pattern

شناخت، شخصیت اور خود کی پیشکش - Aspirational Personas

Here you will find slang about aspirational personas, highlighting the lifestyles, attitudes, and identities people admire or strive to emulate.

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Identity, Personality & Self-Presentation
Chad
[اسم]

a man who is attractive, confident, socially dominant, and often sexually successful

ایک آدمی, ایک چیمپئن

ایک آدمی, ایک چیمپئن

Ex: He joked that his friend is a total Chad because of his charm.اس نے مذاق میں کہا کہ اس کا دوست اپنی دلکشی کی وجہ سے ایک مکمل **چیڈ** ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
Gigachad
[اسم]

a man who is hyper-attractive, supremely confident, and socially dominant to an almost unreal or idealized degree

ایک ایسا مرد جو انتہائی پرکشش، نہایت خود اعتمادی کا حامل اور سماجی طور پر تقریباً غیر حقیقی یا مثالی درجے تک غالب ہے, انتہائی کشش اور اعتماد رکھنے والا مرد فرد، جس کی سماجی بالادستی تقریباً افسانوی درجے کی ہے

ایک ایسا مرد جو انتہائی پرکشش، نہایت خود اعتمادی کا حامل اور سماجی طور پر تقریباً غیر حقیقی یا مثالی درجے تک غالب ہے, انتہائی کشش اور اعتماد رکھنے والا مرد فرد، جس کی سماجی بالادستی تقریباً افسانوی درجے کی ہے

Ex: He's become a Gigachad icon on social media for his perfect physique.وہ اپنے بے عیب جسمانی ساخت کی وجہ سے سوشل میڈیا پر ایک **Gigachad** آئیکن بن گیا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
Stacy
[اسم]

a conventionally attractive, confident woman often admired by many

ایک سٹیسی, ایک پرکشش اور پراعتماد عورت

ایک سٹیسی, ایک پرکشش اور پراعتماد عورت

Ex: He joked that his coworker is a Stacy because of her social presence.اس نے مذاق میں کہا کہ اس کا ساتھی ایک **سٹیسی** ہے اس کی سماجی موجودگی کی وجہ سے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
Heather
[اسم]

a popular, attractive, or socially admired girl, often envied by others

ایک مقبول اور قابل تعریف لڑکی, ایک لڑکی جس سے اس کی کشش کی وجہ سے حسد کیا جاتا ہے

ایک مقبول اور قابل تعریف لڑکی, ایک لڑکی جس سے اس کی کشش کی وجہ سے حسد کیا جاتا ہے

Ex: She felt jealous of the Heather sitting across the cafeteria.اسے کیفے ٹیریا کے پار بیٹھی **ہیتھر** سے جلن ہوئی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
sigma male
[اسم]

a man who is independent, self-reliant, and confident, often outside traditional social hierarchies

سگما مرد, سگما نر

سگما مرد, سگما نر

Ex: He's considered a sigma male because he values independence over popularity.اسے **سگما مرد** سمجھا جاتا ہے کیونکہ وہ مقبولیت سے زیادہ آزادی کو اہمیت دیتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
sigma female
[اسم]

a woman who is independent, self-reliant, and confident, often outside traditional social hierarchies

سگما عورت, آزاد اور پراعتماد عورت

سگما عورت, آزاد اور پراعتماد عورت

Ex: She's considered a sigma female because she doesn't follow social trends.اسے ایک **سگما عورت** سمجھا جاتا ہے کیونکہ وہ سماجی رجحانات کی پیروی نہیں کرتی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
alpha male
[اسم]

a man who is confident, dominant, and socially influential, often taking the lead in groups

الفا مرد, قائد مرد

الفا مرد, قائد مرد

Ex: He's considered an alpha male because of his assertiveness and influence.اسے اپنی جرات اور اثر و رسوخ کی وجہ سے ایک **الفا مرد** سمجھا جاتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
alpha female
[اسم]

a woman who is confident, dominant, and socially influential, often taking the lead in groups

الفا عورت, غالب عورت

الفا عورت, غالب عورت

Ex: She's considered an alpha female because of her assertiveness and influence.اسے اس کی خود اعتمادی اور اثر و رسوخ کی وجہ سے ایک **الفا عورت** سمجھا جاتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
alpha widow
[اسم]

a woman who idealizes a past highly desirable partner and compares new partners unfavorably

الفا بیوہ, الفا کی یاد میں ڈوبی عورت

الفا بیوہ, الفا کی یاد میں ڈوبی عورت

Ex: He realized she was an alpha widow when she compared him to her last partner nonstop.اسے احساس ہوا کہ وہ ایک **الفا بیوہ** تھی جب وہ اس کا مسلسل موازنہ اپنے آخری ساتھی سے کر رہی تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

a person who embraces their life boldly, confidently, and as if they are the star of their own story

مرکزی کردار, اپنی کہانی کا ستارہ

مرکزی کردار, اپنی کہانی کا ستارہ

Ex: She looked like the main character in that sunset selfie.وہ اس سورج ڈوبنے والی سیلفی میں **مرکزی کردار** کی طرح دکھائی دے رہی تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
brat
[اسم]

a confident, rebellious person, often female, with a sassy or carefree attitude

بے ادب لڑکی, سرکش لڑکی

بے ادب لڑکی, سرکش لڑکی

Ex: Everyone knows she's a brat because she refuses to follow the rules.سب جانتے ہیں کہ وہ ایک **شوخ** ہے کیونکہ وہ قوانین پر عمل کرنے سے انکار کرتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
boujee
[اسم]

a person who enjoys or aspires to a luxurious, high-class lifestyle, often with stylish or fancy tastes

ایک شاندار شخص, ایک نفیس شخص

ایک شاندار شخص, ایک نفیس شخص

Ex: That boujee vibe was obvious from her perfectly curated Instagram feed.**وہ بوجی ویب** اس کے مکمل طور پر مرتب کردہ انسٹاگرام فیڈ سے واضح تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
girlboss
[اسم]

a confident, ambitious woman who takes charge of her career or life, often celebrating empowerment and leadership

حوصلہ مند خاتون باس, پرعزم کاروباری خاتون

حوصلہ مند خاتون باس, پرعزم کاروباری خاتون

Ex: That girlboss just gave an inspiring speech at the conference.اس **girlboss** نے کانفرنس میں ایک متاثر کن تقریر کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
momma bear
[اسم]

a person, usually a mother, who is fiercely protective of their children or loved ones

ماما بھالو, بھالو ماں

ماما بھالو, بھالو ماں

Ex: He joked she's a mamma bear after she scolded the rude neighbor.اس نے مذاق میں کہا کہ وہ ایک **ماما بھالو** ہے اس کے بعد جب اس نے بدتمیز پڑوسی کو ڈانٹا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
papa bear
[اسم]

a person, usually a father, who is fiercely protective of their children or loved ones

پاپا بھالو, حفاظتی باپ

پاپا بھالو, حفاظتی باپ

Ex: She joked he's a papa bear after he scolded the unruly neighbor.اس نے مذاق میں کہا کہ وہ ایک **پاپا بھالو** ہے اس کے بعد جب اس نے شرارتی پڑوسی کو ڈانٹا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
baddie
[اسم]

a confident, attractive person who exudes style, self-assurance, and charisma

ایک پرکشش شخصیت, ایک بیڈی

ایک پرکشش شخصیت, ایک بیڈی

Ex: He joked that she's a baddie because of her attitude and charm.اس نے مذاق میں کہا کہ وہ اپنے رویے اور دلکشی کی وجہ سے ایک **baddie** ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
girl's girl
[اسم]

a woman who encourages, empowers, and genuinely supports other women

ایک عورت جو دوسری عورتوں کی حمایت کرتی ہے, خواتین کی حلیف

ایک عورت جو دوسری عورتوں کی حمایت کرتی ہے, خواتین کی حلیف

Ex: She organizes events to connect women, proving she's a girl's girl through and through.وہ خواتین کو جوڑنے کے لیے تقریبات کا اہتمام کرتی ہے، ثابت کرتی ہے کہ وہ مکمل طور پر **خواتین کی حمایت کرنے والی خاتون** ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
شناخت، شخصیت اور خود کی پیشکش
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں