeable or skilled in a particular field or activity, typically as a result of experience or study

сведущий, опытный

сведущий, опытный

Ex: As a historian, she is well versed in ancient civilizations and their cultural practices.

Как историк, она хорошо осведомлена в древних цивилизациях и их культурных практиках.

Закрыть
Войти
intrepid
intrepid
[прилагательное]

very courageous and not afraid of situations that are dangerous

бесстрашный

бесстрашный

Ex: Known for their intrepid adventures , the team tackled the most hazardous expeditions .

Известные своими бесстрашными приключениями, команда взялась за самые опасные экспедиции.

Закрыть
Войти
temerity
temerity
[существительное]

the quality of being foolishly or rudely bold

безрассудство

безрассудство

Ex: She could n’t believe the temerity required to make such bold claims in the report .

Она не могла поверить в дерзость, необходимую для таких смелых заявлений в отчете.

Закрыть
Войти
evenhanded
evenhanded
[прилагательное]

fair in judgment or treatment

беспристрастный, справедливый

беспристрастный, справедливый

Ex: A good leader remains evenhanded during conflicts , striving to find solutions that satisfy all parties involved .

Хороший лидер остается беспристрастным во время конфликтов, стремясь найти решения, которые удовлетворяют все заинтересованные стороны.

Закрыть
Войти
accursed
accursed
[прилагательное]

condemned to suffer or face misfortune as a result of supernatural punishment

проклятый, осуждённый

проклятый, осуждённый

Ex: The villagers feared the accursed forest , where strange occurrences were said to happen after dark .

Деревенские жители боялись проклятого леса, где, как говорили, происходили странные события после наступления темноты.

Закрыть
Войти
trying
trying
[прилагательное]

hard to manage or endure

тяжелый, трудный

тяжелый, трудный

Ex: The trying negotiations lasted for months without progress.

Изнурительные переговоры длились месяцами без прогресса.

Закрыть
Войти
taxing
taxing
[прилагательное]

demanding or requiring a considerable amount of effort and energy to deal with

обременительный

обременительный

Ex: Managing multiple deadlines became quite taxing.

Управление несколькими сроками стало довольно утомительным.

Закрыть
Войти
garb
garb
[существительное]

the clothes or attire that someone wears, often chosen for a specific occasion or purpose

наряд, одеяние

наряд, одеяние

Ex: The superhero 's iconic garb consists of a mask and cape , concealing their true identity .

Знаковый наряд супергероя состоит из маски и плаща, скрывающих его истинную личность.

Закрыть
Войти
order
order
[существительное]

a group of people organized together because they share similar interests or goals

орден, братство

орден, братство

Ex: The political order advocated for social justice and equality among marginalized groups .

Политический порядок выступал за социальную справедливость и равенство среди маргинализированных групп.

Закрыть
Войти
heather
heather
[существительное]

yarn or fabric with mixed colors that create muted greyish shades, often with flecks of other colors

твид, смешение цветов

твид, смешение цветов

Ex: The heather upholstery on the chair blended harmoniously with the room's neutral decor.

Обивка из меланжевой ткани на стуле гармонично сочеталось с нейтральным декором комнаты.

Закрыть
Войти
clump
clump
[существительное]

a tightly packed or clustered group or mass

плотная группа, компактная масса

плотная группа, компактная масса

Ex: There was a clump of bushes in the corner of the garden .

В углу сада был куст кустов.

Закрыть
Войти
feast
feast
[существительное]

a meal with fine food, typically for many people, celebrating a special event

пиршество

пиршество

Ex: The harvest feast included dishes from local farms .

Праздничный пир урожая включал блюда с местных ферм.

Закрыть
Войти
bristle
bristle
[существительное]

a short, thick, coarse hair growing naturally on an animal or person

щетина

щетина

Ex: The bristles on the caterpillar can cause irritation .

Щетинки гусеницы могут вызвать раздражение.

Закрыть
Войти
sundry
sundry
[прилагательное]

a collection of different kinds of items gathered together without any particular order

разный, разнообразный

разный, разнообразный

Ex: The garage sale offered sundry household items like lamps , vases , and kitchen utensils .

Гаражная распродажа предлагала разные предметы домашнего обихода, такие как лампы, вазы и кухонные принадлежности.

Закрыть
Войти
modicum
modicum
[существительное]

a relatively small degree of a good and desirable thing

чуточка

чуточка

Ex: The project was completed with a modicum of enthusiasm despite the tight deadline .

Проект был завершен с каплей энтузиазма, несмотря на сжатые сроки.

Закрыть
Войти
to attend
to attend
[глагол]

to manage or take care of a situation, task, or responsibility successfully

заниматься, ухаживать

заниматься, ухаживать

Ex: The manager attended to the issue before it escalated.

Менеджер разобрался с проблемой до того, как она усугубилась.

Закрыть
Войти
to trail
to trail
[глагол]

to be pulled along by a leading force

волочить

волочить

Ex: As the boat picked up speed , a wake of foamy water trailed behind it .

Когда лодка набирала скорость, за ней тянулся пенный след.

Закрыть
Войти
tippler
tippler
[существительное]

a person who regularly enjoys drinking alcohol, often seen indulging in social settings

выпивоха, гуляка

выпивоха, гуляка

Ex: Among friends , he 's considered the tippler who always knows the best places for a drink .

Среди друзей его считают выпивохой, который всегда знает лучшие места для выпивки.

Закрыть
Войти
melancholy
melancholy
[существительное]

a feeling of long-lasting sadness that often cannot be explained

меланхолия

меланхолия

Ex: He found solace in music during times of melancholy, allowing the melodies to soothe his troubled mind.

Он находил утешение в музыке во времена меланхолии, позволяя мелодиям успокоить его встревоженный ум.

Закрыть
Войти
queer
queer
[прилагательное]

deviating from what is considered conventional or expected

странный, необычный

странный, необычный

Ex: The painting had a queer style, blending elements of abstraction with realism.

Картина имела странный стиль, сочетая элементы абстракции с реализмом.

Закрыть
Войти
stale
stale
[прилагательное]

lacking freshness or excitement due to overuse, age, or repetition

затхлый, избитый

затхлый, избитый

Ex: The jokes had gotten stale after being told over and over again .

Шутки стали пресными после того, как их рассказывали снова и снова.

Закрыть
Войти
stilted
stilted
[прилагательное]

showing a formal stiffness, often without a natural flow

неестественный, натянутый

неестественный, натянутый

Ex: The new employee's interactions with colleagues were initially stilted until they got to know each other better.

Взаимодействие нового сотрудника с коллегами поначалу было скованным, пока они не узнали друг друга лучше.

Закрыть
Войти
bosom
bosom
[существительное]

a person's chest

грудь

грудь

Ex: The elderly man breathed heavily , his bosom rising and falling with each breath .

Пожилой мужчина тяжело дышал, его грудь поднималась и опускалась с каждым вдохом.

Закрыть
Войти
prow
prow
[существительное]

the forward part of a ship or boat, typically pointed and leading ahead through the water

нос корабля, форштевень

нос корабля, форштевень

Ex: Tourists gathered at the prow to take photos of the stunning sunset over the ocean .

Туристы собрались на носу корабля, чтобы сфотографировать потрясающий закат над океаном.

Закрыть
Войти
to abash
to abash
[глагол]

to make someone feel uneasy and ashamed

смущаться

смущаться

Ex: The unexpected attention abashed the introverted student , who preferred to blend into the background .

Неожиданное внимание смутило замкнутого студента, который предпочитал оставаться в тени.

Закрыть
Войти
to connive
to connive
[глагол]

to secretly cooperate or conspire with others, typically to commit wrongdoing or deceit

потворствовать, быть в сговоре

потворствовать, быть в сговоре

Ex: Tomorrow , they will be conniving to manipulate the stock market for their own gain .

Завтра они будут сговариваться, чтобы манипулировать фондовым рынком в своих интересах.

Закрыть
Войти
bondsman
bondsman
[существительное]

a person who signs a bond to guarantee another's fulfillment of obligations

поручитель, гарант

поручитель, гарант

Ex: He acted as a bondsman for the construction project , ensuring completion within the specified timeline .

Он выступил в качестве поручителя по строительному проекту, обеспечив его завершение в установленные сроки.

Закрыть
Войти
to flounder
to flounder
[глагол]

to move clumsily or struggle while walking

бороться, шлепаться

бороться, шлепаться

Ex: The explorers had to flounder through the swampy area , struggling to maintain their balance .

Исследователям пришлось бродить по болотистой местности, изо всех сил пытаясь сохранить равновесие.

Закрыть
Войти
throng
throng
[существительное]

a large crowd of people gathered closely together

толпа

толпа

Ex: On launch day , a throng of gamers lined up outside the store at dawn .

В день запуска толпа геймеров выстроилась в очередь у магазина на рассвете.

Закрыть
Войти
to ransack
to ransack
[глагол]

to search a place thoroughly, often in a rough or disorderly manner, especially with the intention of stealing or causing damage

обыскивать, разграбить

обыскивать, разграбить

Ex: After the storm , looters ransacked abandoned homes for food and supplies .

После бури мародеры разграбили заброшенные дома в поисках еды и припасов.

Закрыть
Войти
to demur
to demur
[глагол]

to express one's disagreement, refusal, or reluctance

возражать

возражать

Ex: He has demurred on accepting the promotion , unsure if he 's ready for the responsibility .

Он возразил против принятия повышения, не будучи уверенным, что готов к ответственности.

Закрыть
Войти
to accost
to accost
[глагол]

to approach or address someone aggressively or boldly, often with an intent to engage in conversation

заговаривать

заговаривать

Ex: If we walk through that neighborhood , I 'm sure someone will accost us for money .

Если мы пройдем через тот район, я уверен, что кто-то обратится к нам за деньгами.

Закрыть
Войти
despondency
despondency
[существительное]

the state of being unhappy and despairing

уныние

уныние

Ex: The counselor offered support and guidance to help him overcome his feelings of despondency and find hope again .

Консультант предложил поддержку и руководство, чтобы помочь ему преодолеть чувство уныния и снова обрести надежду.

Закрыть
Войти
deprecatory
deprecatory
[прилагательное]

characterized by remarks or actions that diminish or belittle something's value or significance

пренебрежительный, уничижительный

пренебрежительный, уничижительный

Ex: Their deprecatory remarks about the team's efforts were demoralizing for everyone involved.

Их пренебрежительные замечания по поводу усилий команды деморализовали всех участников.

Закрыть
Войти
to slight
to slight
[глагол]

to treat someone disrespectfully by showing a lack of attention or consideration

пренебрегать, намеренно игнорировать

пренебрегать, намеренно игнорировать

Ex: She did n't mean to slight her colleague by ignoring his suggestion during the meeting .

Она не хотела унизить своего коллегу, игнорируя его предложение во время встречи.

Закрыть
Войти
indigo
indigo
[прилагательное]

having a rich color between dark blue and purple

цвет индиго

цвет индиго

Закрыть
Войти
pyre
pyre
[существительное]

a large stack of wood used for burning the body of a dead person at a funeral

погребальный костер

погребальный костер

Ex: The priest performed rituals before the pyre was lit .

Священник совершил ритуалы до того, как был зажжён костёр.

Закрыть
Войти
mirth
mirth
[существительное]

a feeling of happiness, joy, or amusement

веселье, радость

веселье, радость

Ex: The witty remarks exchanged between friends brought about moments of mirth during the gathering .

Остроумные замечания, которыми обменивались друзья, вызвали моменты веселья во время встречи.

Закрыть
Войти
to croon
to croon
[глагол]

to sing in a soft, gentle, and melodious manner, often with a sentimental or romantic tone

напевать

напевать

Ex: The artist crooned into the microphone , adding a personal touch to the song .

Артист напевал в микрофон, добавляя личный оттенок песне.

Закрыть
Войти
to await
to await
[глагол]

to wait for something or someone

ожидать

ожидать

Ex: We await your response to proceed with the project .

Мы ждем вашего ответа, чтобы продолжить проект.

Закрыть
Войти
listlessly
listlessly
[наречие]

in a manner lacking energy, enthusiasm, or interest

вяло, без интереса

вяло, без интереса

Ex: The audience listened listlessly to the speaker , tired after a long day .

Аудитория вяло слушала выступающего, уставшего после долгого дня.

Закрыть
Войти
stately
stately
[прилагательное]

impressive and great in size

величественный, внушительный

величественный, внушительный

Ex: The stately bridge spanned the river with grace and strength , connecting two sides of the city with architectural elegance .

Величественный мост перекинулся через реку с изяществом и силой, соединяя две стороны города архитектурной элегантностью.

Закрыть
Войти
to wend
to wend
[глагол]

to travel or proceed on a course, especially slowly or indirectly

направляться, продвигаться медленно

направляться, продвигаться медленно

Ex: The path wends gently uphill towards the mountain peak.

Тропа извивается плавно вверх к горной вершине.

Закрыть
Войти
to languish
to languish
[глагол]

to fail to be successful or make any progress

томиться

томиться

Ex: The legislation languished in Congress for months , unable to gain the necessary support to move forward .

Законодательство топталось в Конгрессе месяцами, не в силах получить необходимую поддержку для продвижения.

Закрыть
Войти
to wince
to wince
[глагол]

to show a facial expression that signifies shame or pain

морщиться

морщиться

Ex: She tried to hide her wince when she accidentally bumped into the doorframe.

Она попыталась скрыть свою гримасу, когда случайно ударилась о дверную раму.

Закрыть
Войти
tempest
tempest
[существительное]

a strong and violent storm characterized by high winds, heavy rain, thunder, and lightning

буря

буря

Закрыть
Войти
trace
trace
[существительное]

an indication or evidence of the former presence or existence of something

след

след

Закрыть
Войти
spoiled
spoiled
[прилагательное]

(of a person) displaying a childish behavior due to being treated very well or having been given everything they desired in the past

избалованный

избалованный

Ex: It's important for parents to set boundaries to prevent their children from becoming spoiled and entitled.

Важно, чтобы родители устанавливали границы, чтобы их дети не стали избалованными и не чувствовали себя вправе получать всё.

Закрыть
Войти
smouldering
smouldering
[прилагательное]

related to a state of intense or suppressed anger that is simmering beneath the surface, often not openly expressed

тлеющий, скрытый

тлеющий, скрытый

Ex: The politician's speech ignited the smouldering discontent among the crowd.

Речь политика разожгла тлеющее недовольство среди толпы.

Закрыть
Войти
daredevil
daredevil
[прилагательное]

reckless and willing to do dangerous things

смельчак

смельчак

Ex: His reputation as a daredevil skateboarder earned him admiration among his peers but concern from his parents .

Его репутация сорвиголовы скейтбордиста принесла ему восхищение среди сверстников, но беспокойство со стороны родителей.

Закрыть
Войти
bower
bower
[существительное]

a pleasant shady place under trees or climbing plants in a garden or wood

беседка, тенистый уголок

беседка, тенистый уголок

Ex: The hiking trail led to a secluded bower by a babbling brook .

Туристическая тропа вела к уединённой беседке у журчащего ручья.

Закрыть
Войти
to sequester
to sequester
[глагол]

to isolate or separate something or someone from outside influence or contact

секвестровать, изолировать

секвестровать, изолировать

Ex: The witness was sequestered in a safe house to ensure their protection and prevent any interference .

Свидетель был изолирован в безопасном доме, чтобы обеспечить его защиту и предотвратить любое вмешательство.

Закрыть
Войти
basely
basely
[наречие]

in a manner that is dishonorable, mean, or morally low

подло, низко

подло, низко

Ex: They treated their employees basely by refusing to provide fair wages and benefits .

Они подло обращались со своими сотрудниками, отказываясь предоставлять справедливую заработную плату и льготы.

Закрыть
Войти
to acquit
to acquit
[глагол]

to officially decide and declare in a law court that someone is not guilty of a crime

оправдывать

оправдывать

Ex: The exoneration process ultimately led to the court 's decision to acquit the defendant of all charges .

Процесс освобождения в конечном итоге привел к решению суда оправдать подсудимого по всем обвинениям.

Закрыть
Войти
leave
leave
[существительное]

permission or authorization to do something

разрешение, санкция

разрешение, санкция

Ex: He entered the premises without official leave.

Он вошел на территорию без официального разрешения.

Закрыть
Войти
to apostrophize
to apostrophize
[глагол]

to directly address someone or something in a passionate or emotional manner

апострофировать, обращаться

апострофировать, обращаться

Ex: In her diary , she apostrophized her deceased grandmother , sharing her innermost thoughts and feelings .

В своем дневнике она апострофировала свою покойную бабушку, делясь своими сокровенными мыслями и чувствами.

Закрыть
Войти
to swoon
to swoon
[глагол]

to lose consciousness temporarily, often due to strong emotion, heat, or exhaustion

падать в обморок, терять сознание

падать в обморок, терять сознание

Ex: The audience swooned at the sight of the breathtaking sunset over the ocean .

Зрители упали в обморок при виде захватывающего заката над океаном.

Закрыть
Войти
wreath
wreath
[существительное]

a circular arrangement of flowers, leaves, or other materials, often used as a decoration or tribute

венок, гирлянда

венок, гирлянда

Ex: The wreath of ivy and berries added a touch of elegance to the dining table centerpiece .

Венок из плюща и ягод добавил нотку элегантности центральному украшению обеденного стола.

Закрыть
Войти
to blight
to blight
[глагол]

to spoil, harm, or destroy something, such as a plant, crop, or place, typically due to disease, pests, or unfavorable conditions

отравлять

отравлять

Ex: If left untreated , the infestation will blight the entire garden by next spring .

Если не лечить, заражение погубит весь сад к следующей весне.

Закрыть
Войти
stringent
stringent
[прилагательное]

(of a law, regulation, rule, etc.) extremely limiting and strict

строгий

строгий

Ex: The environmental group pushed for more stringent laws to protect endangered species .

Экологическая группа выступала за более строгие законы для защиты исчезающих видов.

Закрыть
Войти
stubble
stubble
[существительное]

the leftover plant material, like seed coverings and bits of stem or leaves, remaining after crops are harvested

стерня, солома

стерня, солома

Ex: Stubble helps keep soil erosion in check.

Стерня помогает держать эрозию почвы под контролем.

Закрыть
Войти
pathos
pathos
[существительное]

a quality that evokes deep emotions, particularly feelings of pity, sorrow, or empathy

пафос

пафос

Ex: Her performance on stage conveyed a raw pathos that resonated with the audience 's emotions .

Её выступление на сцене передавало грубый пафос, который резонировал с эмоциями аудитории.

Закрыть
Войти
vatic
vatic
[прилагательное]

describing someone or something having qualities associated with prophecy or foresight

пророческий, провиденческий

пророческий, провиденческий

Ex: The playwright 's vatic dialogue resonated with audiences , hinting at universal truths .

Ватический диалог драматурга нашел отклик у зрителей, намекая на универсальные истины.

Закрыть
Войти
anon
anon
[наречие]

used to indicate that something will happen or be done soon, without delay

скоро, в ближайшее время

скоро, в ближайшее время

Ex: They agreed to meet again anon to continue their discussion.

Они договорились встретиться скоро снова, чтобы продолжить обсуждение.

Закрыть
Войти
edifice
edifice
[существительное]

a large, imposing building, especially one that is impressive in size or appearance

здание

здание

Ex: The ancient edifice stood tall amidst the modern city skyline .

Древнее здание возвышалось среди современного городского пейзажа.

Закрыть
Войти
to evince
to evince
[глагол]

to clearly express or show a feeling, quality, or attitude through words, actions, or appearance

проявление

проявление

Ex: His writings evince a deep understanding of human nature .

Его сочинения проявляют глубокое понимание человеческой природы.

Закрыть
Войти
semblance
semblance
[существительное]

a condition or situation that is similar or only appears to be similar to something

видимость

видимость

Ex: Her calm demeanor gave a semblance of control , even though she was feeling anxious inside .

Её спокойное поведение создавало видимость контроля, хотя внутри она чувствовала тревогу.

Закрыть
Войти
injudiciously
injudiciously
[наречие]

in a manner that lacks good judgment or discretion

неблагоразумно, безрассудно

неблагоразумно, безрассудно

Ex: Injudiciously sharing personal details online can lead to privacy issues .

Неосмотрительное размещение личных данных в интернете может привести к проблемам с конфиденциальностью.

Закрыть
Войти
clad
clad
[прилагательное]

wearing clothes, especially in a particular manner or material

одетый, облачённый

одетый, облачённый

Ex: The soldiers were clad in camouflage uniforms for the jungle mission.

Солдаты были одеты в камуфляжную форму для миссии в джунглях.

Закрыть
Войти
tavern
tavern
[существительное]

a place where alcoholic drinks and sometimes food are served, often for socializing

таверна, корчма

таверна, корчма

Ex: The old tavern had a rustic charm that attracted locals .

Старая таверна обладала деревенским очарованием, которое привлекало местных жителей.

Закрыть
Войти
to gainsay
to gainsay
[глагол]

to disagree or deny that something is true

отрицать

отрицать

Ex: The witness 's testimony directly gainsayed the defendant 's alibi , casting doubt on their innocence .

Показания свидетеля прямо опровергли алиби подсудимого, поставив под сомнение его невиновность.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek