Identidad, Personalidad y Presentación Personal - Aspirational Personas

Here you will find slang about aspirational personas, highlighting the lifestyles, attitudes, and identities people admire or strive to emulate.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Identidad, Personalidad y Presentación Personal
Chad [Sustantivo]
اجرا کردن

un tío

Ex:

Ese Chad siempre parece conseguir a la chica en cada historia.

Gigachad [Sustantivo]
اجرا کردن

Un hombre hiperatractivo

Ex:

Ese Gigachad parece intocable en las citas y la vida social.

Stacy [Sustantivo]
اجرا کردن

Una Stacy

Ex:

Stacy siempre parece estar saliendo con los chicos más populares.

Heather [Sustantivo]
اجرا کردن

Una chica popular y admirada

Ex:

Heather siempre es invitada a todas las fiestas.

sigma male [Sustantivo]
اجرا کردن

macho sigma

Ex:

Ese macho sigma viaja solo y establece sus propias reglas.

sigma female [Sustantivo]
اجرا کردن

mujer sigma

Ex:

Esa mujer sigma viaja sola y toma sus propias decisiones.

alpha female [Sustantivo]
اجرا کردن

mujer alfa

Ex:

Esa hembra alfa siempre se hace cargo de los proyectos de grupo.

alpha widow [Sustantivo]
اجرا کردن

viuda alfa

Ex:

Esa viuda alfa rechaza cualquier atención de hombres que no sean como su ex.

main character [Sustantivo]
اجرا کردن

personaje principal

Ex: Everyone treated him like the main character at the concert .

Todos lo trataron como el personaje principal en el concierto.

brat [Sustantivo]
اجرا کردن

pícara

Ex: She 's such a brat , always stealing the spotlight at parties .

Es una mocosa tan grande, siempre robándose el protagonismo en las fiestas.

boujee [Sustantivo]
اجرا کردن

una persona pija

Ex:

Bromeó diciendo que ella es boujee por su obsesión con los pijamas de seda.

girlboss [Sustantivo]
اجرا کردن

jefa ambiciosa

Ex:

Ella es una girlboss, haciendo malabares con el trabajo, la vida y aún haciéndolo parecer sin esfuerzo.

momma bear [Sustantivo]
اجرا کردن

mamá osa

Ex:

Mamá osa no duda en defender a sus seres queridos.

papa bear [Sustantivo]
اجرا کردن

papá oso

Ex:

Papá oso no duda en intervenir cuando alguien amenaza a sus seres queridos.

baddie [Sustantivo]
اجرا کردن

una persona carismática

Ex: That baddie owns her style and does n't care what anyone thinks .

Esa baddie posee su estilo y no le importa lo que nadie piense.

girl's girl [Sustantivo]
اجرا کردن

Una mujer que apoya a otras mujeres

Ex:

Su consejo muestra que es una verdadera girl's girl, cuidando de todos a su alrededor.