Davranış, Tutum ve Yaklaşım - Acele

Acelemenin tasvir edildiği İngiliz atasözlerini keşfedin, "acele kendi topuklarına takılır" ve "öfke ve acele iyi tavsiyeyi engeller" dahil.

review-disable

Gözden Geçir

flashcard-disable

Flash kartlar

spelling-disable

Yazım

quiz-disable

Quiz

Öğrenmeye başla
Davranış, Tutum ve Yaklaşım
اجرا کردن

acele işe şeytan karışır

Ex: The supervisor advised the team to double-check their work before presenting it to the client , reminding them of the saying ' draw not your bow till your arrow is fixed ' to avoid any mistakes or miscommunications .
اجرا کردن

acele işe şeytan karışır

Ex: The project manager reminded the team that cutting corners would only lead to delays and complications , saying that ' fool 's haste is no speed ' and urging them to follow established procedures .
اجرا کردن

acele işe şeytan karışır

Ex: "I know you're eager to get your work done, but remember to be patient and respectful of your colleagues' time. Hurry no man's cattle," said the team leader to her team.
اجرا کردن

acele işe şeytan karışır

Ex: "I know you're excited to finish the project, but let's take our time and make sure we do it right. Remember, make haste slowly," said the project manager to her team.
اجرا کردن

sıkıntılar ne kadar şiddetli olursa olsun

Ex: "This project has been really difficult, but I know if we work hard and push through, it will be done soon. Remember, the sharper the storm, the sooner it is over," said the team leader to her colleagues.
اجرا کردن

acele işe şeytan karışır

Ex: I tried to finish the project too quickly, and now I have to go back and fix all the mistakes. Haste trips over its own heels, as the saying goes.
اجرا کردن

aceleci davranmak

Ex: The investor advised their colleague to not jump into a new investment without doing thorough research , reminding them that hasty climbers have sudden falls and that taking the time to analyze the market would lead to better results .
اجرا کردن

acele işe şeytan karışır

Ex: The chef reminded the kitchen staff that haste makes waste , urging them to take their time and be careful in their food preparation to avoid costly mistakes and wasted ingredients .
اجرا کردن

acele işe şeytan karışır

Ex: I was in a rush to get to work and ended up spilling coffee on my shirt, proving once again that more haste, less speed.