pattern

Pojmy a Pocity - Negativní pocity

Prozkoumejte anglická přísloví, která zobrazují negativní pocity, včetně „žárlivost je zelenooké monstrum“ a „nezabíjí práce, ale starost“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Notions & Feelings
anger is the one thing made better by delay

used to highlight the importance of controlling emotions and suggests that delaying a response to situations that cause anger can lead to a more appropriate reaction

hněv je jediná věc, kterou lze zlepšit zpožděním

hněv je jediná věc, kterou lze zlepšit zpožděním

Google Translate
[věta]
let not the sun go down on your wrath 

used to imply that one should not hold onto feelings of anger or resentment for too long and should strive to resolve conflicts or issues before the end of the day

[věta]
it is not work that kills, but worry

used to suggest that stress and anxiety can be more harmful to one's health and well-being than hard physical labor

[věta]
you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it

used to suggest that excessive worry and anxiety can be more harmful than the actual event that is causing the worry

zemřít můžeš jen jednou, tak neumírej tisíckrát s obavami

zemřít můžeš jen jednou, tak neumírej tisíckrát s obavami

Google Translate
[věta]
envy (has) never enriched any man

used t suggest that being envious of others does not lead to personal success or enrichment, emphasizing the importance of focusing on one's own strengths and accomplishments

závist nikdy žádného muže neobohatila

závist nikdy žádného muže neobohatila

Google Translate
[věta]
envy shoots at others and wounds itself

used to suggest that envy can harm oneself more than the person one is envious of, emphasizing the negative impact of envy on personal well-being and success

závist střílí na ostatní a zraňuje sebe

závist střílí na ostatní a zraňuje sebe

Google Translate
[věta]
jealousy is a green-eyed monster

used to highlight the negative impact of jealousy on personal relationships, emphasizing its potential to breed resentment, suspicion, and destructive behavior

žárlivost je zelenooké monstrum

žárlivost je zelenooké monstrum

Google Translate
[věta]
age may wrinkle the face, but lack of enthusiasm wrinkles the soul

used to imply that while aging may cause physical changes, a lack of passion or enthusiasm can have a more profound effect on one's inner self and sense of fulfillment

věk může vrásčit obličej, ale nedostatek nadšení vrásek na duši

věk může vrásčit obličej, ale nedostatek nadšení vrásek na duši

Google Translate
[věta]
it is a poor heart that never rejoices

used to imply that joy can be found even in difficult circumstances, and that a life without joy or happiness is lacking in richness and fulfillment

[věta]
all things grow with time except grief

used to suggest that with the passage of time, the intensity of grief gradually decreases

[věta]
a guilty conscience needs no accuser

used to suggest that feelings of guilt or unease can be a powerful motivator for someone to confess or seek forgiveness, even if no one else is aware of their wrongdoing

špatné svědomí nepotřebuje žalobce

špatné svědomí nepotřebuje žalobce

Google Translate
[věta]
nice work if you can get it

used for expressing jealousy over what someone already has or achieved without putting much effort

pěkná práce, pokud ji můžete získat

pěkná práce, pokud ji můžete získat

Google Translate
[věta]
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek