pattern

Identità, Personalità e Presentazione di Sé - Aspirational Personas

Here you will find slang about aspirational personas, highlighting the lifestyles, attitudes, and identities people admire or strive to emulate.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Identity, Personality & Self-Presentation
Chad
[sostantivo]

a man who is attractive, confident, socially dominant, and often sexually successful

un tipo, un figo

un tipo, un figo

Ex: He joked that his friend is a total Chad because of his charm.Ha scherzato dicendo che il suo amico è un **Chad** totale a causa del suo fascino.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
Gigachad
[sostantivo]

a man who is hyper-attractive, supremely confident, and socially dominant to an almost unreal or idealized degree

Un uomo iper-attraente,  supremamente sicuro di sé e socialmente dominante fino a un grado quasi irreale o idealizzato

Un uomo iper-attraente, supremamente sicuro di sé e socialmente dominante fino a un grado quasi irreale o idealizzato

Ex: He's become a Gigachad icon on social media for his perfect physique.È diventato un'icona **Gigachad** sui social media per il suo fisico perfetto.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
Stacy
[sostantivo]

a conventionally attractive, confident woman often admired by many

Una Stacy, Una donna attraente e sicura di sé

Una Stacy, Una donna attraente e sicura di sé

Ex: He joked that his coworker is a Stacy because of her social presence.Ha scherzato dicendo che la sua collega è una **Stacy** a causa della sua presenza sociale.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
Heather
[sostantivo]

a popular, attractive, or socially admired girl, often envied by others

Una ragazza popolare e ammirata, Una ragazza invidiata per il suo fascino

Una ragazza popolare e ammirata, Una ragazza invidiata per il suo fascino

Ex: She felt jealous of the Heather sitting across the cafeteria.Si sentì gelosa della **Heather** seduta dall'altra parte della caffetteria.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
sigma male
[sostantivo]

a man who is independent, self-reliant, and confident, often outside traditional social hierarchies

maschio sigma, uomo sigma

maschio sigma, uomo sigma

Ex: He's considered a sigma male because he values independence over popularity.È considerato un **maschio sigma** perché apprezza l'indipendenza più della popolarità.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
sigma female
[sostantivo]

a woman who is independent, self-reliant, and confident, often outside traditional social hierarchies

donna sigma, donna indipendente e sicura di sé

donna sigma, donna indipendente e sicura di sé

Ex: She's considered a sigma female because she doesn't follow social trends.È considerata una **donna sigma** perché non segue le tendenze sociali.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
alpha male
[sostantivo]

a man who is confident, dominant, and socially influential, often taking the lead in groups

maschio alfa, capobranco

maschio alfa, capobranco

Ex: He's considered an alpha male because of his assertiveness and influence.È considerato un **maschio alfa** a causa della sua assertività e influenza.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
alpha female
[sostantivo]

a woman who is confident, dominant, and socially influential, often taking the lead in groups

femmina alfa, donna dominante

femmina alfa, donna dominante

Ex: She's considered an alpha female because of her assertiveness and influence.È considerata una **femmina alfa** a causa della sua assertività e influenza.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
alpha widow
[sostantivo]

a woman who idealizes a past highly desirable partner and compares new partners unfavorably

vedova alfa, donna nostalgica dell'alfa

vedova alfa, donna nostalgica dell'alfa

Ex: He realized she was an alpha widow when she compared him to her last partner nonstop.Si rese conto che era una **vedova alfa** quando lo paragonava in continuazione al suo ultimo partner.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
main character
[sostantivo]

a person who embraces their life boldly, confidently, and as if they are the star of their own story

personaggio principale, protagonista della propria vita

personaggio principale, protagonista della propria vita

Ex: She looked like the main character in that sunset selfie.Sembrava il **personaggio principale** in quel selfie al tramonto.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
brat
[sostantivo]

a confident, rebellious person, often female, with a sassy or carefree attitude

monella, sfrontata

monella, sfrontata

Ex: Everyone knows she's a brat because she refuses to follow the rules.Tutti sanno che è una **peste** perché si rifiuta di seguire le regole.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
boujee
[sostantivo]

a person who enjoys or aspires to a luxurious, high-class lifestyle, often with stylish or fancy tastes

una persona chic, un(a) raffinato/a

una persona chic, un(a) raffinato/a

Ex: That boujee vibe was obvious from her perfectly curated Instagram feed.**Quell'atmosfera boujee** era evidente dal suo feed Instagram perfettamente curato.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
girlboss
[sostantivo]

a confident, ambitious woman who takes charge of her career or life, often celebrating empowerment and leadership

capo ambiziosa, donna d'affari determinata

capo ambiziosa, donna d'affari determinata

Ex: That girlboss just gave an inspiring speech at the conference.Quella **girlboss** ha appena tenuto un discorso stimolante alla conferenza.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
momma bear
[sostantivo]

a person, usually a mother, who is fiercely protective of their children or loved ones

mamma orsa, madre orsa

mamma orsa, madre orsa

Ex: He joked she's a mamma bear after she scolded the rude neighbor.Ha scherzato dicendo che lei è una **mamma orsa** dopo che ha rimproverato il vicino maleducato.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
papa bear
[sostantivo]

a person, usually a father, who is fiercely protective of their children or loved ones

papà orso, papà protettivo

papà orso, papà protettivo

Ex: She joked he's a papa bear after he scolded the unruly neighbor.Lei scherzò dicendo che è un **papà orso** dopo che lui rimproverò il vicino indisciplinato.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
baddie
[sostantivo]

a confident, attractive person who exudes style, self-assurance, and charisma

una persona carismatica, un(a) badass

una persona carismatica, un(a) badass

Ex: He joked that she's a baddie because of her attitude and charm.Ha scherzato dicendo che lei è una **baddie** a causa del suo atteggiamento e fascino.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
girl's girl
[sostantivo]

a woman who encourages, empowers, and genuinely supports other women

Una donna che sostiene le altre donne, Un'alleata femminile

Una donna che sostiene le altre donne, Un'alleata femminile

Ex: She organizes events to connect women, proving she's a girl's girl through and through.Organizza eventi per connettere le donne, dimostrando di essere una **donna che sostiene le donne** in tutto e per tutto.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
Identità, Personalità e Presentazione di Sé
LanGeek
Scarica l'app LanGeek