Cambridge IELTS 16 - Академический - Тест 2 - Чтение - Отрывок 3 (2)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 2 - Чтение - Отрывок 3 (2) в учебнике Cambridge IELTS 16 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
the stage or point of highest quality, activity, success, etc.

вершина
Фондовый рынок достиг своего пика, прежде чем испытать значительный спад в последующие месяцы.
relating to the production, distribution, and management of wealth and resources within a society or country

экономический
В отчете подчеркиваются экономические различия между городскими и сельскими районами.
a hard time in a country's economy characterized by a reduction in employment, production, and trade

спад
Экономисты предсказали, что рецессия продлится несколько кварталов, прежде чем появятся признаки восстановления.
to finish a university, college, etc. study course successfully and receive a diploma or degree

выпуститься
Он окончил юридическую школу лучшим в своем классе.
to contemplate or think deeply about something for insight or understanding

размышлять, обдумывать
Люди принимали бы лучшие решения, если бы находили время поразмышлять над своими выборами.
the likelihood or possibility of something becoming successful in the future

перспектива
Студент был в восторге от перспективы поступления в престижный университет.
a person who takes part or engages in an activity or event

участник, участница
Каждый участник должен соблюдать правила.
to give specific tasks, duties, or responsibilities to individuals or groups

назначать, поручать
Организация недавно назначила новые обязанности для адаптации к меняющимся приоритетам.
to demonstrate a particular quality, feeling, skill, etc.

показывать, демонстрировать
Внезапное изменение погоды продемонстрировало непредсказуемость сил природы.
a group in an experiment or study that does not receive the treatment or intervention being tested

контрольная группа, группа контроля
Контрольная группа в исследовании предоставила необходимый базовый уровень для оценки воздействия изменений в питании.
to form a mental image or picture of something

визуализировать, представлять
Художники часто визуализируют свои творения перед тем, как прикоснуться кистью к холсту.
tension or opposition between two simultaneous, incompatible feelings

конфликт
Возник конфликт между желанием и ответственностью.
a person who is not a member of a particular group, society, etc.

посторонний человек
Несмотря на годы работы там, он все еще воспринимался старой гвардией как чужак.
an event or happening, especially a violent, unusual or important one

случившееся
Странный инцидент со светом в небе позже был объяснен как метеорный дождь.
thinking only about oneself, not about other people's needs or desires

эгоцентричный
Главный герой романа — эгоцентричный художник, который пишет только автопортреты.
(psychology) the conscious part of the mind that mediates between the unconscious and the reality which gives one a sense of self

Я, самость
to give someone or something the means or ability to do something

давать возможность
Современные достижения в технологии позволяют более устойчивые практики.
the overall view or perspective of a situation, rather than focusing on small details
involving ideas rather than physical objects or experiences

концептуальный, абстрактный
Профессор поощрял студентов заниматься концептуальным анализом, чтобы углубить их понимание сложных теорий.
willingness or readiness to receive (especially impressions or ideas)

открытость, восприимчивость
a temperamental disposition to be agreeable

доброжелательность, приветливость
an opinion that is formed after thinking carefully

суждение
Его суждение было затуманено личной предвзятостью, что привело к несправедливому решению.
the result or consequence of a situation, event, or action

исход
Рыночные тенденции часто могут предсказать исход бизнес-инвестиций.
to make a counterattack or respond in a similar manner

наносить ответный удар, отомстить
Организация решила ответить на попытки взлома, контратаковав источник.
an idea or belief that one thinks is true without having a proof

предположение
Решение основывалось на предположении, что финансирование будет одобрено.
the essential qualities or characteristics by which something is recognized

природа, сущность
to develop something using certain facts, ideas, situations, etc.

основанный на
Они основали свое решение на результатах маркетингового исследования.
to regard something or someone as smaller or less important than they really are

недооценивать
Талант художницы часто недооценивали, пока она не представила свои работы в крупной галерее.
a subdivision of a larger system or concept

ветвь, отдел
Информатика имеет различные ветви, такие как искусственный интеллект и кибербезопасность.
the particular characteristics that are considered when evaluating something

критерии, параметры
Критерии для этого исследования включают возраст пациента и его медицинскую историю.
the conditions or factors that surround and influence a particular situation

обстоятельство, условие
Понимание обстоятельств, стоящих за решением, крайне важно для его осмысления.
a defining or distinctive feature of something

аспект
Изменение климата затрагивает каждый аспект нашей повседневной жизни.
to be faced with an unexpected difficulty during a process

наталкиваться
Предприниматели должны быть готовы столкнуться с неудачами и адаптировать свои стратегии.
to try to complete or do something difficult

пытаться
Компания попробовала различные маркетинговые стратегии для увеличения продаж.
causing a lot of strong public disagreement or discussion

спорный
Она сделала спорное заявление о пользе диеты для здоровья.
an advantage or a helpful effect that is the result of a situation

преимущество, польза
Исследование подчеркнуло экологические преимущества использования возобновляемых источников энергии.
suggested or advised because it is considered good or suitable

рекомендуемый, советуемый
В ресторане есть рекомендуемый список вин.
to introduce or create laws or policies

устанавливать, вводить
Местное правительство установило новые законы о зонировании для контроля за развитием.
a specific extent on a scale that represents the intensity, amount, or level of something

степень
Она не могла решить, в какой степени она должна участвовать в мероприятии.
in relation to or concerning someone or something

относительно, по поводу
Менеджер провел обсуждение относительно предстоящих изменений в политике компании.
to consider something when trying to make a judgment or decision

принять во внимание
a change in something that does not fundamentally make it different

перемена
Изменение платья сделало его идеально подходящим, не меняя его стиль.
to think about someone or something in a specified way

относиться
Работодатели часто считают пунктуальность и надежность важными качествами сотрудников.
in a sequential manner, referring to actions or events occurring in a specific order

по очереди, последовательно
Гости выступили по очереди во время панельной дискуссии.
he quality of not being too proud or boastful about one's abilities or achievements, and not drawing too much attention to oneself

скромность
Она приняла комплимент с скромностью, просто поблагодарив их, не придавая этому большого значения.
the quality of being just or reasonable in treating people and situations

справедливость
Позиция политика по поводу справедливости в здравоохранении нашла отклик у многих избирателей.
the state of being affected by facts and statistics instead of personal opinions and feelings

объективность
Объективность жюри была необходима для беспристрастной оценки участников во время соревнования.
lacking interest or emotional involvement

отстраненный
Отстранённое отношение главного героя к своим отношениям подчеркнуло его борьбу с эмоциональной связью.
to be likely to develop or occur in a certain way because that is the usual pattern

иметь тенденцию
В более холодных климатах температуры имеют тенденцию значительно падать в зимние месяцы.
the act of shifting focus or importance away from a central person, idea, or position to highlight other parts or viewpoints

децентрирование, смещение фокуса
Художественные движения часто включают в себя децентрацию одной фиксированной точки зрения.
