pattern

كامبريدج آيلتس 19 - الأكاديمي - اختبار 3 - القراءة - المقطع 3 (3)

هنا يمكنك العثور على المفردات من الاختبار 3 - القراءة - المقطع 3 (3) في كتاب كامبريدج آيلتس 19 - الأكاديمي، لمساعدتك في التحضير لامتحان الآيلتس الخاص بك.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Cambridge IELTS 19 - Academic
norm
[اسم]

a standard or expectation that guides behavior within a group or society

معيار, قياسي

معيار, قياسي

Ex: It has become the norm to work from home in many industries .أصبح العمل من المنزل **معيارًا** في العديد من الصناعات.
to preserve
[فعل]

to cause something to remain in its original state without any significant change

حفظ, صيانة

حفظ, صيانة

Ex: The team is currently preserving the historical documents in a controlled environment .الفريق يحافظ حاليًا على الوثائق التاريخية في بيئة خاضعة للرقابة.
custom
[اسم]

a way of behaving or of doing something that is widely accepted in a society or among a specific group of people

عرف, عادة

عرف, عادة

Ex: The custom of having afternoon tea is still popular in some parts of the UK .**العادة** المتمثلة في تناول الشاي بعد الظهر لا تزال شائعة في بعض أجزاء المملكة المتحدة.
habit
[اسم]

something that you regularly do almost without thinking about it, particularly one that is hard to give up or stop doing

عادة, عرف

عادة, عرف

Ex: She is in the habit of writing in her journal before going to bed .لديها **عادة** الكتابة في مذكرتها قبل النوم.
to associate
[فعل]

to make a connection between someone or something and another in the mind

يربط, يقرن

يربط, يقرن

Ex: The color red is commonly associated with passion and intensity across various cultures .عادة ما يُربط اللون الأحمر بالعاطفة والشدة في مختلف الثقافات.
readiness
[اسم]

the state of being willing and prepared to act promptly

الاستعداد, التأهب

الاستعداد, التأهب

Ex: His readiness to adapt ensured his success in a fast-changing industry .**استعداده** للتكيف ضمن نجاحه في صناعة سريعة التغير.
terms
[اسم]

the mutual relationship between people, groups, etc.

شروط, علاقات

شروط, علاقات

awareness
[اسم]

knowledge or understanding of a specific situation, fact, or issue

وعي,  إدراك

وعي, إدراك

software
[اسم]

the programs that a computer uses to perform specific tasks

برمجيات

برمجيات

Ex: He uses accounting software to keep track of his business finances .يستخدم **برنامج** المحاسبة لتتبع الشؤون المالية لعمله.
to mature
[فعل]

to reach full potential through careful consideration, planning, or time

ينضج, يجعل ينضج

ينضج, يجعل ينضج

Ex: The company matured the product through several rounds of testing and improvements .قامت الشركة **بإنضاج** المنتج من خلال عدة جولات من الاختبارات والتحسينات.
seamless
[صفة]

without any interruptions, mistakes, or visible imperfections

بلا خياطة, سلس

بلا خياطة, سلس

Ex: The app provided a seamless user experience , making navigation effortless and intuitive .وفر التطبيق تجربة مستخدم **سلسة**، مما جعل التنقل سهلًا وبديهيًا.
ubiquitous
[صفة]

seeming to exist or appear everywhere

موجود في كل مكان, منتشر

موجود في كل مكان, منتشر

Ex: The sound of car horns is ubiquitous in the bustling streets of the city .صوت أبواق السيارات **منتشر في كل مكان** في شوارع المدينة الصاخبة.
to conduct
[فعل]

to direct or participate in the management, organization, or execution of something

يقود, ينظم

يقود, ينظم

Ex: The CEO will personally conduct negotiations with potential business partners .سيقوم الرئيس التنفيذي **بإجراء** المفاوضات شخصيًا مع شركاء الأعمال المحتملين.
family life
[اسم]

the everyday experiences and activities of a person who is married and has children

الحياة الأسرية, حياة العائلة

الحياة الأسرية, حياة العائلة

Ex: Family life in the countryside appealed to them more than city living .جذبتهم **الحياة الأسرية** في الريف أكثر من الحياة في المدينة.
to question
[فعل]

to have or express uncertainty about something

يشكك, يتساءل

يشكك, يتساءل

Ex: She questioned her own judgment after making a mistake and sought feedback from colleagues .لقد **شككت** في حكمها الخاص بعد ارتكاب خطأ وطلبت التعليقات من زملائها.
noteworthy
[صفة]

deserving of attention due to importance, excellence, or notable qualities

جدير بالملاحظة, ملحوظ

جدير بالملاحظة, ملحوظ

Ex: The book received several noteworthy awards for its insightful content .حصل الكتاب على عدة جوائز **جديرة بالذكر** لمحتواه الثاقب.
possibility
[اسم]

possibility refers to the state or condition of being able to happen or exist, or a potential likelihood of something happening or being true

إمكانية

إمكانية

a difficulty emerging from the fact that people cannot communicate because they do not have a common language

حاجز اللغة

حاجز اللغة

to arise
[فعل]

to begin to exist or become noticeable

تنشأ, تظهر

تنشأ, تظهر

Ex: A sense of urgency arose when the company realized the impending deadline for product launch .نشأ شعور بالإلحاح عندما أدركت الشركة الموعد النهائي الوشيك لإطلاق المنتج.
generation
[اسم]

a group of people belonging to a particular age group or time period partaking in a certain activity

جيل, جيل (مجموعة عمرية)

جيل, جيل (مجموعة عمرية)

Ex: A new generation of scientists is working tirelessly to address pressing global challenges , such as climate change and disease prevention .**جيل** جديد من العلماء يعمل بلا كلل لمواجهة التحديات العالمية الملحة، مثل تغير المناخ والوقاية من الأمراض.
migration
[اسم]

the act of moving to another place or country

هجرة

هجرة

Ex: Historians study the migration patterns of early humans across continents .يدرس المؤرخون أنماط **الهجرة** للبشر الأوائل عبر القارات.
shared
[صفة]

available to or involving all parties

مشترك, متشارك

مشترك, متشارك

Ex: The park was a shared space for all residents to enjoy .كانت الحديقة مساحة **مشتركة** لجميع السكان للاستمتاع.
though
[ظرف]

used to introduce a statement that makes the previous one less strong and somewhat surprising

مع ذلك, رغم ذلك

مع ذلك, رغم ذلك

Ex: The movie was long, though it held our attention throughout.كان الفيلم طويلاً، **رغم أنه** حافظ على انتباهنا طوال الوقت.
simultaneous
[صفة]

taking place at precisely the same time

متزامن, في نفس الوقت

متزامن, في نفس الوقت

Ex: The conference featured simultaneous translation into multiple languages to accommodate international attendees .تضمن المؤتمر ترجمة **فورية** إلى لغات متعددة لاستيعاب الحضور الدولي.
politician
[اسم]

someone who works in the government or a law-making organization

سياسي, رجل سياسي

سياسي, رجل سياسي

Ex: Voters expect honesty from their politicians.يتوقع الناخبون الصدق من **السياسيين** لديهم.
rather than
[حرف العطف]

used to express a preference or choice between two alternatives

بدلاً من, عوضاً عن

بدلاً من, عوضاً عن

Ex: They opted for a quiet dinner at home rather than go out to a restaurant .اختاروا عشاء هادئا في المنزل **بدلا من** الذهاب إلى المطعم.
section
[اسم]

one of the portions into which something is regarded as divided and which together constitute a whole

قسم, جزء

قسم, جزء

to oblige
[فعل]

to make someone do something because it is required by law, duty, etc.

إلزام, إجبار

إلزام, إجبار

Ex: The invitation obliged him to attend the formal event .الدعوة **ألزمته** بحضور الحدث الرسمي.
remark
[اسم]

something that is said that shows one's opinion of something

ملاحظة, تعليق

ملاحظة, تعليق

Ex: Her remark highlighted a crucial point that others had overlooked .أبرزت **ملاحظتها** نقطة حاسمة قد فاتت الآخرين.
to address
[فعل]

to think about a problem or an issue and start to deal with it

معالجة, التعامل مع

معالجة, التعامل مع

Ex: It 's important for parents to address their children 's emotional needs .من المهم أن **يتعامل** الآباء مع الاحتياجات العاطفية لأطفالهم.
apprehension
[اسم]

a feeling of fear or worry that something bad might happen in the future

خشية, قلق

خشية, قلق

to collect an increasing amount of something over time

يتراكم, يجمع

يتراكم, يجمع

Ex: She 's accumulating a vast collection of vintage records .إنها **تتراكم** مجموعة كبيرة من التسجيلات القديمة.
cloud
[اسم]

a network of remote servers used to store, manage, and process data over the internet instead of on a local computer

سحابة, الكلود

سحابة, الكلود

Ex: A reliable internet connection is essential for accessing the cloud.اتصال إنترنت موثوق به ضروري للوصول إلى **السحابة**.
server
[اسم]

a computer that gives other computers access to files and information in a network

خادم

خادم

Ex: IT upgraded the server to handle more user traffic .**IT** قام بترقية الخادم للتعامل مع المزيد من حركة المرور للمستخدمين.
socially
[ظرف]

in a way that is related to society, its structure, or classification

اجتماعيًا, من الناحية الاجتماعية

اجتماعيًا, من الناحية الاجتماعية

Ex: Technology has transformed the way people connect and communicate socially.لقد غيرت التكنولوجيا الطريقة التي يتصل بها الناس ويتواصلون **اجتماعيًا**.
aware
[صفة]

having an understanding or perception of something, often through careful thought or sensitivity

واعي, مدرك

واعي, مدرك

Ex: She became aware of her surroundings as she walked through the unfamiliar neighborhood .أصبحت **واعية** بمحيطها بينما كانت تمشي في الحي غير المألوف.
to address
[فعل]

to refer to someone by a specific name or title when speaking to them.

توجيه الخطاب إلى, مناداة

توجيه الخطاب إلى, مناداة

Ex: She addressed the manager as " Mr. Thompson " when discussing her concerns .لقد **خاطبت** المدير باسم "السيد طومسون" عند مناقشة مخاوفها.
cultural
[صفة]

involving a society's customs, traditions, beliefs, and other related matters

ثقافي

ثقافي

Ex: The anthropologist studied the cultural practices of the indigenous tribe living in the remote region .درس عالم الأنثروبولوجيا الممارسات **الثقافية** لقبيلة السكان الأصليين التي تعيش في المنطقة النائية.
tradition
[اسم]

an established way of thinking or doing something among a specific group of people

تقليد, عادة

تقليد, عادة

Ex: Some traditions are deeply rooted in cultural or religious practices .بعض **التقاليد** متجذرة بعمق في الممارسات الثقافية أو الدينية.
to demand
[فعل]

to require or need something for a particular action or item

يطالب, يتطلب

يطالب, يتطلب

Ex: The complex nature of the problem demands a collaborative approach .الطبيعة المعقدة للمشكلة **تتطلب** نهجًا تعاونيًا.
solemn
[صفة]

reflecting deep sincerity or a lack of humor

مهيب, جاد

مهيب, جاد

Ex: The solemn vows exchanged at the wedding reflected their deep commitment to one another .الوعود **الرسمية** المتبادلة في الزفاف عكست التزامهم العميق تجاه بعضهم البعض.
status
[اسم]

someone or something's professional or social position relative to that of others

حالة, مركز

حالة, مركز

Ex: She worked hard to achieve a higher status in her career.عملت بجد لتحقيق **مكانة** أعلى في حياتها المهنية.
etiquette
[اسم]

a set of conventional rules or formal manners, usually in the form of ethical code

آداب

آداب

Ex: Her etiquette at the meeting was impeccable .كانت **آدابها** في الاجتماع لا تشوبها شائبة.
to relieve
[فعل]

to lessen or mitigate the intensity or burden of a situation

يخفف, يقلل

يخفف, يقلل

Ex: Opening up about his feelings in therapy relieved the weight of depression he had been carrying .التحدث عن مشاعره في العلاج **خفف** من عبء الاكتئاب الذي كان يحمله.
to outsource
[فعل]

to get goods or services from an external supplier or assign specific tasks to an outside entity rather than handling them internally

استعانة بمصادر خارجية, التعاقد من الباطن

استعانة بمصادر خارجية, التعاقد من الباطن

Ex: Last year , the company outsourced logistics to improve supply chain management .العام الماضي، قامت الشركة **باستعانة بمصادر خارجية** للخدمات اللوجستية لتحسين إدارة سلسلة التوريد.
كامبريدج آيلتس 19 - الأكاديمي
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek