Книга Street Talk 2 - Более пристальный взгляд: Урок 3
Обзор
Флэш-карточки
Правописание
Тест
used to refer to a pacifier, especially a small, soft object given to infants to suck on for comfort

соска, пустышка
used to refer to a small or young bird, often used in a casual or affectionate manner

птичка, пташка
used to refer to a blanket, especially in a childish or affectionate manner

одеяльце, плед
used to imitate the sound of crying or to express mock sympathy, often in response to an injury, accident, or exaggerated sadness

буу-хуу, плак-плак
an informal or intimate name for fathers, used especially by children or when talking to children

папочка
used to refer to a diaper, particularly in a playful or affectionate way, often used for babies or young children

подгузник, памперс
used to refer to feces or excrement, often used in a playful or childish manner

кака, ка-ка
used to refer to a type of pajamas, typically one-piece, that cover the entire body and have attached foot coverings

пижама с ногами, цельный комбинезон с ногами
used to refer to a horse in a playful, childish, or affectionate way

лошадка, конёк
(usually plural and used by children) a loose and light two-piece garment worn in bed

пижамы
used to refer to a small or affectionate kiss, often in a playful or childlike manner

поцелуйчик, нежный поцелуй
to make something dirty, often in a playful or innocent context
used to refer to feces or waste matter in a playful or childlike manner, often used by young children when referring to going to the bathroom

кака
to be polite or friendly especially when trying to improve a situation or relationship
used to refer to a cat in a playful or childlike manner, often used by young children

мяу-мяу, киса-киса
used to refer to a cow in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a cow makes

му-му, корова-корова
an informal or intimate name for mothers, used especially by children or when talking to children

мамочка
used to refer to a nap in a playful or childlike manner, often spoken to young children

спать-спать, тихий час-тихий час
used to refer to a horse in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a horse makes

иго-го, лошадка
used to refer to bedtime or sleep in a playful or childlike manner, often used when speaking to young children

бай-бай, споки-ноки
used to refer to a minor injury, such as a scrape or bruise, in a playful or childlike manner

бо-бо, ранка
to urinate, often used in a way that is informal

писать, ссать
(said in a playful or childlike manner) to defecate

какать, делать а-а
used to refer to bedtime or the act of going to sleep in a playful or childlike manner

баиньки, споки-ноки
(used in a playful or childlike manner) to urinate

писать, делать ти-ти
(used in a playful or childlike manner) to urinate

писать, пописать
used to refer to the feet or toes in a playful or childlike manner

ножки, лапки
(used especially by children) the stomach or the middle part of the body

животик
used to refer to the sound a bird makes or a bird itself in a playful or childlike manner

чирик-чирик, птичка
to urinate, often used in a playful or childish manner

писать, делать wee-wee
Книга Street Talk 2 |
---|
