pattern

Identidad, Personalidad y Presentación Personal - Aspirational Personas

Here you will find slang about aspirational personas, highlighting the lifestyles, attitudes, and identities people admire or strive to emulate.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Identity, Personality & Self-Presentation
Chad
[Sustantivo]

a man who is attractive, confident, socially dominant, and often sexually successful

un tío, un fiera

un tío, un fiera

Ex: He joked that his friend is a total Chad because of his charm.Bromeó diciendo que su amigo es un **Chad** total debido a su encanto.
Gigachad
[Sustantivo]

a man who is hyper-attractive, supremely confident, and socially dominant to an almost unreal or idealized degree

Un hombre hiperatractivo,  supremamente seguro de sí mismo y socialmente dominante hasta un grado casi irreal o idealizado

Un hombre hiperatractivo, supremamente seguro de sí mismo y socialmente dominante hasta un grado casi irreal o idealizado

Ex: He's become a Gigachad icon on social media for his perfect physique.Se ha convertido en un ícono **Gigachad** en las redes sociales por su físico perfecto.
Stacy
[Sustantivo]

a conventionally attractive, confident woman often admired by many

Una Stacy, Una mujer atractiva y segura

Una Stacy, Una mujer atractiva y segura

Ex: He joked that his coworker is a Stacy because of her social presence.Bromeó diciendo que su compañera de trabajo es una **Stacy** debido a su presencia social.
Heather
[Sustantivo]

a popular, attractive, or socially admired girl, often envied by others

Una chica popular y admirada, Una chica envidiada por su atractivo

Una chica popular y admirada, Una chica envidiada por su atractivo

Ex: She felt jealous of the Heather sitting across the cafeteria.Ella sintió celos de la **Heather** sentada al otro lado de la cafetería.
sigma male
[Sustantivo]

a man who is independent, self-reliant, and confident, often outside traditional social hierarchies

macho sigma, hombre sigma

macho sigma, hombre sigma

Ex: He's considered a sigma male because he values independence over popularity.Se le considera un **macho sigma** porque valora la independencia sobre la popularidad.
sigma female
[Sustantivo]

a woman who is independent, self-reliant, and confident, often outside traditional social hierarchies

mujer sigma, mujer independiente y segura

mujer sigma, mujer independiente y segura

Ex: She's considered a sigma female because she doesn't follow social trends.Se la considera una **mujer sigma** porque no sigue las tendencias sociales.
alpha male
[Sustantivo]

a man who is confident, dominant, and socially influential, often taking the lead in groups

macho alfa, líder dominante

macho alfa, líder dominante

Ex: He's considered an alpha male because of his assertiveness and influence.Se le considera un **macho alfa** debido a su asertividad e influencia.
alpha female
[Sustantivo]

a woman who is confident, dominant, and socially influential, often taking the lead in groups

mujer alfa, mujer dominante

mujer alfa, mujer dominante

Ex: She's considered an alpha female because of her assertiveness and influence.Ella es considerada una **mujer alfa** debido a su asertividad e influencia.
alpha widow
[Sustantivo]

a woman who idealizes a past highly desirable partner and compares new partners unfavorably

viuda alfa, mujer nostálgica del alfa

viuda alfa, mujer nostálgica del alfa

Ex: He realized she was an alpha widow when she compared him to her last partner nonstop.Se dio cuenta de que era una **viuda alfa** cuando lo comparaba sin parar con su última pareja.
main character
[Sustantivo]

a person who embraces their life boldly, confidently, and as if they are the star of their own story

personaje principal, protagonista de su propia historia

personaje principal, protagonista de su propia historia

Ex: She looked like the main character in that sunset selfie.Ella parecía el **personaje principal** en ese selfie al atardecer.
brat
[Sustantivo]

a confident, rebellious person, often female, with a sassy or carefree attitude

pícara, atrevida

pícara, atrevida

Ex: Everyone knows she's a brat because she refuses to follow the rules.Todo el mundo sabe que es una **mocosa** porque se niega a seguir las reglas.
boujee
[Sustantivo]

a person who enjoys or aspires to a luxurious, high-class lifestyle, often with stylish or fancy tastes

una persona pija, un(a) sibarita

una persona pija, un(a) sibarita

Ex: That boujee vibe was obvious from her perfectly curated Instagram feed.**Esa vibra boujee** era evidente en su feed de Instagram perfectamente curado.
girlboss
[Sustantivo]

a confident, ambitious woman who takes charge of her career or life, often celebrating empowerment and leadership

jefa ambiciosa, mujer de negocios decidida

jefa ambiciosa, mujer de negocios decidida

Ex: That girlboss just gave an inspiring speech at the conference.Esa **girlboss** acaba de dar un discurso inspirador en la conferencia.
momma bear
[Sustantivo]

a person, usually a mother, who is fiercely protective of their children or loved ones

mamá osa, madre osa

mamá osa, madre osa

Ex: He joked she's a mamma bear after she scolded the rude neighbor.Bromeó diciendo que ella es una **mamá oso** después de que regañara al vecino grosero.
papa bear
[Sustantivo]

a person, usually a father, who is fiercely protective of their children or loved ones

papá oso, papá protector

papá oso, papá protector

Ex: She joked he's a papa bear after he scolded the unruly neighbor.Ella bromeó diciendo que es un **oso papá** después de que regañara al vecino revoltoso.
baddie
[Sustantivo]

a confident, attractive person who exudes style, self-assurance, and charisma

una persona carismática, un(a) fiera

una persona carismática, un(a) fiera

Ex: He joked that she's a baddie because of her attitude and charm.Bromeó diciendo que ella es una **baddie** debido a su actitud y encanto.
girl's girl
[Sustantivo]

a woman who encourages, empowers, and genuinely supports other women

Una mujer que apoya a otras mujeres, Una aliada femenina

Una mujer que apoya a otras mujeres, Una aliada femenina

Ex: She organizes events to connect women, proving she's a girl's girl through and through.Ella organiza eventos para conectar a las mujeres, demostrando que es una **mujer que apoya a otras mujeres** de pies a cabeza.
Identidad, Personalidad y Presentación Personal
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek