結果と視点の副詞 - 個人的な視点の副詞
これらの副詞は、「個人的に」、「幸運にも」、「理想的に」など、自分の意見が事実や真実ではなく個人的な視点に基づいていることを強調します。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
in a positive, approving, or useful manner

好意的に, 有利に
used to express that something positive or favorable has happened or is happening by chance

幸いにも, 運よく
used to express that a positive outcome or situation occurred by chance

幸運にも, ラッキーにも
used to express relief or appreciation for a positive circumstance or outcome

ありがたいことに, 幸いにも
in a way that arouses one's curiosity or attention

興味深く, 面白く
used to express a situation or condition that is most desirable

理想的には, 理想的に
in a way that shows a liking or a priority for something over others

できれば, 好ましく
in a manner choosing one option over another based on a preference or tendency

好んで, 優先的に
in a way that is likely to be remembered easily

記憶に残るように, 印象深く
in a manner expressing or feeling appreciation

感謝して, ありがたく
in a manner expressing a strong desire for something

切に, 憧れを持って
used for expressing that one hopes something will happen

願わくば, 希望を込めて
used to show that the opinion someone is giving comes from their own viewpoint

個人的に, 私自身の見解として
used to emphasize that one is being sincere and telling the truth, especially when the thing being said sounds surprising

正直に言うと, 本当に
used to say that the something is believed to be true based on available information or evidence

おそらく, 推定上
used to discuss something based on assumptions, rather than proven facts or reality

仮に, 仮説的に
with a lack of approval, support, or positive regard

好意的でなく, 否定的に
used to express regret or say that something is disappointing or sad

残念ながら, 不運にも
used to express a sense of sorrow or remorse

残念ながら(ざんねんながら), 後悔しながら(こうかいしながら)
in a manner that shows one's disapproval of someone or something

批判的に, 厳しく
in a manner expressing sorrow, disappointment, or a sense of apology

残念ながら, 遺憾ながら
in an inaccurate or unsuitable way

誤って, 不適切に
in a way that shows one believes people are mainly motivated by selfish interestsand often indicating a lack of trust or sincerity

皮肉に, 冷ややかに
with doubt, questioning, or a lack of immediate acceptance

疑わしげに, 懐疑的に
used to convey that a statement can be supported with reasons or evidence

言うまでもなく, おそらく
used to suggest that something is assumed to be true, often with a hint of doubt

おそらく, いわゆる
in a manner that can be easily understood or sympathized with given the circumstances

理解できる範囲で, 当然のことながら
