GRE کے لیے اعلیٰ درجے کے الفاظ - پہلو اور آداب

یہاں آپ GRE امتحان کے لیے درکار کچھ انگریزی الفاظ سیکھیں گے، جیسے "بزدل"، "ترک کردہ"، "عام" وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
GRE کے لیے اعلیٰ درجے کے الفاظ
aplomb [اسم]
اجرا کردن

اعتماد

Ex: He faced the unexpected questions with aplomb during the interview .

اس نے انٹرویو کے دوران غیر متوقع سوالات کا اعتماد کے ساتھ سامنا کیا۔

boor [اسم]
اجرا کردن

بدتمیز

Ex: Her neighbor acted like a boor at the dinner party , showing no manners .

اس کے پڑوسی نے ڈنر پارٹی میں ایک بدتمیز کی طرح کام کیا، کوئی تمیز نہیں دکھائی۔

chagrin [اسم]
اجرا کردن

افسوس

Ex: She could n't hide her chagrin when her presentation was met with silence from the audience .

وہ اپنی ناراضگی چھپا نہ سکی جب اس کی پیشکش سامعین کی خاموشی سے ملی۔

curmudgeon [اسم]
اجرا کردن

بد مزاج

Ex: Despite his gruff exterior , the curmudgeon had a heart of gold .

اس کے کھردرے ظاہری شکل کے باوجود، بد مزاج بوڑھا کا دل سونے جیسا تھا۔

effrontery [اسم]
اجرا کردن

بے شرمی

Ex: The politician ’s effrontery in dismissing the public ’s concerns angered many voters .

عوامی خدشات کو نظر انداز کرنے میں سیاستدان کی بے شرمی نے بہت سے ووٹروں کو ناراض کر دیا۔

hauteur [اسم]
اجرا کردن

تکبر

Ex: He spoke with such hauteur that no one dared to disagree .

اس نے ایسی تکبر سے بات کی کہ کسی نے اختلاف کرنے کی جرات نہیں کی۔

insouciance [اسم]
اجرا کردن

بے فکری

Ex: Despite the financial troubles , he maintained a remarkable insouciance .

مالی مشکلات کے باوجود، اس نے ایک قابل ذکر بے فکری برقرار رکھی۔

to badger [فعل]
اجرا کردن

پریشان کرنا

Ex: His friends badgered him into going to the party , even though he did n’t feel like it .

اس کے دوستوں نے اسے پارٹی میں جانے کے لیے پریشان کیا، حالانکہ اس کا دل نہیں چاہتا تھا۔

to browbeat [فعل]
اجرا کردن

دھمکانا

Ex: She felt pressured when her boss browbeat her into taking on additional tasks .

جب اس کے باس نے اسے اضافی کام کرنے پر دباؤ ڈالا تو اسے دباؤ محسوس ہوا۔

to deign [فعل]
اجرا کردن

کرم کرنا

Ex: He did not deign to respond to their questions .

وہ ان کے سوالات کا جواب دینے کے لیے توجہ نہیں دی.

to lacerate [فعل]
اجرا کردن

پھاڑنا

Ex: His cruel words lacerated her spirit , leaving behind scars that would take time to heal .

اس کے ظالمانہ الفاظ نے اس کی روح کو چیر ڈالا، ایسے زخم چھوڑ گئے جنہیں بھرنے میں وقت لگے گا۔

amenable [صفت]
اجرا کردن

قابل قبول

Ex: The team found him amenable to new ideas and approaches .

ٹیم نے اسے نئے خیالات اور طریقوں کے لیے کھلا پایا۔

approbative [صفت]
اجرا کردن

منظوری

Ex: His approbative remarks boosted the team 's confidence .

اس کی تائیدی باتوں نے ٹیم کے اعتماد کو بڑھا دیا۔

arduous [صفت]
اجرا کردن

کٹھن

Ex: Preparing for the marathon proved to be an arduous training routine .

میراتھن کی تیاری ایک کٹھن تربیتی معمول ثابت ہوئی۔

avid [صفت]
اجرا کردن

سرگرم

Ex: She 's an avid gardener , spending all her free time tending to her plants .

وہ ایک سرگرم باغبان ہے، اپنا تمام فارغ وقت اپنے پودوں کی دیکھ بھال میں گزارتی ہے۔

complacent [صفت]
اجرا کردن

مطمئن

Ex: After receiving a promotion , he became complacent in his job , neglecting to pursue further professional development opportunities .

ترقی ملنے کے بعد، وہ اپنے کام میں مطمئن ہو گیا، مزید پیشہ ورانہ ترقی کے مواقع کو نظر انداز کرتے ہوئے۔

conversant [صفت]
اجرا کردن

ماہر

Ex:

ڈیجیٹل مارکیٹنگ کی حکمت عملیوں میں ماہر ہونا اس کردار کے لیے انتہائی اہم ہے۔

craven [صفت]
اجرا کردن

بزدل

Ex: It 's easy for those who hide behind anonymity to make craven remarks online .

ان لوگوں کے لیے جو گمنامی کے پیچھے چھپتے ہیں آن لائن بزدلانہ تبصرے کرنا آسان ہے۔

debonair [صفت]
اجرا کردن

خوش لباس

Ex:

میزبان خوش اخلاق نے اپنے اعتماد سے پارٹی میں سب کو مسحور کر دیا۔

derelict [صفت]
اجرا کردن

لاپرواہ

Ex:

اسے ڈیڈ لائنز کو پورا کرنے کے لیے اپنے لاپرواہانہ رویے پر تنقید کا نشانہ بنایا گیا۔

disquieting [صفت]
اجرا کردن

پریشان کن

Ex: His disquieting behavior at the party made everyone feel uneasy and on edge .

پارٹی میں اس کا پریشان کن رویہ سب کو بے چین اور تناؤ محسوس کرتا تھا۔

dolorous [صفت]
اجرا کردن

دکھ بھرا

Ex: His dolorous expression revealed the depth of his grief .

اس کا دردناک اظہار اس کے غم کی گہرائی کو ظاہر کرتا تھا۔

fractious [صفت]
اجرا کردن

چڑچڑا

Ex: After hours of waiting in the airport , the passengers became increasingly fractious .

ہوائی اڈے پر گھنٹوں انتظار کے بعد، مسافر تیزی سے چڑچڑے ہو گئے۔

impervious [صفت]
اجرا کردن

ناقابل تسخیر

Ex: The new coating made the wall impervious to moisture .

نئی کوٹنگ نے دیوار کو نمی کے لیے ناقابل تسخیر بنا دیا۔

mendacious [صفت]
اجرا کردن

جھوٹا

Ex: That mendacious salesman deceived dozens of customers .

اس جھوٹے سیلزمین نے درجنوں گاہکوں کو دھوکہ دیا۔

obtuse [صفت]
اجرا کردن

کند ذہن

Ex: She found his obtuse reaction to her heartfelt apology frustrating and disheartening .

اسے اس کی مخلصانہ معذرت پر اس کا سست ردعمل مایوس کن اور حوصلہ شکن لگا۔

overweening [صفت]
اجرا کردن

مغرور

Ex:

مینیجر کا مغرور رویہ اس کے ساتھ کام کرنا مشکل بنا دیتا تھا۔

peremptory [صفت]
اجرا کردن

حتمی

Ex: His peremptory instructions were met with resistance from the team .

اس کے حکمتی ہدایات کو ٹیم کی طرف سے مزاحمت کا سامنا کرنا پڑا۔

اجرا کردن

ذہین

Ex: Grandpa 's perspicacious advice helped us avoid traffic by taking a shortcut through the quiet neighborhood .

دادا کی ذہین صلاح نے ہمیں پرسکون محلے سے شارٹ کٹ لے کر ٹریفک سے بچنے میں مدد دی۔

picayune [صفت]
اجرا کردن

حقیر

Ex:

اس نے تنقید کو چھوٹی چھوٹی شکایات کے طور پر مسترد کر دیا جو منصوبے کی مجموعی کامیابی کو متاثر نہیں کرتی تھیں۔

prosaic [صفت]
اجرا کردن

عام

Ex: The novel ’s prosaic descriptions made the story feel lifeless .

ناول کے عام بیان نے کہانی کو بے جان بنا دیا۔

punctilious [صفت]
اجرا کردن

محتاط

Ex: Their punctilious planning led to a flawlessly executed event .

ان کی محتاط منصوبہ بندی نے ایک بے عیب طور پر انجام دیے گئے واقعے کی راہنمائی کی۔

redoubtable [صفت]
اجرا کردن

خوفناک

Ex:

اس نے سب سے اونچی چوٹی پر چڑھنے کی خوفناک چیلنج کا سامنا کیا۔

ribald [صفت]
اجرا کردن

فحش

Ex:

ناول کا فحش مزاح نے ایک سنجیدہ کہانی میں بے حرمتی کا عنصر شامل کر دیا۔

splenetic [صفت]
اجرا کردن

غصہ ور

Ex: The splenetic manager often caused tension in the office with his quick temper .

جلد غصہ میں آنے والا مینیجر اکثر اپنے تیز مزاج کی وجہ سے دفتر میں تناؤ کا باعث بنتا تھا۔

stolid [صفت]
اجرا کردن

بے حس

Ex: Despite the chaos , she remained stolid and unflustered .

انتشار کے باوجود، وہ پرسکون اور بے چین رہی۔

اجرا کردن

متکبر

Ex: She wore a supercilious smile while discussing her achievements .

وہ اپنی کامیابیوں پر بات کرتے ہوئے ایک متکبرانہ مسکراہٹ پہنے ہوئے تھی۔