pattern

کتاب Street Talk 2 - نگاهی دقیق تر: درس 3

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Street Talk 2
binkie
[اسم]

used to refer to a pacifier, especially a small, soft object given to infants to suck on for comfort

پستانک, دندانک

پستانک, دندانک

Ex: The parents made sure to pack extra binkies for their trip .والدین مطمئن شدند که **پستانک**های اضافی برای سفرشان بسته‌بندی کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
birdie
[اسم]

used to refer to a small or young bird, often used in a casual or affectionate manner

پرنده کوچک

پرنده کوچک

Ex: The old man had a collection of birdies in his backyard , all chirping happily .پیرمرد مجموعه‌ای از **پرنده‌های کوچک** در حیاط خلوت خود داشت، همه آنها با خوشحالی جیک جیک می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
blankey
[اسم]

used to refer to a blanket, especially in a childish or affectionate manner

پتو (به زبان بچگانه)

پتو (به زبان بچگانه)

Ex: The little girl carried her blankey everywhere , refusing to let it go .دختر کوچک همه جا **پتویش** را با خود می‌برد و از رها کردنش امتناع می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
boohoo
[حرف ندا]

used to imitate the sound of crying or to express mock sympathy, often in response to an injury, accident, or exaggerated sadness

بووهو, صدای گریه

بووهو, صدای گریه

Ex: Boohoo!**بووهو**! پسر بچه پس از خراشیدن زانویش با صدای بلند گریه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bye-bye
[اسم]

a farewell remark

خداحافظ, بدرود

خداحافظ, بدرود

daily words
wordlist
بستن
ورود
choo-choo
[اسم]

a child's word for locomotive

چو-چو, قطار

چو-چو, قطار

daily words
wordlist
بستن
ورود
daddy
[اسم]

an informal or intimate name for fathers, used especially by children or when talking to children

بابایی, بابا

بابایی, بابا

Ex: She ran to her daddy when he came home from work .وقتی پدرش از سر کار به خانه آمد، به سمت **بابا** دوید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
didy
[اسم]

used to refer to a diaper, particularly in a playful or affectionate way, often used for babies or young children

پوشک (به زبان بچگانه)

پوشک (به زبان بچگانه)

Ex: The toddler waddled around in a fresh didy, looking cute as ever .کودک نوپا با یک **پوشک** تازه این طرف و آن طرف می‌رفت، به همیشه بامزه بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
doo-doo
[اسم]

used to refer to feces or excrement, often used in a playful or childish manner

فضولات (به زبان بچگانه)

فضولات (به زبان بچگانه)

Ex: The baby giggled as the dog ran by with a piece of doo-doo in its mouth .بچه خندید وقتی سگ با یک تکه **گه** در دهانش دوید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
doggie
[اسم]

informal terms for dogs

سگ کوچک, توله سگ

سگ کوچک, توله سگ

daily words
wordlist
بستن
ورود
feeties
[اسم]

used to refer to a type of pajamas, typically one-piece, that cover the entire body and have attached foot coverings

نوعی بیژامه

نوعی بیژامه

daily words
wordlist
بستن
ورود
horsey
[اسم]

used to refer to a horse in a playful, childish, or affectionate way

اسب (به زبان بچگانه)

اسب (به زبان بچگانه)

Ex: The child loved to visit the farm and pet the horsey every time they went .کودک عاشق بازدید از مزرعه و نوازش **اسب کوچولو** بود هر بار که می‌رفتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
jammies
[اسم]

(usually plural and used by children) a loose and light two-piece garment worn in bed

لباس‌خواب, پیژامه

لباس‌خواب, پیژامه

daily words
wordlist
بستن
ورود
kissie
[اسم]

used to refer to a small or affectionate kiss, often in a playful or childlike manner

بوسه (زبان بچگانه)

بوسه (زبان بچگانه)

Ex: The toddler ran up and planted a quick kissie on her mother 's cheek .کودک دوید و یک **بوسه کوچک** سریع روی گونه مادرش گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
kitty-cat
[اسم]

informal terms referring to a domestic cat

گربه

گربه

daily words
wordlist
بستن
ورود
to make a messy
[عبارت]

to make something dirty, often in a playful or innocent context

خرابکاری کردن (به زبان بچگانه)

خرابکاری کردن (به زبان بچگانه)

Ex: They told the children not make a messy in the living room , but it was too late !
daily words
wordlist
بستن
ورود
caca
[اسم]

used to refer to feces or waste matter in a playful or childlike manner, often used by young children when referring to going to the bathroom

مدفوع (به زبان بچگانه)

مدفوع (به زبان بچگانه)

Ex: After playing outside , he needed a bath because he stepped in some caca.بعد از بازی در بیرون، او نیاز به حمام داشت چون روی مقداری **کاکا** قدم گذاشته بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to make nice
[عبارت]

to be polite or friendly especially when trying to improve a situation or relationship

نزدیک شدن, جبران کردن، هوای کسی را داشتن، مودب بودن

نزدیک شدن, جبران کردن، هوای کسی را داشتن، مودب بودن

Ex: He did n’t want to , but he make nice with his boss to smooth things over .
daily words
wordlist
بستن
ورود
meow-meow
[اسم]

used to refer to a cat in a playful or childlike manner, often used by young children

گربه (به زبان بچگانه)

گربه (به زبان بچگانه)

Ex: " Can we get a meow-meow? " the toddler asked , begging for a pet cat .
daily words
wordlist
بستن
ورود
moo-moo
[اسم]

used to refer to a cow in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a cow makes

گاو (به زبان بچگانه)

گاو (به زبان بچگانه)

Ex: " The moo-moo goes moo ! "« **مو-مو** می‌گه مو! » خندید در حالی که کتاب مصورش را می‌خواند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mommy
[اسم]

an informal or intimate name for mothers, used especially by children or when talking to children

مامانی, مامان

مامانی, مامان

Ex: She loves playing dress-up with her mommy's clothes .او عاشق بازی لباس پوشیدن با لباس‌های **مامان**ش است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
nap-nap
[اسم]

used to refer to a nap in a playful or childlike manner, often spoken to young children

خواب (به زبان بچگانه)

خواب (به زبان بچگانه)

Ex: The toddler rubbed his eyes sleepily and whispered , " I wanna go nap-nap. "کودک خردسال چشمانش را خواب‌آلود مالید و زمزمه کرد، "می‌خوام برم **خواب-خواب**."
daily words
wordlist
بستن
ورود
neigh-neigh
[اسم]

used to refer to a horse in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a horse makes

اسب (به زبان بچگانه)

اسب (به زبان بچگانه)

Ex: " Can we feed the neigh-neigh some carrots ? " the toddler asked excitedly ."می‌تونیم به **نی‌نی** یه کم هویج بدیم؟" بچه با هیجان پرسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
night-night
[اسم]

used to refer to bedtime or sleep in a playful or childlike manner, often used when speaking to young children

خواب (به زبان بچگانه)

خواب (به زبان بچگانه)

Ex: " After your bedtime story , it 's straight to night-night, okay ? "بعد از داستان قبل از خوابت، مستقیم به **خواب**، باشه؟
daily words
wordlist
بستن
ورود
owie
[اسم]

used to refer to a minor injury, such as a scrape or bruise, in a playful or childlike manner

زخم و جراحت (به زبان بچگانه)

زخم و جراحت (به زبان بچگانه)

Ex: " Be careful not to trip , or you 'll get an owie! "مواظب باش زمین نخوری، وگرنه **درد** میگیری!
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pee-pee
[فعل]

to urinate, often used in a way that is informal

ادرار کردن (به زبان بچگانه)

ادرار کردن (به زبان بچگانه)

Ex: The parent gently reminded the toddler to pee-pee before their afternoon nap.والدین به آرامی به کودک یادآوری کردند که قبل از چرت بعدازظهر **جیش** کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to poo-poo
[فعل]

(said in a playful or childlike manner) to defecate

مدفوع کردن (به زبان بچگانه)

مدفوع کردن (به زبان بچگانه)

Ex: "You can’t go play until you’ve poo-pooed and washed your hands," the mother reminded him.«تو نمی‌توانی بروی بازی کنی تا وقتی که **جیش** نکرده‌ای و دست‌هایت را نشسته‌ای»، مادر به او یادآوری کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
potty
[اسم]

a receptacle for urination or defecation in the bedroom

لگن, ظرف ادرار

لگن, ظرف ادرار

daily words
wordlist
بستن
ورود
sleepy-bye
[اسم]

used to refer to bedtime or the act of going to sleep in a playful or childlike manner

به خواب رفتن (به زبان بچگانه)

به خواب رفتن (به زبان بچگانه)

Ex: " After your bath , you can have some sleepy-bye time with your favorite blanket . "بعد از حمام، می‌توانی کمی وقت **خواب** با پتوی مورد علاقه‌ات داشته باشی.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to tee-tee
[فعل]

(used in a playful or childlike manner) to urinate

ادرار کردن (به زبان بچگانه)

ادرار کردن (به زبان بچگانه)

Ex: "After your juice, you might need to tee-tee soon," the mother warned.« بعد از آبمیوه‌ات، ممکن است به زودی نیاز به **جیش** داشته باشی », مادر هشدار داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to tinkle
[فعل]

(used in a playful or childlike manner) to urinate

ادرار کردن (به زبان بچگانه)

ادرار کردن (به زبان بچگانه)

Ex: "Don't forget to wash your hands after you tinkle," the mother reminded her child.« فراموش نکن که بعد از **جیش** کردن دست هایت را بشویی », مادر به کودکش یادآوری کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tootsies
[اسم]

used to refer to the feet or toes in a playful or childlike manner

پا (به زبان بچگانه)

پا (به زبان بچگانه)

Ex: " Be careful not to step on your tootsies, they ’re too small ! "مواظب باش روی **پاهای کوچولویت** قدم نزنی، خیلی کوچک هستند!
daily words
wordlist
بستن
ورود
tummy
[اسم]

(used especially by children) the stomach or the middle part of the body

شکم

شکم

daily words
wordlist
بستن
ورود
tweet-tweet
[اسم]

used to refer to the sound a bird makes or a bird itself in a playful or childlike manner

صدای پرنده (به زبان بچگانه)

صدای پرنده (به زبان بچگانه)

Ex: " Can you hear the tweet-tweet?می‌توانی **جیک جیک** را بشنوی؟ این صدای پرنده‌ای است که آواز می‌خواند!
daily words
wordlist
بستن
ورود
to wee-wee
[فعل]

to urinate, often used in a playful or childish manner

ادرار کردن, wee-wee کردن

ادرار کردن, wee-wee کردن

Ex: He felt the urge to wee-wee and quickly sought out a restroom.او احساس نیاز به **جیش** کرد و به سرعت به دنبال دستشویی گشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
کتاب Street Talk 2
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek