pattern

Книга Street Talk 2 - Более пристальный взгляд: Урок 3

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Street Talk 2
binkie
[существительное]

used to refer to a pacifier, especially a small, soft object given to infants to suck on for comfort

соска, пустышка

соска, пустышка

Ex: The parents made sure to pack extra binkies for their trip .Родители позаботились о том, чтобы упаковать дополнительные **соски** для их поездки.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
birdie
[существительное]

used to refer to a small or young bird, often used in a casual or affectionate manner

птичка, пташка

птичка, пташка

Ex: The old man had a collection of birdies in his backyard , all chirping happily .У старика была коллекция **птичек** на заднем дворе, все они весело щебетали.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
blankey
[существительное]

used to refer to a blanket, especially in a childish or affectionate manner

одеяльце, плед

одеяльце, плед

Ex: The little girl carried her blankey everywhere , refusing to let it go .Маленькая девочка везде носила с собой свое **одеяльце**, отказываясь его отпускать.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
boohoo
[междометие]

used to imitate the sound of crying or to express mock sympathy, often in response to an injury, accident, or exaggerated sadness

буу-хуу, плак-плак

буу-хуу, плак-плак

Ex: Boohoo!**Буухуу**! Мальчик громко заплакал после того, как поцарапал колено.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
bye-bye
[существительное]

a farewell remark

до свидания, прощай

до свидания, прощай

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
choo-choo
[существительное]

a child's word for locomotive

чух-чух, поезд

чух-чух, поезд

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
daddy
[существительное]

an informal or intimate name for fathers, used especially by children or when talking to children

папочка

папочка

Ex: She ran to her daddy when he came home from work .Она побежала к своему **папе**, когда он вернулся с работы.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
didy
[существительное]

used to refer to a diaper, particularly in a playful or affectionate way, often used for babies or young children

подгузник, памперс

подгузник, памперс

Ex: The toddler waddled around in a fresh didy, looking cute as ever .Малыш ковылял в свежем **подгузнике**, выглядел милее некуда.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
doo-doo
[существительное]

used to refer to feces or excrement, often used in a playful or childish manner

кака, ка-ка

кака, ка-ка

Ex: The baby giggled as the dog ran by with a piece of doo-doo in its mouth .Малыш засмеялся, когда собака пробежала мимо с кусочком **какашки** во рту.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
doggie
[существительное]

informal terms for dogs

собачка, пёсик

собачка, пёсик

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
feeties
[существительное]

used to refer to a type of pajamas, typically one-piece, that cover the entire body and have attached foot coverings

пижама с ногами, цельный комбинезон с ногами

пижама с ногами, цельный комбинезон с ногами

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
horsey
[существительное]

used to refer to a horse in a playful, childish, or affectionate way

лошадка, конёк

лошадка, конёк

Ex: The child loved to visit the farm and pet the horsey every time they went .Ребенок обожал посещать ферму и гладить **лошадку** каждый раз, когда они приходили.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
jammies
[существительное]

(usually plural and used by children) a loose and light two-piece garment worn in bed

пижамы

пижамы

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
kissie
[существительное]

used to refer to a small or affectionate kiss, often in a playful or childlike manner

поцелуйчик, нежный поцелуй

поцелуйчик, нежный поцелуй

Ex: The toddler ran up and planted a quick kissie on her mother 's cheek .Малыш подбежал и посадил быстрый **поцелуйчик** на щеку своей матери.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
kitty-cat
[существительное]

informal terms referring to a domestic cat

кошечка

кошечка

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to make a messy
[фраза]

to make something dirty, often in a playful or innocent context

Ex: They told the children not make a messy in the living room , but it was too late !
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
caca
[существительное]

used to refer to feces or waste matter in a playful or childlike manner, often used by young children when referring to going to the bathroom

кака

кака

Ex: After playing outside , he needed a bath because he stepped in some caca.После игры на улице ему понадобилась ванна, потому что он наступил в **каку**.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to make nice
[фраза]

to be polite or friendly especially when trying to improve a situation or relationship

Ex: He did n’t want to , but he make nice with his boss to smooth things over .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
meow-meow
[существительное]

used to refer to a cat in a playful or childlike manner, often used by young children

мяу-мяу, киса-киса

мяу-мяу, киса-киса

Ex: " Can we get a meow-meow? " the toddler asked , begging for a pet cat .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
moo-moo
[существительное]

used to refer to a cow in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a cow makes

му-му, корова-корова

му-му, корова-корова

Ex: " The moo-moo goes moo ! "« **Му-му** говорит му! » — засмеялась она, читая свою книжку с картинками.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
mommy
[существительное]

an informal or intimate name for mothers, used especially by children or when talking to children

мамочка

мамочка

Ex: She loves playing dress-up with her mommy's clothes .Она обожает играть в переодевание в одежду своей **мамочки**.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
nap-nap
[существительное]

used to refer to a nap in a playful or childlike manner, often spoken to young children

спать-спать, тихий час-тихий час

спать-спать, тихий час-тихий час

Ex: The toddler rubbed his eyes sleepily and whispered , " I wanna go nap-nap. "Малыш потер глаза сонно и прошептал: "Я хочу пойти **бай-бай**."
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
neigh-neigh
[существительное]

used to refer to a horse in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a horse makes

иго-го, лошадка

иго-го, лошадка

Ex: " Can we feed the neigh-neigh some carrots ? " the toddler asked excitedly ."Можем ли мы покормить **иго-го** морковкой?" — с волнением спросил малыш.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
night-night
[существительное]

used to refer to bedtime or sleep in a playful or childlike manner, often used when speaking to young children

бай-бай, споки-ноки

бай-бай, споки-ноки

Ex: " After your bedtime story , it 's straight to night-night, okay ? "После твоей сказки на ночь, сразу **бай-бай**, хорошо?
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
owie
[существительное]

used to refer to a minor injury, such as a scrape or bruise, in a playful or childlike manner

бо-бо, ранка

бо-бо, ранка

Ex: " Be careful not to trip , or you 'll get an owie! "Будь осторожен, не споткнись, а то получишь **бо-бо**!
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to pee-pee
[глагол]

to urinate, often used in a way that is informal

писать, ссать

писать, ссать

Ex: The parent gently reminded the toddler to pee-pee before their afternoon nap.Родитель мягко напомнил малышу сходить **пи-пи** перед дневным сном.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to poo-poo
[глагол]

(said in a playful or childlike manner) to defecate

какать, делать а-а

какать, делать а-а

Ex: "You can’t go play until you’ve poo-pooed and washed your hands," the mother reminded him.« Ты не можешь пойти играть, пока не сходишь **по-большому** и не помоешь руки », — напомнила ему мать.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
potty
[существительное]

a receptacle for urination or defecation in the bedroom

ночной горшок, судно

ночной горшок, судно

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
sleepy-bye
[существительное]

used to refer to bedtime or the act of going to sleep in a playful or childlike manner

баиньки, споки-ноки

баиньки, споки-ноки

Ex: " After your bath , you can have some sleepy-bye time with your favorite blanket . "После ванны у тебя может быть немного времени **на сон** с любимым одеялом.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to tee-tee
[глагол]

(used in a playful or childlike manner) to urinate

писать, делать ти-ти

писать, делать ти-ти

Ex: "After your juice, you might need to tee-tee soon," the mother warned.« После твоего сока тебе, возможно, скоро нужно будет **писать** », предупредила мама.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to tinkle
[глагол]

(used in a playful or childlike manner) to urinate

писать, пописать

писать, пописать

Ex: "Don't forget to wash your hands after you tinkle," the mother reminded her child.« Не забудь помыть руки после того, как сделаешь **пи-пи** », — напомнила мать своему ребенку.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
tootsies
[существительное]

used to refer to the feet or toes in a playful or childlike manner

ножки, лапки

ножки, лапки

Ex: " Be careful not to step on your tootsies, they ’re too small ! "Будь осторожен, не наступи на свои **ножки**, они слишком маленькие!
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
tummy
[существительное]

(used especially by children) the stomach or the middle part of the body

животик

животик

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
tweet-tweet
[существительное]

used to refer to the sound a bird makes or a bird itself in a playful or childlike manner

чирик-чирик, птичка

чирик-чирик, птичка

Ex: " Can you hear the tweet-tweet?Ты слышишь **чирик-чирик**? Это птица поёт!
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to wee-wee
[глагол]

to urinate, often used in a playful or childish manner

писать, делать wee-wee

писать, делать wee-wee

Ex: He felt the urge to wee-wee and quickly sought out a restroom.Он почувствовал позыв к **пи-пи** и быстро отправился искать туалет.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Книга Street Talk 2
LanGeek
Скачать приложение LanGeek