pattern

كتاب Street Talk 2 - نظرة أقرب: الدرس 3

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Street Talk 2
binkie
[اسم]

used to refer to a pacifier, especially a small, soft object given to infants to suck on for comfort

لهاية, مصاصة

لهاية, مصاصة

Ex: The parents made sure to pack extra binkies for their trip .حرص الوالدان على حزم **لهايات** إضافية لرحلتهم.
birdie
[اسم]

used to refer to a small or young bird, often used in a casual or affectionate manner

عصفور, طائر صغير

عصفور, طائر صغير

Ex: The old man had a collection of birdies in his backyard , all chirping happily .كان لدى الرجل العجوز مجموعة من **الطيور الصغيرة** في حديقته الخلفية، جميعها تزقزق بسعادة.
blankey
[اسم]

used to refer to a blanket, especially in a childish or affectionate manner

بطانية, غطاء

بطانية, غطاء

Ex: The little girl carried her blankey everywhere , refusing to let it go .كانت الفتاة الصغيرة تحمل **بطانيتها** في كل مكان، رافضة تركها.
boohoo
[الاسم]

used to imitate the sound of crying or to express mock sympathy, often in response to an injury, accident, or exaggerated sadness

بووهو, صوت البكاء

بووهو, صوت البكاء

Ex: Boohoo!**بووهو**! بكى الصبي الصغير بصوت عالٍ بعد أن خدش ركبته.
bye-bye
[اسم]

a farewell remark

وداعا, مع السلامة

وداعا, مع السلامة

choo-choo
[اسم]

a child's word for locomotive

تشو-تشو, قطار

تشو-تشو, قطار

daddy
[اسم]

an informal or intimate name for fathers, used especially by children or when talking to children

بابا, أبي

بابا, أبي

Ex: She ran to her daddy when he came home from work .ركضت إلى **أبيها** عندما عاد من العمل.
didy
[اسم]

used to refer to a diaper, particularly in a playful or affectionate way, often used for babies or young children

حفاضة, بامبرز

حفاضة, بامبرز

Ex: The toddler waddled around in a fresh didy, looking cute as ever .كان الطفل الصغير يتهادى في **حفاضة** جديدة، يبدو لطيفًا كالعادة.
doo-doo
[اسم]

used to refer to feces or excrement, often used in a playful or childish manner

براز, كاكا

براز, كاكا

Ex: The baby giggled as the dog ran by with a piece of doo-doo in its mouth .ضحك الطفل بينما كان الكلب يركض بقطعة من **براز** في فمه.
doggie
[اسم]

informal terms for dogs

كلب صغير, جرو

كلب صغير, جرو

feeties
[اسم]

used to refer to a type of pajamas, typically one-piece, that cover the entire body and have attached foot coverings

بيجاما بأقدام, بيجاما كاملة مع أقدام

بيجاما بأقدام, بيجاما كاملة مع أقدام

horsey
[اسم]

used to refer to a horse in a playful, childish, or affectionate way

حصان صغير, جواد

حصان صغير, جواد

Ex: The child loved to visit the farm and pet the horsey every time they went .كان الطفل يحب زيارة المزرعة ومداعبة **الحصان الصغير** في كل مرة يذهبون فيها.
jammies
[اسم]

(usually plural and used by children) a loose and light two-piece garment worn in bed

بيجاما, ملابس النوم

بيجاما, ملابس النوم

kissie
[اسم]

used to refer to a small or affectionate kiss, often in a playful or childlike manner

قبلة صغيرة, قبلة حنونة

قبلة صغيرة, قبلة حنونة

Ex: The toddler ran up and planted a quick kissie on her mother 's cheek .ركض الطفل الصغير ووضع **قبلة سريعة** على خد أمه.
kitty-cat
[اسم]

informal terms referring to a domestic cat

قط صغير, قطة منزلية

قط صغير, قطة منزلية

to make a messy
[عبارة]

to make something dirty, often in a playful or innocent context

Ex: They told the children not make a messy in the living room , but it was too late !
caca
[اسم]

used to refer to feces or waste matter in a playful or childlike manner, often used by young children when referring to going to the bathroom

كاكا

كاكا

Ex: After playing outside , he needed a bath because he stepped in some caca.بعد اللعب في الخارج، احتاج إلى حمام لأنه داس على بعض **كاكا**.
to make nice
[عبارة]

to be polite or friendly especially when trying to improve a situation or relationship

Ex: He did n’t want to , but he make nice with his boss to smooth things over .
meow-meow
[اسم]

used to refer to a cat in a playful or childlike manner, often used by young children

مواء-مواء, قططة-قططة

مواء-مواء, قططة-قططة

Ex: " Can we get a meow-meow? " the toddler asked , begging for a pet cat .
moo-moo
[اسم]

used to refer to a cow in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a cow makes

مو-مو, بقرة-بقرة

مو-مو, بقرة-بقرة

Ex: " The moo-moo goes moo ! "« **مو-مو** تقول مو! » ضحكت وهي تقرأ كتابها المصور.
mommy
[اسم]

an informal or intimate name for mothers, used especially by children or when talking to children

ماما, مامي

ماما, مامي

Ex: She loves playing dress-up with her mommy's clothes .إنها تحب اللعب بالتنكر بملابس **ماما**.
nap-nap
[اسم]

used to refer to a nap in a playful or childlike manner, often spoken to young children

نوم-نوم, قيلولة-قيلولة

نوم-نوم, قيلولة-قيلولة

Ex: The toddler rubbed his eyes sleepily and whispered , " I wanna go nap-nap. "فرك الطفل الصغير عينيه بنعاس وهمس، "أريد أن أذهب إلى **نوم-نوم**."
neigh-neigh
[اسم]

used to refer to a horse in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a horse makes

نهنه, حصان صغير

نهنه, حصان صغير

Ex: " Can we feed the neigh-neigh some carrots ? " the toddler asked excitedly ."هل يمكننا إطعام **نهنه** بعض الجزر؟" سأل الطفل الصغير بحماس.
night-night
[اسم]

used to refer to bedtime or sleep in a playful or childlike manner, often used when speaking to young children

ليلة ليلة, وقت النوم

ليلة ليلة, وقت النوم

Ex: " After your bedtime story , it 's straight to night-night, okay ? "بعد قصة ما قبل النوم، مباشرة إلى **النوم**، حسناً؟
owie
[اسم]

used to refer to a minor injury, such as a scrape or bruise, in a playful or childlike manner

جرح, خدش

جرح, خدش

Ex: " Be careful not to trip , or you 'll get an owie! "كن حذرًا حتى لا تتعثر، وإلا ستحصل على **أوجاع**!
to pee-pee
[فعل]

to urinate, often used in a way that is informal

تبول, يشش

تبول, يشش

Ex: The parent gently reminded the toddler to pee-pee before their afternoon nap.ذكر الوالد الطفل برفق بأن يقوم بعمل **تبول** قبل قيلولة الظهر.
to poo-poo
[فعل]

(said in a playful or childlike manner) to defecate

يتبرز, يعمل بوبو

يتبرز, يعمل بوبو

Ex: "You can’t go play until you’ve poo-pooed and washed your hands," the mother reminded him.“لا يمكنك الذهاب للعب حتى تقوم بعمل **براز** وتغسل يديك،” ذكرته الأم.
potty
[اسم]

a receptacle for urination or defecation in the bedroom

قصرية, وعاء التبول

قصرية, وعاء التبول

sleepy-bye
[اسم]

used to refer to bedtime or the act of going to sleep in a playful or childlike manner

وقت النوم, نوم

وقت النوم, نوم

Ex: " After your bath , you can have some sleepy-bye time with your favorite blanket . "بعد الاستحمام، يمكنك الحصول على بعض وقت **النوم** مع بطانيتك المفضلة.
to tee-tee
[فعل]

(used in a playful or childlike manner) to urinate

تبول, يعمل تي-تي

تبول, يعمل تي-تي

Ex: "After your juice, you might need to tee-tee soon," the mother warned.« بعد عصيرك، قد تحتاج إلى **تبول** قريبًا », حذرت الأم.
to tinkle
[فعل]

(used in a playful or childlike manner) to urinate

تبول, يتبول

تبول, يتبول

Ex: "Don't forget to wash your hands after you tinkle," the mother reminded her child.« لا تنسى غسل يديك بعد أن تتبول **تبول** », ذكرت الأم طفلها.
tootsies
[اسم]

used to refer to the feet or toes in a playful or childlike manner

أقدام صغيرة, أصابع القدم الصغيرة

أقدام صغيرة, أصابع القدم الصغيرة

Ex: " Be careful not to step on your tootsies, they ’re too small ! "كن حذرًا من أن تدوس على **أصابع قدميك الصغيرة**، فهي صغيرة جدًا!
tummy
[اسم]

(used especially by children) the stomach or the middle part of the body

بطن, كرش

بطن, كرش

tweet-tweet
[اسم]

used to refer to the sound a bird makes or a bird itself in a playful or childlike manner

تغريد, عصفور

تغريد, عصفور

Ex: " Can you hear the tweet-tweet?هل تسمع **تغريد التغريد**؟ إنه طائر يغني!
to wee-wee
[فعل]

to urinate, often used in a playful or childish manner

يتبول, يقوم بعمل وي-وي

يتبول, يقوم بعمل وي-وي

Ex: He felt the urge to wee-wee and quickly sought out a restroom.شعر بالحاجة إلى **تبول** وسرعان ما بحث عن حمام.
كتاب Street Talk 2
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek