used to refer to a pacifier, especially a small, soft object given to infants to suck on for comfort

dudlík, cumlík
Rodiče se ujistili, že si na cestu zabalili další dudlíky.
used to refer to a small or young bird, often used in a casual or affectionate manner

ptáček, malý pták
Stařík měl na dvorku sbírku ptáčků, všichni šťastně štěbetali.
used to refer to a blanket, especially in a childish or affectionate manner

deka, přikrývka
Malá holčička všude nosila svou dečku, odmítala ji pustit.
used to imitate the sound of crying or to express mock sympathy, often in response to an injury, accident, or exaggerated sadness

buhu, pláč
Boohoo! Malý chlapec hlasitě plakal poté, co si odřel koleno.
an informal or intimate name for fathers, used especially by children or when talking to children

tatínek, taťka
Utíkala ke svému tatínkovi, když přišel domů z práce.
used to refer to a diaper, particularly in a playful or affectionate way, often used for babies or young children

plenka, pampers
Batole se kolébalo kolem v čerstvé plence, vypadalo roztomile jako vždy.
used to refer to feces or excrement, often used in a playful or childish manner

kaká, hovádko
Miminko se zachechtalo, když pes proběhl s kouskem h v tlamě.
used to refer to a type of pajamas, typically one-piece, that cover the entire body and have attached foot coverings

pyžamo s nohama, celkové pyžamo s nohama
used to refer to a horse in a playful, childish, or affectionate way

koníček, hříbátko
Dítě milovalo návštěvu farmy a hladilo koníka pokaždé, když šli.
(usually plural and used by children) a loose and light two-piece garment worn in bed

pyžamo, noční košile
used to refer to a small or affectionate kiss, often in a playful or childlike manner

polibek, něžný polibek
Batole přiběhlo a vložilo rychlý polibek na tvář své matky.
to make something dirty, often in a playful or innocent context
used to refer to feces or waste matter in a playful or childlike manner, often used by young children when referring to going to the bathroom

kaká
Po hraní venku potřeboval koupel, protože šlápl na nějaké kaká.
to be polite or friendly especially when trying to improve a situation or relationship
used to refer to a cat in a playful or childlike manner, often used by young children

mňau-mňau, kočička-kočička
"Můžeme dostat mňau-mňau?" zeptalo se malé dítě a prosilo o domácí kočku.
used to refer to a cow in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a cow makes

bú-bú, kráva-kráva
« Bů-bů dělá bů! » zasmála se, když četla svůj obrázkový příběh.
an informal or intimate name for mothers, used especially by children or when talking to children

máma, maminka
Miluje hraní na převlékání do šatů své maminky.
used to refer to a nap in a playful or childlike manner, often spoken to young children

šlofík-šlofík, dřímota-dřímota
Batole si ospale promnulo oči a zašeptalo: "Chci jít hajinkat."
used to refer to a horse in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a horse makes

íhá, koníček
"Můžeme řehtání dát nějaké mrkve?" zeptalo se batole nadšeně.
used to refer to bedtime or sleep in a playful or childlike manner, often used when speaking to young children

hajinky, čas spát
Po tvém večerním příběhu přímo do hačání, okay?
used to refer to a minor injury, such as a scrape or bruise, in a playful or childlike manner

bolístko, škrábnutí
Dávej pozor, abys nezakopl, nebo dostaneš bouli!
to urinate, often used in a way that is informal

čurat, chcát
Rodič jemně připomněl batoleti, aby si před odpoledním spánkem došlo čůrat.
(said in a playful or childlike manner) to defecate

kakat, dělat bobek
„Nemůžeš jít hrát, dokud neuděláš kaká a neumyješ si ruce,“ připomněla mu matka.
used to refer to bedtime or the act of going to sleep in a playful or childlike manner

čas spánku, hajání
Po koupeli si můžete užít trochu času na spaní se svou oblíbenou dekou.
(used in a playful or childlike manner) to urinate

čurat, dělat tee-tee
„Po své šťávě možná budete brzy potřebovat čůrat,“ varovala matka.
(used in a playful or childlike manner) to urinate

čurat, chcát
« Nezapomeň si umýt ruce poté, co si **čůral »», připomněla matka svému dítěti.
used to refer to the feet or toes in a playful or childlike manner

nožičky, prstíky
Dávej pozor, abys nešlápl na své malé nožičky, jsou příliš malé!
(used especially by children) the stomach or the middle part of the body

bříško, pupík
used to refer to the sound a bird makes or a bird itself in a playful or childlike manner

číp-číp, ptáček
Slyšíš to píp-píp? To pták zpívá!
to urinate, often used in a playful or childish manner

čůrat, dělat wee-wee
Cítil nutkání čůrat a rychle hledal toaletu.
