Необходимый Словарный Запас для Экзамена SAT - Литературные Слова
Здесь вы узнаете некоторые литературные английские слова, такие как "connive", "pathos", "semblance" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
an ability or skill that has been developed through training or practice

приобретение, умение
Приобретение кулинарных навыков позволило ему без труда готовить изысканные блюда.
knowledgeable or skilled in a particular field or activity, typically as a result of experience or study

сведущий, опытный
Как историк, она хорошо осведомлена в древних цивилизациях и их культурных практиках.
very courageous and not afraid of situations that are dangerous

бесстрашный
Известные своими бесстрашными приключениями, команда взялась за самые опасные экспедиции.
the quality of being foolishly or rudely bold

безрассудство
Она не могла поверить в дерзость, необходимую для таких смелых заявлений в отчете.
fair in judgment or treatment

беспристрастный, справедливый
Хороший лидер остается беспристрастным во время конфликтов, стремясь найти решения, которые удовлетворяют все заинтересованные стороны.
condemned to suffer or face misfortune as a result of supernatural punishment

проклятый, осуждённый
Деревенские жители боялись проклятого леса, где, как говорили, происходили странные события после наступления темноты.
hard to manage or endure

тяжелый, трудный
Изнурительные переговоры длились месяцами без прогресса.
demanding or requiring a considerable amount of effort and energy to deal with

обременительный
Управление несколькими сроками стало довольно утомительным.
the clothes or attire that someone wears, often chosen for a specific occasion or purpose

наряд, одеяние
Знаковый наряд супергероя состоит из маски и плаща, скрывающих его истинную личность.
a group of people organized together because they share similar interests or goals

орден, братство
Политический порядок выступал за социальную справедливость и равенство среди маргинализированных групп.
yarn or fabric with mixed colors that create muted greyish shades, often with flecks of other colors

твид, смешение цветов
Обивка из меланжевой ткани на стуле гармонично сочеталось с нейтральным декором комнаты.
a tightly packed or clustered group or mass

плотная группа, компактная масса
В углу сада был куст кустов.
a meal with fine food, typically for many people, celebrating a special event

пиршество
Праздничный пир урожая включал блюда с местных ферм.
a short, thick, coarse hair growing naturally on an animal or person

щетина
Щетинки гусеницы могут вызвать раздражение.
a collection of different kinds of items gathered together without any particular order

разный, разнообразный
Гаражная распродажа предлагала разные предметы домашнего обихода, такие как лампы, вазы и кухонные принадлежности.
a relatively small degree of a good and desirable thing

чуточка
Проект был завершен с каплей энтузиазма, несмотря на сжатые сроки.
to manage or take care of a situation, task, or responsibility successfully

заниматься, ухаживать
Менеджер разобрался с проблемой до того, как она усугубилась.
to be pulled along by a leading force

волочить
Когда лодка набирала скорость, за ней тянулся пенный след.
a person who regularly enjoys drinking alcohol, often seen indulging in social settings

выпивоха, гуляка
Среди друзей его считают выпивохой, который всегда знает лучшие места для выпивки.
a feeling of long-lasting sadness that often cannot be explained

меланхолия
Он находил утешение в музыке во времена меланхолии, позволяя мелодиям успокоить его встревоженный ум.
deviating from what is considered conventional or expected

странный, необычный
Картина имела странный стиль, сочетая элементы абстракции с реализмом.
lacking freshness or excitement due to overuse, age, or repetition

затхлый, избитый
Шутки стали пресными после того, как их рассказывали снова и снова.
showing a formal stiffness, often without a natural flow

неестественный, натянутый
Взаимодействие нового сотрудника с коллегами поначалу было скованным, пока они не узнали друг друга лучше.
a person's chest

грудь
Пожилой мужчина тяжело дышал, его грудь поднималась и опускалась с каждым вдохом.
the forward part of a ship or boat, typically pointed and leading ahead through the water

нос корабля, форштевень
Туристы собрались на носу корабля, чтобы сфотографировать потрясающий закат над океаном.
to make someone feel uneasy and ashamed

смущаться
Неожиданное внимание смутило замкнутого студента, который предпочитал оставаться в тени.
to secretly cooperate or conspire with others, typically to commit wrongdoing or deceit

потворствовать, быть в сговоре
Завтра они будут сговариваться, чтобы манипулировать фондовым рынком в своих интересах.
a person who signs a bond to guarantee another's fulfillment of obligations

поручитель, гарант
Он выступил в качестве поручителя по строительному проекту, обеспечив его завершение в установленные сроки.
to move clumsily or struggle while walking

бороться, шлепаться
Исследователям пришлось бродить по болотистой местности, изо всех сил пытаясь сохранить равновесие.
a large crowd of people gathered closely together

толпа
В день запуска толпа геймеров выстроилась в очередь у магазина на рассвете.
to search a place thoroughly, often in a rough or disorderly manner, especially with the intention of stealing or causing damage

обыскивать, разграбить
После бури мародеры разграбили заброшенные дома в поисках еды и припасов.
to express one's disagreement, refusal, or reluctance

возражать
Он возразил против принятия повышения, не будучи уверенным, что готов к ответственности.
to approach or address someone aggressively or boldly, often with an intent to engage in conversation

заговаривать
Если мы пройдем через тот район, я уверен, что кто-то обратится к нам за деньгами.
the state of being unhappy and despairing

уныние
Консультант предложил поддержку и руководство, чтобы помочь ему преодолеть чувство уныния и снова обрести надежду.
characterized by remarks or actions that diminish or belittle something's value or significance

пренебрежительный, уничижительный
Их пренебрежительные замечания по поводу усилий команды деморализовали всех участников.
to treat someone disrespectfully by showing a lack of attention or consideration

пренебрегать, намеренно игнорировать
Она не хотела унизить своего коллегу, игнорируя его предложение во время встречи.
a large stack of wood used for burning the body of a dead person at a funeral

погребальный костер
Священник совершил ритуалы до того, как был зажжён костёр.
a feeling of happiness, joy, or amusement

веселье, радость
Остроумные замечания, которыми обменивались друзья, вызвали моменты веселья во время встречи.
to sing in a soft, gentle, and melodious manner, often with a sentimental or romantic tone

напевать
Артист напевал в микрофон, добавляя личный оттенок песне.
to wait for something or someone

ожидать
Мы ждем вашего ответа, чтобы продолжить проект.
in a manner lacking energy, enthusiasm, or interest

вяло, без интереса
Аудитория вяло слушала выступающего, уставшего после долгого дня.
impressive and great in size

величественный, внушительный
Величественный мост перекинулся через реку с изяществом и силой, соединяя две стороны города архитектурной элегантностью.
to travel or proceed on a course, especially slowly or indirectly

направляться, продвигаться медленно
Тропа извивается плавно вверх к горной вершине.
to fail to be successful or make any progress

томиться
Законодательство топталось в Конгрессе месяцами, не в силах получить необходимую поддержку для продвижения.
to show a facial expression that signifies shame or pain

морщиться
Она попыталась скрыть свою гримасу, когда случайно ударилась о дверную раму.
a strong and violent storm characterized by high winds, heavy rain, thunder, and lightning

буря
an indication or evidence of the former presence or existence of something

след
(of a person) displaying a childish behavior due to being treated very well or having been given everything they desired in the past

избалованный
Важно, чтобы родители устанавливали границы, чтобы их дети не стали избалованными и не чувствовали себя вправе получать всё.
related to a state of intense or suppressed anger that is simmering beneath the surface, often not openly expressed

тлеющий, скрытый
Речь политика разожгла тлеющее недовольство среди толпы.
reckless and willing to do dangerous things

смельчак
Его репутация сорвиголовы скейтбордиста принесла ему восхищение среди сверстников, но беспокойство со стороны родителей.
a pleasant shady place under trees or climbing plants in a garden or wood

беседка, тенистый уголок
Туристическая тропа вела к уединённой беседке у журчащего ручья.
to isolate or separate something or someone from outside influence or contact

секвестровать, изолировать
Свидетель был изолирован в безопасном доме, чтобы обеспечить его защиту и предотвратить любое вмешательство.
in a manner that is dishonorable, mean, or morally low

подло, низко
Они подло обращались со своими сотрудниками, отказываясь предоставлять справедливую заработную плату и льготы.
to officially decide and declare in a law court that someone is not guilty of a crime

оправдывать
Процесс освобождения в конечном итоге привел к решению суда оправдать подсудимого по всем обвинениям.
permission or authorization to do something

разрешение, санкция
Он вошел на территорию без официального разрешения.
to directly address someone or something in a passionate or emotional manner

апострофировать, обращаться
В своем дневнике она апострофировала свою покойную бабушку, делясь своими сокровенными мыслями и чувствами.
to lose consciousness temporarily, often due to strong emotion, heat, or exhaustion

падать в обморок, терять сознание
Зрители упали в обморок при виде захватывающего заката над океаном.
a circular arrangement of flowers, leaves, or other materials, often used as a decoration or tribute

венок, гирлянда
Венок из плюща и ягод добавил нотку элегантности центральному украшению обеденного стола.
to spoil, harm, or destroy something, such as a plant, crop, or place, typically due to disease, pests, or unfavorable conditions

отравлять
Если не лечить, заражение погубит весь сад к следующей весне.
(of a law, regulation, rule, etc.) extremely limiting and strict

строгий
Экологическая группа выступала за более строгие законы для защиты исчезающих видов.
the leftover plant material, like seed coverings and bits of stem or leaves, remaining after crops are harvested

стерня, солома
Стерня помогает держать эрозию почвы под контролем.
a quality that evokes deep emotions, particularly feelings of pity, sorrow, or empathy

пафос
Её выступление на сцене передавало грубый пафос, который резонировал с эмоциями аудитории.
describing someone or something having qualities associated with prophecy or foresight

пророческий, провиденческий
Ватический диалог драматурга нашел отклик у зрителей, намекая на универсальные истины.
used to indicate that something will happen or be done soon, without delay

скоро, в ближайшее время
Они договорились встретиться скоро снова, чтобы продолжить обсуждение.
a large, imposing building, especially one that is impressive in size or appearance

здание
Древнее здание возвышалось среди современного городского пейзажа.
to clearly express or show a feeling, quality, or attitude through words, actions, or appearance

проявление
Его сочинения проявляют глубокое понимание человеческой природы.
a condition or situation that is similar or only appears to be similar to something

видимость
Её спокойное поведение создавало видимость контроля, хотя внутри она чувствовала тревогу.
in a manner that lacks good judgment or discretion

неблагоразумно, безрассудно
Неосмотрительное размещение личных данных в интернете может привести к проблемам с конфиденциальностью.
wearing clothes, especially in a particular manner or material

одетый, облачённый
Солдаты были одеты в камуфляжную форму для миссии в джунглях.
a place where alcoholic drinks and sometimes food are served, often for socializing

таверна, корчма
Старая таверна обладала деревенским очарованием, которое привлекало местных жителей.
to disagree or deny that something is true

отрицать
Показания свидетеля прямо опровергли алиби подсудимого, поставив под сомнение его невиновность.
