pattern

Поняття і Почуття - Негативні почуття

Ознайомтеся з англійськими прислів’ями, які описують негативні почуття, зокрема «ревнощі — це зеленоока потвора» та «не робота вбиває, а турбота».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Notions & Feelings
anger is the one thing made better by delay

used to highlight the importance of controlling emotions and suggests that delaying a response to situations that cause anger can lead to a more appropriate reaction

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "anger is the one thing made better by delay"
let not the sun go down on your wrath

used to imply that one should not hold onto feelings of anger or resentment for too long and should strive to resolve conflicts or issues before the end of the day

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "let not the sun go down on your (wrath|anger)"
it is not work that kills, but worry

used to suggest that stress and anxiety can be more harmful to one's health and well-being than hard physical labor

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "it is not work that kills, but worry"
you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it

used to suggest that excessive worry and anxiety can be more harmful than the actual event that is causing the worry

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it"
envy (has) never enriched any man

used t suggest that being envious of others does not lead to personal success or enrichment, emphasizing the importance of focusing on one's own strengths and accomplishments

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "envy (has|) never enriched any man"
envy shoots at others and wounds itself

used to suggest that envy can harm oneself more than the person one is envious of, emphasizing the negative impact of envy on personal well-being and success

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "envy shoots at others and wounds (itself|herself)"
jealousy is a green-eyed monster

used to highlight the negative impact of jealousy on personal relationships, emphasizing its potential to breed resentment, suspicion, and destructive behavior

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "jealousy is a green-eyed monster"
age may wrinkle the face, but lack of enthusiasm wrinkles the soul

used to imply that while aging may cause physical changes, a lack of passion or enthusiasm can have a more profound effect on one's inner self and sense of fulfillment

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "age may wrinkle the face, but lack of enthusiasm wrinkles the soul"
it is a poor heart that never rejoices

used to imply that joy can be found even in difficult circumstances, and that a life without joy or happiness is lacking in richness and fulfillment

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "it is a (poor|sad) heart that never rejoices"
all things grow with time except grief

used to suggest that with the passage of time, the intensity of grief gradually decreases

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "all things grow with time except grief"
a guilty conscience needs no accuser

used to suggest that feelings of guilt or unease can be a powerful motivator for someone to confess or seek forgiveness, even if no one else is aware of their wrongdoing

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a guilty conscience needs no accuser"
nice work if you can get it

used for expressing jealousy over what someone already has or achieved without putting much effort

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "nice work if you can get it"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek