Прислівники Результату та Точки Зору - Прислівники особистих точок зору
Ці прислівники підкреслюють, що думка ґрунтується на особистій точці зору, а не на факті чи правді, як-от «особисто», «на щастя», «ідеально» тощо.
Огляд
Картки
Правопис
Вікторина
used to express that something positive or favorable has happened or is happening by chance

на щастя
used to express that a positive outcome or situation occurred by chance

на щастя, щасливо
used to express relief or appreciation for a positive circumstance or outcome

на щастя, щасливо
in a way that shows a liking or a priority for something over others

бажано, переважно
in a manner choosing one option over another based on a preference or tendency

переважно, привілейовано
used to show that the opinion someone is giving comes from their own viewpoint

персонально
used to emphasize that one is being sincere and telling the truth, especially when the thing being said sounds surprising

чесно, по правді
used to say that the something is believed to be true based on available information or evidence

вірогідно, імовірно
used to discuss something based on assumptions, rather than proven facts or reality

гіпотетично, умовно
used to express regret or say that something is disappointing or sad

на жаль
in a manner that shows one's disapproval of someone or something

критично, суперечливо
in a manner expressing sorrow, disappointment, or a sense of apology

на жаль, на превеликий жаль
in a way that shows one believes people are mainly motivated by selfish interestsand often indicating a lack of trust or sincerity

цині́чно, зневажливо
with doubt, questioning, or a lack of immediate acceptance

скептично, сумнівно
used to convey that a statement can be supported with reasons or evidence

можливо, здається
used to suggest that something is assumed to be true, often with a hint of doubt

нібито, мовляв
in a manner that can be easily understood or sympathized with given the circumstances

зрозуміло, виправдано
Прислівники Результату та Точки Зору |
---|
