pattern

Książka Street Talk 2 - Bliższe spojrzenie: Lekcja 3

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Street Talk 2
binkie
[Rzeczownik]

used to refer to a pacifier, especially a small, soft object given to infants to suck on for comfort

smoczek, dummy

smoczek, dummy

Ex: The parents made sure to pack extra binkies for their trip .Rodzice upewnili się, że spakowali dodatkowe **smoczki** na swoją podróż.
birdie
[Rzeczownik]

used to refer to a small or young bird, often used in a casual or affectionate manner

ptaszek, mały ptak

ptaszek, mały ptak

Ex: The old man had a collection of birdies in his backyard , all chirping happily .Stary człowiek miał kolekcję **ptaszków** w swoim ogrodzie, wszystkie wesoło ćwierkały.
blankey
[Rzeczownik]

used to refer to a blanket, especially in a childish or affectionate manner

kocyk, kołderka

kocyk, kołderka

Ex: The little girl carried her blankey everywhere , refusing to let it go .Mała dziewczynka wszędzie nosiła swój **kocyk**, odmawiając jego oddania.
boohoo
[wykrzyknik]

used to imitate the sound of crying or to express mock sympathy, often in response to an injury, accident, or exaggerated sadness

buuhuu, płacz

buuhuu, płacz

Ex: Boohoo!**Boohoo**! Chłopiec głośno zapłakał po tym, jak zdrapał sobie kolano.
bye-bye
[Rzeczownik]

a farewell remark

do widzenia, żegnaj

do widzenia, żegnaj

choo-choo
[Rzeczownik]

a child's word for locomotive

ciu-ciu, pociąg

ciu-ciu, pociąg

daddy
[Rzeczownik]

an informal or intimate name for fathers, used especially by children or when talking to children

tata, tatuś

tata, tatuś

Ex: She ran to her daddy when he came home from work .Pobiegła do swojego **taty**, kiedy wrócił z pracy.
didy
[Rzeczownik]

used to refer to a diaper, particularly in a playful or affectionate way, often used for babies or young children

pielucha, pampers

pielucha, pampers

Ex: The toddler waddled around in a fresh didy, looking cute as ever .Maluch dreptał w świeżej **pieluszce**, wyglądając tak uroczo jak zawsze.
doo-doo
[Rzeczownik]

used to refer to feces or excrement, often used in a playful or childish manner

kupa, kaka

kupa, kaka

Ex: The baby giggled as the dog ran by with a piece of doo-doo in its mouth .Dziecko zaśmiało się, gdy pies przebiegł z kawałkiem **kupy** w pysku.
doggie
[Rzeczownik]

informal terms for dogs

piesek, szczeniak

piesek, szczeniak

feeties
[Rzeczownik]

used to refer to a type of pajamas, typically one-piece, that cover the entire body and have attached foot coverings

piżama ze stopami, kombinezon ze stopami

piżama ze stopami, kombinezon ze stopami

horsey
[Rzeczownik]

used to refer to a horse in a playful, childish, or affectionate way

konik, kucyk

konik, kucyk

Ex: The child loved to visit the farm and pet the horsey every time they went .Dziecko uwielbiało odwiedzać farmę i głaskać **konika** za każdym razem, gdy tam szli.
jammies
[Rzeczownik]

(usually plural and used by children) a loose and light two-piece garment worn in bed

piżama, pidżama

piżama, pidżama

kissie
[Rzeczownik]

used to refer to a small or affectionate kiss, often in a playful or childlike manner

buziak, czuły pocałunek

buziak, czuły pocałunek

Ex: The toddler ran up and planted a quick kissie on her mother 's cheek .Maluch podbiegł i posadził szybkiego **buziaka** na policzku swojej matki.
kitty-cat
[Rzeczownik]

informal terms referring to a domestic cat

kotek, kicia

kotek, kicia

to make something dirty, often in a playful or innocent context

Ex: They told the children not make a messy in the living room , but it was too late !
caca
[Rzeczownik]

used to refer to feces or waste matter in a playful or childlike manner, often used by young children when referring to going to the bathroom

kupa

kupa

Ex: After playing outside , he needed a bath because he stepped in some caca.Po zabawie na zewnątrz potrzebował kąpieli, ponieważ nadepnął na **kupę**.

to be polite or friendly especially when trying to improve a situation or relationship

Ex: He did n’t want to , but he make nice with his boss to smooth things over .
meow-meow
[Rzeczownik]

used to refer to a cat in a playful or childlike manner, often used by young children

miau-miau, kotek-kotek

miau-miau, kotek-kotek

Ex: " Can we get a meow-meow? " the toddler asked , begging for a pet cat .
moo-moo
[Rzeczownik]

used to refer to a cow in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a cow makes

mu-mu, krowa-krowa

mu-mu, krowa-krowa

Ex: " The moo-moo goes moo ! "« **Mu-mu** robi mu! » zaśmiała się, czytając swoją książeczkę obrazkową.
mommy
[Rzeczownik]

an informal or intimate name for mothers, used especially by children or when talking to children

mama, mamusia

mama, mamusia

Ex: She loves playing dress-up with her mommy's clothes .Uwielbia bawić się w przebieranie w ubrania swojej **mamusi**.
nap-nap
[Rzeczownik]

used to refer to a nap in a playful or childlike manner, often spoken to young children

drzemka-drzemka, spanko-spanko

drzemka-drzemka, spanko-spanko

Ex: The toddler rubbed his eyes sleepily and whispered , " I wanna go nap-nap. "Malutek przetarł senne oczy i szepnął: "Chcę iść **spa-spa**."
neigh-neigh
[Rzeczownik]

used to refer to a horse in a playful or childlike manner, often mimicking the sound a horse makes

iha-ha, konik

iha-ha, konik

Ex: " Can we feed the neigh-neigh some carrots ? " the toddler asked excitedly ."Czy możemy nakarmić **ihaha** marchewką?" — zapytał z podekscytowaniem maluch.
night-night
[Rzeczownik]

used to refer to bedtime or sleep in a playful or childlike manner, often used when speaking to young children

noc-noc, pora spać

noc-noc, pora spać

Ex: " After your bedtime story , it 's straight to night-night, okay ? "Po twojej bajce na dobranoc, prosto do **łóżka**, okay?
owie
[Rzeczownik]

used to refer to a minor injury, such as a scrape or bruise, in a playful or childlike manner

bobo, zadrapanie

bobo, zadrapanie

Ex: " Be careful not to trip , or you 'll get an owie! "Uważaj, żeby się nie potknąć, bo dostaniesz **bobo**!
to pee-pee
[Czasownik]

to urinate, often used in a way that is informal

siusiu, sikać

siusiu, sikać

Ex: The parent gently reminded the toddler to pee-pee before their afternoon nap.Rodzic delikatnie przypomniał maluchowi, aby zrobił **siku** przed popołudniową drzemką.
to poo-poo
[Czasownik]

(said in a playful or childlike manner) to defecate

robić kupę, srać

robić kupę, srać

Ex: "You can’t go play until you’ve poo-pooed and washed your hands," the mother reminded him.„Nie możesz iść się bawić, dopóki nie zrobisz **kupy** i nie umyjesz rąk”, przypomniała mu matka.
potty
[Rzeczownik]

a receptacle for urination or defecation in the bedroom

nocnik, kaczka

nocnik, kaczka

sleepy-bye
[Rzeczownik]

used to refer to bedtime or the act of going to sleep in a playful or childlike manner

czas spania, spanko

czas spania, spanko

Ex: " After your bath , you can have some sleepy-bye time with your favorite blanket . "Po kąpieli możesz mieć trochę czasu **na sen** z ulubionym kocem.
to tee-tee
[Czasownik]

(used in a playful or childlike manner) to urinate

siusiu, robić tee-tee

siusiu, robić tee-tee

Ex: "After your juice, you might need to tee-tee soon," the mother warned.„Po swoim soku możesz wkrótce potrzebować **siusiu**”, ostrzegła mama.
to tinkle
[Czasownik]

(used in a playful or childlike manner) to urinate

siusiać, robić siku

siusiać, robić siku

Ex: "Don't forget to wash your hands after you tinkle," the mother reminded her child.« Nie zapomnij umyć rąk po zrobieniu **siku** », przypomniała matka swojemu dziecku.
tootsies
[Rzeczownik]

used to refer to the feet or toes in a playful or childlike manner

stópki, paluszki

stópki, paluszki

Ex: " Be careful not to step on your tootsies, they ’re too small ! "Uważaj, żeby nie nadepnąć na swoje **małe stópki**, są za małe!
tummy
[Rzeczownik]

(used especially by children) the stomach or the middle part of the body

brzuszek, brzuch

brzuszek, brzuch

tweet-tweet
[Rzeczownik]

used to refer to the sound a bird makes or a bird itself in a playful or childlike manner

ćwir-ćwir, ptaszek

ćwir-ćwir, ptaszek

Ex: " Can you hear the tweet-tweet?Czy słyszysz **ćwierć-ćwierć**? To ptak śpiewa!
to wee-wee
[Czasownik]

to urinate, often used in a playful or childish manner

siusiu, robić wee-wee

siusiu, robić wee-wee

Ex: He felt the urge to wee-wee and quickly sought out a restroom.Poczuł potrzebę **siku** i szybko odszukał toaletę.
Książka Street Talk 2
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek