Прислівники результату та точки зору - Прислівники особистих точок зору
Ці прислівники підкреслюють, що думка ґрунтується на особистій точці зору, а не на факті чи правді, як-от «особисто», «на щастя», «ідеально» тощо.
Огляд
Картки
Правопис
Вікторина
used to express that something positive or favorable has happened or is happening by chance
на щастя
used to express that a positive outcome or situation occurred by chance
на щастя
used to express relief or appreciation for a positive circumstance or outcome
на щастя
used to express a situation or condition that is most desirable
ідеально
in a way that shows a liking or a priority for something over others
бажано
in a manner choosing one option over another based on a preference or tendency
переважно
used for expressing that one hopes something will happen
сподіваюся
used to show that the opinion someone is giving comes from their own viewpoint
особисто
used to emphasize that one is being sincere and telling the truth, especially when the thing being said sounds surprising
чесно
used to say that the something is believed to be true based on available information or evidence
очевидно
used to discuss something based on assumptions, rather than proven facts or reality
гіпотетично
used to express regret or say that something is disappointing or sad
на жаль
in a manner that shows one's disapproval of someone or something
критично
in a manner expressing sorrow, disappointment, or a sense of apology
на жаль
in a way that shows one believes people are mainly motivated by selfish interestsand often indicating a lack of trust or sincerity
циніко
with doubt, questioning, or a lack of immediate acceptance
скептично
used to convey that a statement can be supported with reasons or evidence
можливо
used to suggest that something is assumed to be true, often with a hint of doubt
нібито
in a manner that can be easily understood or sympathized with given the circumstances
зрозуміло