pattern

Davranış, Tutum ve Yaklaşım - Nezaketsizlik ve Düşüncesizlik

"Dil çelik değildir ama keser" ve "eldivenli kedi fare yakalamaz" gibi düşüncesizlik ve düşüncesizlikle ilgili İngilizce atasözlerinde ustalaşın.

review-disable

Gözden Geçir

flashcard-disable

Flash kartlar

quiz-disable

Quiz

Öğrenmeye başla
Behavior, Attitude, & ApproachViselkedés, Attitűd és Megközelítés
while two dogs are fighting for bone, a third one runs away with it

used to imply that while two people or groups are too busy competing or fighting with each other, a third person or group can take advantage of the situation and benefit from it

iki kişi bir şey için kavga ederken üçüncü kişi o şeyi alır gider

iki kişi bir şey için kavga ederken üçüncü kişi o şeyi alır gider

[Cümle]
burn not your house to fright away the mice

used to imply that it is unwise to use drastic or extreme measures to solve a small problem, as it may cause greater harm than good

pire için yorgan yakma

pire için yorgan yakma

[Cümle]
in vain the net is spread in the sight of the bird

used to suggest that efforts made in plain sight or without strategy are often futile and ineffective

düşünülmeden yapılan eylemlerden sonuç alınamaz

düşünülmeden yapılan eylemlerden sonuç alınamaz

[Cümle]
the mouse that has but one hole is quickly taken

used to imply that having only one option or plan can be risky and leave a person vulnerable to danger or failure, emphasizing the importance of being resourceful and adaptable

eşeğini sağlam kazığa bağla

eşeğini sağlam kazığa bağla

[Cümle]
if you run after two hares, you will catch neither

used to suggest that trying to do too many things at once can lead to a lack of focus and a decrease in overall effectiveness

iki karpuz bir koltuğa sığmaz

iki karpuz bir koltuğa sığmaz

[Cümle]
the tongue is but three inches long, yet (it) can kill a man six feet tall

used to highlight the power of words to cause harm or destruction, encouraging individuals to use them thoughtfully and with care for their impact on others

dil bir kılıç gibi keskin,  yarası geçer ama izi kalır

dil bir kılıç gibi keskin, yarası geçer ama izi kalır

[Cümle]
the tongue is not (made of) steel, yet it cuts

used to suggest that words have the power to hurt or harm others, and that care should be taken to use them wisely and with consideration for their impact

dilin kemiği yoktur ama kırar

dilin kemiği yoktur ama kırar

[Cümle]
a joke never gains an enemy, but often loses a friend

used to warn that while humor may not create enemies, it can often offend or hurt friends and cause them to distance themselves

bir şaka asla bir düşman kazanmaz ama genellikle bir arkadaş kaybeder

bir şaka asla bir düşman kazanmaz ama genellikle bir arkadaş kaybeder

[Cümle]
gentility without ability is worse than plain beggary

used to emphasize the importance of valuing competence over social status, as having a high status without the necessary skills can lead to arrogance, incompetence, and ultimately failure

adam olmayanın başına taç giydirilmez

adam olmayanın başına taç giydirilmez

[Cümle]
it is an ill bird that fouls its own nest

used to advise against harming one's own environment, community, or relationships, as it will ultimately lead to negative consequences for oneself.

sadece aptal bir insan yaşadığı yeri çöplüğe çevirip berbat eder

sadece aptal bir insan yaşadığı yeri çöplüğe çevirip berbat eder

[Cümle]
the pitcher will go to the well once too often

used to warn against overusing a particular approach or strategy, as doing so can lead to diminishing returns or even failure

çekirge bir sıçrar iki sıçrar

çekirge bir sıçrar iki sıçrar

[Cümle]
a cat in gloves catches no mice

used to imply that being overly cautious or passive prevents one from taking action and achieving desired results

çekingen davranırsan bir şey elde edemezsin

çekingen davranırsan bir şey elde edemezsin

[Cümle]
LanGeek
LanGeek uygulamasını indir