Identidade, Personalidade e Apresentação Pessoal - Aspirational Personas

Here you will find slang about aspirational personas, highlighting the lifestyles, attitudes, and identities people admire or strive to emulate.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Identidade, Personalidade e Apresentação Pessoal
Chad [substantivo]
اجرا کردن

um cara

Ex:

Ele brincou que seu amigo é um Chad total por causa do seu charme.

Gigachad [substantivo]
اجرا کردن

Um homem hiperatraente

Ex:

Ele se tornou um ícone Gigachad nas redes sociais por seu físico perfeito.

Stacy [substantivo]
اجرا کردن

Uma Stacy

Ex:

Ele brincou que sua colega de trabalho é uma Stacy devido à sua presença social.

Heather [substantivo]
اجرا کردن

Uma garota popular e admirada

Ex:

Ela sentiu ciúmes da Heather sentada do outro lado da cafeteria.

sigma male [substantivo]
اجرا کردن

macho sigma

Ex:

Ele é considerado um macho sigma porque valoriza a independência em vez da popularidade.

sigma female [substantivo]
اجرا کردن

mulher sigma

Ex:

Ela é considerada uma mulher sigma porque não segue as tendências sociais.

alpha male [substantivo]
اجرا کردن

macho alfa

Ex:

Ele é considerado um macho alfa devido à sua assertividade e influência.

alpha female [substantivo]
اجرا کردن

fêmea alfa

Ex:

Ela é considerada uma fêmea alfa devido à sua assertividade e influência.

alpha widow [substantivo]
اجرا کردن

viúva alfa

Ex:

Ele percebeu que ela era uma viúva alfa quando ela o comparava sem parar com seu último parceiro.

main character [substantivo]
اجرا کردن

personagem principal

Ex: She looked like the main character in that sunset selfie .

Ela parecia o personagem principal naquele selfie do pôr do sol.

brat [substantivo]
اجرا کردن

atrevida

Ex: Everyone knows she 's a brat because she refuses to follow the rules .

Todos sabem que ela é uma pirralha porque se recusa a seguir as regras.

boujee [substantivo]
اجرا کردن

uma pessoa chique

Ex:

Aquela vibe boujee era óbvia a partir do seu feed do Instagram perfeitamente curado.

girlboss [substantivo]
اجرا کردن

chefe ambiciosa

Ex:

Aquela girlboss acabou de dar um discurso inspirador na conferência.

momma bear [substantivo]
اجرا کردن

mamãe ursa

Ex:

Ele brincou dizendo que ela é uma mamãe ursa depois que ela repreendeu o vizinho rude.

papa bear [substantivo]
اجرا کردن

papai urso

Ex:

Ela brincou que ele é um urso papai depois que ele repreendeu o vizinho indisciplinado.

baddie [substantivo]
اجرا کردن

uma pessoa carismática

Ex: He joked that she 's a baddie because of her attitude and charm .

Ele brincou que ela é uma baddie por causa de sua atitude e charme.

girl's girl [substantivo]
اجرا کردن

Uma mulher que apoia outras mulheres

Ex:

Ela organiza eventos para conectar mulheres, provando que ela é uma mulher que apoia mulheres de cabo a rabo.