pattern

Cambridge IELTS 19 - Академический - Тест 3 - Чтение - Отрывок 3 (3)

Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 3 - Чтение - Отрывок 3 (3) в учебнике Cambridge IELTS 19 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Cambridge IELTS 19 - Academic
norm
norm
[существительное]

a standard or expectation that guides behavior within a group or society

норма

норма

Ex: It has become the norm to work from home in many industries .

Работа из дома стала нормой во многих отраслях.

Закрыть
Войти
to preserve
to preserve
[глагол]

to cause something to remain in its original state without any significant change

оберегать

оберегать

Ex: The team is currently preserving the historical documents in a controlled environment .

Команда в настоящее время сохраняет исторические документы в контролируемой среде.

Закрыть
Войти
custom
custom
[существительное]

a way of behaving or of doing something that is widely accepted in a society or among a specific group of people

обычай

обычай

Ex: The custom of having afternoon tea is still popular in some parts of the UK .

Обычай послеобеденного чаепития до сих пор популярен в некоторых частях Великобритании.

Закрыть
Войти
habit
habit
[существительное]

something that you regularly do almost without thinking about it, particularly one that is hard to give up or stop doing

привычка

привычка

Ex: She is in the habit of writing in her journal before going to bed .

У нее есть привычка писать в своем дневнике перед сном.

Закрыть
Войти
to associate
to associate
[глагол]

to make a connection between someone or something and another in the mind

связывать

связывать

Ex: The color red is commonly associated with passion and intensity across various cultures .

Красный цвет обычно ассоциируется со страстью и интенсивностью в различных культурах.

Закрыть
Войти
readiness
readiness
[существительное]

the state of being willing and prepared to act promptly

готовность, подготовленность

готовность, подготовленность

Ex: His readiness to adapt ensured his success in a fast-changing industry .

Его готовность адаптироваться обеспечила его успех в быстро меняющейся отрасли.

Закрыть
Войти
terms
terms
[существительное]

the mutual relationship between people, groups, etc.

условия, отношения

условия, отношения

Закрыть
Войти
awareness
awareness
[существительное]

knowledge or understanding of a specific situation, fact, or issue

осведомленность

осведомленность

Закрыть
Войти
software
software
[существительное]

the programs that a computer uses to perform specific tasks

программное обеспечение

программное обеспечение

Ex: He uses accounting software to keep track of his business finances .

Он использует бухгалтерское программное обеспечение для отслеживания финансов своего бизнеса.

Закрыть
Войти
to mature
to mature
[глагол]

to reach full potential through careful consideration, planning, or time

созревать, доводить до зрелости

созревать, доводить до зрелости

Ex: The company matured the product through several rounds of testing and improvements .

Компания довела продукт до зрелости путем нескольких раундов тестирования и улучшений.

Закрыть
Войти
seamless
seamless
[прилагательное]

without any interruptions, mistakes, or visible imperfections

бесшовный, плавный

бесшовный, плавный

Ex: The app provided a seamless user experience , making navigation effortless and intuitive .

Приложение обеспечило бесшовный пользовательский опыт, сделав навигацию легкой и интуитивно понятной.

Закрыть
Войти
ubiquitous
ubiquitous
[прилагательное]

seeming to exist or appear everywhere

повсеместный

повсеместный

Ex: The sound of car horns is ubiquitous in the bustling streets of the city .

Звук автомобильных гудков вездесущ на оживленных улицах города.

Закрыть
Войти
to conduct
to conduct
[глагол]

to direct or participate in the management, organization, or execution of something

проводить

проводить

Ex: The CEO will personally conduct negotiations with potential business partners .

Генеральный директор лично проведет переговоры с потенциальными деловыми партнерами.

Закрыть
Войти
family life
family life
[существительное]

the everyday experiences and activities of a person who is married and has children

семейная жизнь, жизнь в семье

семейная жизнь, жизнь в семье

Ex: Family life in the countryside appealed to them more than city living .

Семейная жизнь в деревне привлекала их больше, чем жизнь в городе.

Закрыть
Войти
to question
to question
[глагол]

to have or express uncertainty about something

подвергать сомнению

подвергать сомнению

Ex: She questioned her own judgment after making a mistake and sought feedback from colleagues .

Она усомнилась в собственном суждении после совершения ошибки и попросила отзывов у коллег.

Закрыть
Войти
noteworthy
noteworthy
[прилагательное]

deserving of attention due to importance, excellence, or notable qualities

примечательный, достойный внимания

примечательный, достойный внимания

Ex: The book received several noteworthy awards for its insightful content .

Книга получила несколько примечательных наград за проницательное содержание.

Закрыть
Войти
possibility
possibility
[существительное]

possibility refers to the state or condition of being able to happen or exist, or a potential likelihood of something happening or being true

возможность

возможность

Закрыть
Войти
language barrier
language barrier
[существительное]

a difficulty emerging from the fact that people cannot communicate because they do not have a common language

языковой барьер

языковой барьер

Закрыть
Войти
to arise
to arise
[глагол]

to begin to exist or become noticeable

возникать

возникать

Ex: A sense of urgency arose when the company realized the impending deadline for product launch .

Чувство срочности возникло, когда компания осознала приближающийся срок запуска продукта.

Закрыть
Войти
generation
generation
[существительное]

a group of people belonging to a particular age group or time period partaking in a certain activity

поколение

поколение

Ex: A new generation of scientists is working tirelessly to address pressing global challenges , such as climate change and disease prevention .

Новое поколение ученых неустанно работает над решением насущных глобальных проблем, таких как изменение климата и профилактика заболеваний.

Закрыть
Войти
migration
migration
[существительное]

the act of moving to another place or country

миграция

миграция

Ex: Historians study the migration patterns of early humans across continents .

Историки изучают миграционные модели ранних людей через континенты.

Закрыть
Войти
shared
shared
[прилагательное]

available to or involving all parties

общий, совместный

общий, совместный

Ex: The park was a shared space for all residents to enjoy .

Парк был общим пространством для всех жителей.

Закрыть
Войти
though
though
[наречие]

used to introduce a statement that makes the previous one less strong and somewhat surprising

хотя

хотя

Ex: The movie was long, though it held our attention throughout.

Фильм был длинным, хотя он удерживал наше внимание на протяжении всего времени.

Закрыть
Войти
simultaneous
simultaneous
[прилагательное]

taking place at precisely the same time

одновременный

одновременный

Ex: The conference featured simultaneous translation into multiple languages to accommodate international attendees .

На конференции была предоставлена синхронная перевод на несколько языков для удобства международных участников.

Закрыть
Войти
politician
politician
[существительное]

someone who works in the government or a law-making organization

политик

политик

Ex: Voters expect honesty from their politicians.

Избиратели ожидают честности от своих политиков.

Закрыть
Войти
rather than
rather than
[союз]

used to express a preference or choice between two alternatives

а не, вместо того чтобы

а не, вместо того чтобы

Ex: They opted for a quiet dinner at home rather than go out to a restaurant .

Они выбрали тихий ужин дома, а не поход в ресторан.

Закрыть
Войти
section
section
[существительное]

each of the parts into which a place or object is divided

отдел, часть

отдел, часть

Ex: In the grocery store , you can find fresh produce in the produce section near the entrance .

В продуктовом магазине вы можете найти свежие продукты в отделе продуктов у входа.

Закрыть
Войти
to oblige
to oblige
[глагол]

to make someone do something because it is required by law, duty, etc.

обязывать

обязывать

Ex: The invitation obliged him to attend the formal event .

Приглашение обязывало его присутствовать на официальном мероприятии.

Закрыть
Войти
remark
remark
[существительное]

something that is said that shows one's opinion of something

замечание

замечание

Ex: Her remark highlighted a crucial point that others had overlooked .

Её замечание подчеркнуло ключевой момент, который другие упустили из виду.

Закрыть
Войти
to address
to address
[глагол]

to think about a problem or an issue and start to deal with it

браться за

браться за

Ex: It 's important for parents to address their children 's emotional needs .

Родителям важно уделять внимание эмоциональным потребностям своих детей.

Закрыть
Войти
apprehension
apprehension
[существительное]

a feeling of fear or worry that something bad might happen in the future

опасение

опасение

Ex: His apprehension grew as the storm approached .

Его опасение росло по мере приближения бури.

Закрыть
Войти
to accumulate
to accumulate
[глагол]

to collect an increasing amount of something over time

накапливать

накапливать

Ex: She 's accumulating a vast collection of vintage records .

Она накапливает огромную коллекцию винтажных пластинок.

Закрыть
Войти
cloud
cloud
[существительное]

a network of remote servers used to store, manage, and process data over the internet instead of on a local computer

облако, клауд

облако, клауд

Ex: A reliable internet connection is essential for accessing the cloud.

Надежное интернет-соединение необходимо для доступа к облаку.

Закрыть
Войти
server
server
[существительное]

a computer that gives other computers access to files and information in a network

сервер

сервер

Ex: IT upgraded the server to handle more user traffic .

IT обновил сервер для обработки большего трафика пользователей.

Закрыть
Войти
socially
socially
[наречие]

in a way that is related to society, its structure, or classification

социально

социально

Ex: Technology has transformed the way people connect and communicate socially.

Технология изменила способ, которым люди социально соединяются и общаются.

Закрыть
Войти
aware
aware
[прилагательное]

having an understanding or perception of something, often through careful thought or sensitivity

знающий

знающий

Ex: She became aware of her surroundings as she walked through the unfamiliar neighborhood .

Она осознала свое окружение, когда шла по незнакомому району.

Закрыть
Войти
to address
to address
[глагол]

to refer to someone by a specific name or title when speaking to them.

обращаться к, называть

обращаться к, называть

Ex: She addressed the manager as " Mr. Thompson " when discussing her concerns .

Она обратилась к менеджеру как к "мистеру Томпсону", обсуждая свои проблемы.

Закрыть
Войти
cultural
cultural
[прилагательное]

involving a society's customs, traditions, beliefs, and other related matters

культурный

культурный

Ex: The anthropologist studied the cultural practices of the indigenous tribe living in the remote region .

Антрополог изучил культурные практики коренного племени, живущего в отдаленном регионе.

Закрыть
Войти
tradition
tradition
[существительное]

an established way of thinking or doing something among a specific group of people

традиция

традиция

Ex: Some traditions are deeply rooted in cultural or religious practices .

Некоторые традиции глубоко укоренены в культурных или религиозных практиках.

Закрыть
Войти
to demand
to demand
[глагол]

to require or need something for a particular action or item

требовать, нуждаться

требовать, нуждаться

Ex: The complex nature of the problem demands a collaborative approach .

Сложный характер проблемы требует совместного подхода.

Закрыть
Войти
solemn
solemn
[прилагательное]

reflecting deep sincerity or a lack of humor

торжественный

торжественный

Ex: The solemn vows exchanged at the wedding reflected their deep commitment to one another .

Торжественные клятвы, произнесенные на свадьбе, отражали их глубокую преданность друг другу.

Закрыть
Войти
status
status
[существительное]

someone or something's professional or social position relative to that of others

статус

статус

Ex: She worked hard to achieve a higher status in her career.

Она усердно работала, чтобы достичь более высокого статуса в своей карьере.

Закрыть
Войти
etiquette
etiquette
[существительное]

a set of conventional rules or formal manners, usually in the form of ethical code

этикет

этикет

Ex: Her etiquette at the meeting was impeccable .

Ее этикет на встрече был безупречным.

Закрыть
Войти
to relieve
to relieve
[глагол]

to lessen or mitigate the intensity or burden of a situation

облегчать, смягчать

облегчать, смягчать

Ex: Opening up about his feelings in therapy relieved the weight of depression he had been carrying .

Открытость о своих чувствах на терапии облегчила груз депрессии, который он носил.

Закрыть
Войти
to outsource
to outsource
[глагол]

to get goods or services from an external supplier or assign specific tasks to an outside entity rather than handling them internally

аутсорсить, передавать на аутсорсинг

аутсорсить, передавать на аутсорсинг

Ex: Last year , the company outsourced logistics to improve supply chain management .

В прошлом году компания передала на аутсорсинг логистику, чтобы улучшить управление цепочкой поставок.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek