pattern

Cambridge IELTS 16 - Академический - Тест 2 - Чтение - Отрывок 3 (2)

Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 2 - Чтение - Отрывок 3 (2) в учебнике Cambridge IELTS 16 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Cambridge IELTS 16 - Academic
peak
peak
[существительное]

the stage or point of highest quality, activity, success, etc.

вершина

вершина

Ex: The stock market reached its peak before experiencing a significant downturn in the following months .

Фондовый рынок достиг своего пика, прежде чем испытать значительный спад в последующие месяцы.

Закрыть
Войти
economic
economic
[прилагательное]

relating to the production, distribution, and management of wealth and resources within a society or country

экономический

экономический

Ex: The report highlights the economic disparities between urban and rural areas .

В отчете подчеркиваются экономические различия между городскими и сельскими районами.

Закрыть
Войти
recession
recession
[существительное]

a hard time in a country's economy characterized by a reduction in employment, production, and trade

спад

спад

Ex: Economists predicted that the recession would last for several quarters before signs of recovery would emerge .

Экономисты предсказали, что рецессия продлится несколько кварталов, прежде чем появятся признаки восстановления.

Закрыть
Войти
to graduate
to graduate
[глагол]

to finish a university, college, etc. study course successfully and receive a diploma or degree

выпуститься

выпуститься

Ex: He graduated at the top of his class in law school .

Он окончил юридическую школу лучшим в своем классе.

Закрыть
Войти
to reflect
to reflect
[глагол]

to contemplate or think deeply about something for insight or understanding

размышлять, обдумывать

размышлять, обдумывать

Ex: People would make better decisions if they took time to reflect on their choices.

Люди принимали бы лучшие решения, если бы находили время поразмышлять над своими выборами.

Закрыть
Войти
prospect
prospect
[существительное]

the likelihood or possibility of something becoming successful in the future

перспектива

перспектива

Ex: The student was thrilled about the prospect of attending a prestigious university .

Студент был в восторге от перспективы поступления в престижный университет.

Закрыть
Войти
participant
participant
[существительное]

a person who takes part or engages in an activity or event

участник, участница

участник, участница

Ex: Every participant must follow the rules .

Каждый участник должен соблюдать правила.

Закрыть
Войти
to assign
to assign
[глагол]

to give specific tasks, duties, or responsibilities to individuals or groups

назначать, поручать

назначать, поручать

Ex: The organization has recently assigned new responsibilities to adapt to changing priorities .

Организация недавно назначила новые обязанности для адаптации к меняющимся приоритетам.

Закрыть
Войти
to display
to display
[глагол]

to demonstrate a particular quality, feeling, skill, etc.

показывать, демонстрировать

показывать, демонстрировать

Ex: The sudden change in weather displayed the unpredictability of nature 's forces .

Внезапное изменение погоды продемонстрировало непредсказуемость сил природы.

Закрыть
Войти
control group
control group
[существительное]

a group in an experiment or study that does not receive the treatment or intervention being tested

контрольная группа, группа контроля

контрольная группа, группа контроля

Ex: The control group in the study provided a necessary baseline for evaluating the impact of the dietary changes .

Контрольная группа в исследовании предоставила необходимый базовый уровень для оценки воздействия изменений в питании.

Закрыть
Войти
to visualize
to visualize
[глагол]

to form a mental image or picture of something

визуализировать, представлять

визуализировать, представлять

Ex: Artists often visualize their creations before putting brush to canvas .

Художники часто визуализируют свои творения перед тем, как прикоснуться кистью к холсту.

Закрыть
Войти
conflict
conflict
[существительное]

tension or opposition between two simultaneous, incompatible feelings

конфликт

конфликт

Ex: A conflict arose between desire and responsibility .

Возник конфликт между желанием и ответственностью.

Закрыть
Войти
outsider
outsider
[существительное]

a person who is not a member of a particular group, society, etc.

посторонний человек

посторонний человек

Ex: Despite years working there , he was still treated as an outsider by the old guard .

Несмотря на годы работы там, он все еще воспринимался старой гвардией как чужак.

Закрыть
Войти
incident
incident
[существительное]

an event or happening, especially a violent, unusual or important one

случившееся

случившееся

Ex: The strange incident of lights in the sky was later explained as a meteor shower .

Странный инцидент со светом в небе позже был объяснен как метеорный дождь.

Закрыть
Войти
egocentric
egocentric
[прилагательное]

thinking only about oneself, not about other people's needs or desires

эгоцентричный

эгоцентричный

Ex: The novel 's protagonist is an egocentric artist who only paints self-portraits .

Главный герой романа — эгоцентричный художник, который пишет только автопортреты.

Закрыть
Войти
ego
ego
[существительное]

(psychology) the conscious part of the mind that mediates between the unconscious and the reality which gives one a sense of self

Я, самость

Я, самость

Закрыть
Войти
to enable
to enable
[глагол]

to give someone or something the means or ability to do something

давать возможность

давать возможность

Ex: Current developments in technology are enabling more sustainable practices .

Современные достижения в технологии позволяют более устойчивые практики.

Закрыть
Войти
the (big|bigger) picture
the big picture
[фраза]

the overall view or perspective of a situation, rather than focusing on small details

Ex: The CEO's vision for the company extended beyond short-term profits; she always emphasized the big picture of creating a positive societal impact.
Закрыть
Войти
conceptual
conceptual
[прилагательное]

involving ideas rather than physical objects or experiences

концептуальный, абстрактный

концептуальный, абстрактный

Ex: The professor encouraged students to engage in conceptual analysis to deepen their understanding of complex theories .

Профессор поощрял студентов заниматься концептуальным анализом, чтобы углубить их понимание сложных теорий.

Закрыть
Войти
crystallized
crystallized
[прилагательное]

having become fixed and definite in form

кристаллизованный

кристаллизованный

Закрыть
Войти
openness
openness
[существительное]

willingness or readiness to receive (especially impressions or ideas)

открытость, восприимчивость

открытость, восприимчивость

Закрыть
Войти
agreeableness
agreeableness
[существительное]

a temperamental disposition to be agreeable

доброжелательность, приветливость

доброжелательность, приветливость

Закрыть
Войти
judgment
judgment
[существительное]

an opinion that is formed after thinking carefully

суждение

суждение

Ex: His judgment was clouded by personal bias , leading to an unfair decision .

Его суждение было затуманено личной предвзятостью, что привело к несправедливому решению.

Закрыть
Войти
affective
affective
[прилагательное]

characterized by emotion

аффективный, эмоциональный

аффективный, эмоциональный

Закрыть
Войти
outcome
outcome
[существительное]

the result or consequence of a situation, event, or action

исход

исход

Ex: Market trends can often predict the outcome of business investments .

Рыночные тенденции часто могут предсказать исход бизнес-инвестиций.

Закрыть
Войти
to retaliate
to retaliate
[глагол]

to make a counterattack or respond in a similar manner

наносить ответный удар, отомстить

наносить ответный удар, отомстить

Ex: The organization decided to retaliate hacking attempts by counterattacking the source .

Организация решила ответить на попытки взлома, контратаковав источник.

Закрыть
Войти
assumption
assumption
[существительное]

an idea or belief that one thinks is true without having a proof

предположение

предположение

Ex: The decision relied on the assumption that funding would be approved.

Решение основывалось на предположении, что финансирование будет одобрено.

Закрыть
Войти
concept
concept
[существительное]

a principle or idea that is abstract

концепция

концепция

Закрыть
Войти
nature
nature
[существительное]

the essential qualities or characteristics by which something is recognized

природа, сущность

природа, сущность

Закрыть
Войти
to base on
to base on
[глагол]

to develop something using certain facts, ideas, situations, etc.

основанный на

основанный на

Ex: They based their decision on the market research findings.

Они основали свое решение на результатах маркетингового исследования.

Закрыть
Войти
to underestimate
to underestimate
[глагол]

to regard something or someone as smaller or less important than they really are

недооценивать

недооценивать

Ex: The artist 's talent was often underestimated until she showcased her work in a major gallery .

Талант художницы часто недооценивали, пока она не представила свои работы в крупной галерее.

Закрыть
Войти
branch
branch
[существительное]

a subdivision of a larger system or concept

ветвь, отдел

ветвь, отдел

Ex: Computer science has diverse branches, such as artificial intelligence and cybersecurity .

Информатика имеет различные ветви, такие как искусственный интеллект и кибербезопасность.

Закрыть
Войти
criteria
criteria
[существительное]

the particular characteristics that are considered when evaluating something

критерии, параметры

критерии, параметры

Ex: The criteria for this research study include patient age and medical history .

Критерии для этого исследования включают возраст пациента и его медицинскую историю.

Закрыть
Войти
circumstance
circumstance
[существительное]

the conditions or factors that surround and influence a particular situation

обстоятельство, условие

обстоятельство, условие

Ex: Understanding the circumstances behind the decision is crucial for making sense of it.

Понимание обстоятельств, стоящих за решением, крайне важно для его осмысления.

Закрыть
Войти
aspect
aspect
[существительное]

a defining or distinctive feature of something

аспект

аспект

Ex: Climate change affects every aspect of our daily lives .

Изменение климата затрагивает каждый аспект нашей повседневной жизни.

Закрыть
Войти
to encounter
to encounter
[глагол]

to be faced with an unexpected difficulty during a process

наталкиваться

наталкиваться

Ex: Entrepreneurs must be prepared to encounter setbacks and adapt their strategies .

Предприниматели должны быть готовы столкнуться с неудачами и адаптировать свои стратегии.

Закрыть
Войти
to attempt
to attempt
[глагол]

to try to complete or do something difficult

пытаться

пытаться

Ex: The company has attempted various marketing strategies to boost sales .

Компания попробовала различные маркетинговые стратегии для увеличения продаж.

Закрыть
Войти
controversial
controversial
[прилагательное]

causing a lot of strong public disagreement or discussion

спорный

спорный

Ex: She made a controversial claim about the health benefits of the diet .

Она сделала спорное заявление о пользе диеты для здоровья.

Закрыть
Войти
benefit
benefit
[существительное]

an advantage or a helpful effect that is the result of a situation

преимущество, польза

преимущество, польза

Ex: The study highlighted the environmental benefits of using renewable energy sources .

Исследование подчеркнуло экологические преимущества использования возобновляемых источников энергии.

Закрыть
Войти
recommended
recommended
[прилагательное]

suggested or advised because it is considered good or suitable

рекомендуемый, советуемый

рекомендуемый, советуемый

Ex: The restaurant has a recommended wine list .

В ресторане есть рекомендуемый список вин.

Закрыть
Войти
to establish
to establish
[глагол]

to introduce or create laws or policies

устанавливать, вводить

устанавливать, вводить

Ex: The local government established new zoning laws to control development .

Местное правительство установило новые законы о зонировании для контроля за развитием.

Закрыть
Войти
degree
degree
[существительное]

a specific extent on a scale that represents the intensity, amount, or level of something

степень

степень

Ex: She could not decide to what degree she should participate in the event .

Она не могла решить, в какой степени она должна участвовать в мероприятии.

Закрыть
Войти
regarding
regarding
[предлог]

in relation to or concerning someone or something

относительно, по поводу

относительно, по поводу

Ex: The manager held a discussion regarding the upcoming changes in the company policy.

Менеджер провел обсуждение относительно предстоящих изменений в политике компании.

Закрыть
Войти
extent
extent
[существительное]

the point or degree to which something extends

степень, размер

степень, размер

Закрыть
Войти
to [take] {sth} into account

to consider something when trying to make a judgment or decision

принять во внимание

принять во внимание

Ex: When planning a project, it is important to take account of the available resources and budget constraints.
Закрыть
Войти
alteration
alteration
[существительное]

a change in something that does not fundamentally make it different

перемена

перемена

Ex: The alteration of the dress made it fit perfectly without changing its style .

Изменение платья сделало его идеально подходящим, не меняя его стиль.

Закрыть
Войти
to regard
to regard
[глагол]

to think about someone or something in a specified way

относиться

относиться

Ex: Employers often regard punctuality and reliability as important traits in employees .

Работодатели часто считают пунктуальность и надежность важными качествами сотрудников.

Закрыть
Войти
in turn
in turn
[наречие]

in a sequential manner, referring to actions or events occurring in a specific order

по очереди, последовательно

по очереди, последовательно

Ex: The guests spoke in turn during the panel discussion .

Гости выступили по очереди во время панельной дискуссии.

Закрыть
Войти
modesty
modesty
[существительное]

he quality of not being too proud or boastful about one's abilities or achievements, and not drawing too much attention to oneself

скромность

скромность

Ex: She handled the compliment with modesty, simply thanking them without making a big deal of it.

Она приняла комплимент с скромностью, просто поблагодарив их, не придавая этому большого значения.

Закрыть
Войти
fairness
fairness
[существительное]

the quality of being just or reasonable in treating people and situations

справедливость

справедливость

Ex: The politician ’s stance on fairness in healthcare resonated with many voters .

Позиция политика по поводу справедливости в здравоохранении нашла отклик у многих избирателей.

Закрыть
Войти
objectivity
objectivity
[существительное]

the state of being affected by facts and statistics instead of personal opinions and feelings

объективность

объективность

Ex: The panel 's objectivity was essential in evaluating the contestants impartially during the competition .

Объективность жюри была необходима для беспристрастной оценки участников во время соревнования.

Закрыть
Войти
detached
detached
[прилагательное]

lacking interest or emotional involvement

отстраненный

отстраненный

Ex: The protagonist’s detached attitude towards his relationships highlighted his struggle with emotional connection.

Отстранённое отношение главного героя к своим отношениям подчеркнуло его борьбу с эмоциональной связью.

Закрыть
Войти
to tend
to tend
[глагол]

to be likely to develop or occur in a certain way because that is the usual pattern

иметь тенденцию

иметь тенденцию

Ex: In colder climates , temperatures tend to drop significantly during the winter months .

В более холодных климатах температуры имеют тенденцию значительно падать в зимние месяцы.

Закрыть
Войти
decentering
decentering
[существительное]

the act of shifting focus or importance away from a central person, idea, or position to highlight other parts or viewpoints

децентрирование, смещение фокуса

децентрирование, смещение фокуса

Ex: Artistic movements often involve the decentering of one fixed point of view .

Художественные движения часто включают в себя децентрацию одной фиксированной точки зрения.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek