pattern

Ang Aklat na Street Talk 2 - Isang Mas Malapit na Tingin: Aralin 3

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Street Talk 2
binkie
[Pangngalan]

used to refer to a pacifier, especially a small, soft object given to infants to suck on for comfort

patsotso, suso

patsotso, suso

Ex: The parents made sure to pack extra binkies for their trip .Tiniyak ng mga magulang na mag-impake ng dagdag na **pacifier** para sa kanilang biyahe.
birdie
[Pangngalan]

used to refer to a small or young bird, often used in a casual or affectionate manner

ibon, maliit na ibon

ibon, maliit na ibon

Ex: The old man had a collection of birdies in his backyard , all chirping happily .Ang matandang lalaki ay may koleksyon ng **mga ibon** sa kanyang likod-bahay, lahat ay masayang nagchi-chirp.
blankey
[Pangngalan]

used to refer to a blanket, especially in a childish or affectionate manner

kumot, blangket

kumot, blangket

Ex: The little girl carried her blankey everywhere , refusing to let it go .Ang maliit na babae ay laging bitbit ang kanyang **kumot**, ayaw nitong bitawan.
boohoo
[Pantawag]

used to imitate the sound of crying or to express mock sympathy, often in response to an injury, accident, or exaggerated sadness

boohoo, iyak-iyak

boohoo, iyak-iyak

Ex: Boohoo!**Boohoo**! Malakas na umiyak ang maliit na batang lalaki matapos niyang gasgasin ang kanyang tuhod.
bye-bye
[Pangngalan]

a farewell remark

paalam, babay

paalam, babay

choo-choo
[Pangngalan]

a child's word for locomotive

chu-chu, tren

chu-chu, tren

daddy
[Pangngalan]

an informal or intimate name for fathers, used especially by children or when talking to children

tatay, ama

tatay, ama

Ex: She ran to her daddy when he came home from work .Tumakbo siya sa kanyang **tatay** nang umuwi ito mula sa trabaho.
didy
[Pangngalan]

used to refer to a diaper, particularly in a playful or affectionate way, often used for babies or young children

lampin, diaper

lampin, diaper

Ex: The toddler waddled around in a fresh didy, looking cute as ever .Ang bata ay nagpaikot-ikot na nakasuot ng sariwang **didy**, mukhang kaakit-akit gaya ng dati.
doo-doo
[Pangngalan]

used to refer to feces or excrement, often used in a playful or childish manner

tae, dumi

tae, dumi

Ex: The baby giggled as the dog ran by with a piece of doo-doo in its mouth .Tumawa ang bata habang tumatakbo ang aso na may hawak na piraso ng **tae** sa bibig nito.
doggie
[Pangngalan]

informal terms for dogs

aso, tuta

aso, tuta

feeties
[Pangngalan]

used to refer to a type of pajamas, typically one-piece, that cover the entire body and have attached foot coverings

pajama na may paa, buong katawan na pajama na may takip sa paa

pajama na may paa, buong katawan na pajama na may takip sa paa

horsey
[Pangngalan]

used to refer to a horse in a playful, childish, or affectionate way

kabayong maliit, kabayong bata

kabayong maliit, kabayong bata

Ex: The child loved to visit the farm and pet the horsey every time they went .Gustung-gusto ng bata na bisitahin ang bukid at haplusin ang **kabayong maliit** tuwing sila ay pumupunta.
jammies
[Pangngalan]

(usually plural and used by children) a loose and light two-piece garment worn in bed

pajama, damit pantulog

pajama, damit pantulog

kissie
[Pangngalan]

used to refer to a small or affectionate kiss, often in a playful or childlike manner

halik, malambing na halik

halik, malambing na halik

Ex: The toddler ran up and planted a quick kissie on her mother 's cheek .Tumakbo ang bata at naglagay ng mabilis na **halik** sa pisngi ng kanyang ina.
kitty-cat
[Pangngalan]

informal terms referring to a domestic cat

kuting, pusang-bahay

kuting, pusang-bahay

to make a messy
[Parirala]

to make something dirty, often in a playful or innocent context

Ex: They told the children not make a messy in the living room , but it was too late !
caca
[Pangngalan]

used to refer to feces or waste matter in a playful or childlike manner, often used by young children when referring to going to the bathroom

tae

tae

Ex: After playing outside , he needed a bath because he stepped in some caca.Pagkatapos maglaro sa labas, kailangan niya ng paligo dahil napakawalan siya sa ilang **caca**.
to make nice
[Parirala]

to be polite or friendly especially when trying to improve a situation or relationship

Ex: He did n’t want to , but he make nice with his boss to smooth things over .
meow-meow
[Pangngalan]

used to refer to a cat in a playful or childlike manner, often used by young children

meow-meow, mingming

meow-meow, mingming

Ex: " Can we get a meow-meow? " the toddler asked , begging for a pet cat .
moo-moo
[Pangngalan]

used to refer to a cow in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a cow makes

mu-mu, baka-baka

mu-mu, baka-baka

Ex: " The moo-moo goes moo ! "« Ang **moo-moo** ay nagsasabing moo! » siya'y tumawa habang binabasa ang kanyang picture book.
mommy
[Pangngalan]

an informal or intimate name for mothers, used especially by children or when talking to children

nanay, mama

nanay, mama

Ex: She loves playing dress-up with her mommy's clothes .Mahilig siyang maglaro ng dress-up gamit ang mga damit ng kanyang **nanay**.
nap-nap
[Pangngalan]

used to refer to a nap in a playful or childlike manner, often spoken to young children

tulog-tulog, idlip-idlip

tulog-tulog, idlip-idlip

Ex: The toddler rubbed his eyes sleepily and whispered , " I wanna go nap-nap. "Ang bata ay nagkuskos ng kanyang mga mata na inaantok at bumulong, "Gusto kong matulog **tulog-tulog**."
neigh-neigh
[Pangngalan]

used to refer to a horse in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a horse makes

neigh-neigh, kabayong-kabayong

neigh-neigh, kabayong-kabayong

Ex: " Can we feed the neigh-neigh some carrots ? " the toddler asked excitedly ."Pwede ba nating pakainin ng carrots si **neigh-neigh**?" tanong ng bata nang may kagalakan.
night-night
[Pangngalan]

used to refer to bedtime or sleep in a playful or childlike manner, often used when speaking to young children

gabi-gabi, oras ng tulog

gabi-gabi, oras ng tulog

Ex: " After your bedtime story , it 's straight to night-night, okay ? "Pagkatapos ng kuwento bago matulog, diretso na sa **tulog**, okay?
owie
[Pangngalan]

used to refer to a minor injury, such as a scrape or bruise, in a playful or childlike manner

sugat, gasgas

sugat, gasgas

Ex: " Be careful not to trip , or you 'll get an owie! "Mag-ingat na huwag matisod, o magkakaroon ka ng **sugat**!
to pee-pee
[Pandiwa]

to urinate, often used in a way that is informal

umihi, juming

umihi, juming

Ex: The parent gently reminded the toddler to pee-pee before their afternoon nap.Maalalahanin na ipinaalala ng magulang sa bata na umihi (**pee-pee**) bago ang kanilang hapong idlip.
to poo-poo
[Pandiwa]

(said in a playful or childlike manner) to defecate

tumae, mag-poopoo

tumae, mag-poopoo

Ex: "You can’t go play until you’ve poo-pooed and washed your hands," the mother reminded him.“Hindi ka maaaring maglaro hangga't hindi ka **tumatae** at naghuhugas ng kamay,” paalala ng ina sa kanya.
potty
[Pangngalan]

a receptacle for urination or defecation in the bedroom

arinola, basyo

arinola, basyo

sleepy-bye
[Pangngalan]

used to refer to bedtime or the act of going to sleep in a playful or childlike manner

oras ng pagtulog, tulog

oras ng pagtulog, tulog

Ex: " After your bath , you can have some sleepy-bye time with your favorite blanket . "Pagkatapos maligo, maaari kang magkaroon ng kaunting oras **para matulog** kasama ang iyong paboritong kumot.
to tee-tee
[Pandiwa]

(used in a playful or childlike manner) to urinate

umiihi, mag-tee-tee

umiihi, mag-tee-tee

Ex: "After your juice, you might need to tee-tee soon," the mother warned.« Pagkatapos ng iyong juice, baka kailangan mong **umihi** agad », babala ng ina.
to tinkle
[Pandiwa]

(used in a playful or childlike manner) to urinate

umihi, jumingming

umihi, jumingming

Ex: "Don't forget to wash your hands after you tinkle," the mother reminded her child.« Huwag kalimutang maghugas ng kamay pagkatapos mong umihi **ihi** », paalala ng ina sa kanyang anak.
tootsies
[Pangngalan]

used to refer to the feet or toes in a playful or childlike manner

maliliit na paa, mga daliri ng paa

maliliit na paa, mga daliri ng paa

Ex: " Be careful not to step on your tootsies, they ’re too small ! "Mag-ingat na huwag tumapak sa iyong **maliliit na daliri ng paa**, napakaliit nila!
tummy
[Pangngalan]

(used especially by children) the stomach or the middle part of the body

tiyan, puson

tiyan, puson

tweet-tweet
[Pangngalan]

used to refer to the sound a bird makes or a bird itself in a playful or childlike manner

tweet-tweet, ibon

tweet-tweet, ibon

Ex: " Can you hear the tweet-tweet?Naririnig mo ba ang **tweet-tweet**? Ito ay ibon na kumakanta!
to wee-wee
[Pandiwa]

to urinate, often used in a playful or childish manner

umihi, gumawa ng wee-wee

umihi, gumawa ng wee-wee

Ex: He felt the urge to wee-wee and quickly sought out a restroom.Naramdaman niya ang pangangailangan na umihi at mabilis na naghanap ng banyo.
Ang Aklat na Street Talk 2
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek