Расширенный словарный запас для GRE - Аспекты и манеры

Здесь вы выучите некоторые английские слова об аспектах и манерах, такие как "трусливый", "заброшенный", "прозаический" и т.д., которые необходимы для экзамена GRE.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Расширенный словарный запас для GRE
aplomb [существительное]
اجرا کردن

апломб

Ex: She handled the challenging presentation with great aplomb .

Она справилась со сложной презентацией с большим апломбом.

boor [существительное]
اجرا کردن

хам

Ex: He was considered a boor for interrupting others during conversations .

Его считали грубияном за то, что он перебивал других во время разговоров.

chagrin [существительное]
اجرا کردن

огорчение

Ex: His chagrin was palpable when he realized he had forgotten his lines during the play .

Его огорчение было ощутимым, когда он понял, что забыл свои реплики во время спектакля.

curmudgeon [существительное]
اجرا کردن

ворчун

Ex: The neighborhood curmudgeon yelled at the kids for playing too loudly .

Соседский ворчун накричал на детей за то, что они слишком громко играли.

effrontery [существительное]
اجرا کردن

бесстыдство

Ex: His effrontery in questioning the boss ’s decisions was shocking .

Его наглость в вопросе решений начальника была шокирующей.

hauteur [существительное]
اجرا کردن

надменность

Ex: Her hauteur made it difficult for others to approach her .

Её высокомерие затрудняло другим приближаться к ней.

insouciance [существительное]
اجرا کردن

безмятежность

Ex: His insouciance about the approaching deadline was surprising .

Его беспечность по поводу приближающегося срока была удивительной.

to badger [глагол]
اجرا کردن

приставать

Ex: The campaigners badgered the voters with calls , hoping to sway their decision .

Активисты донимали избирателей звонками, надеясь повлиять на их решение.

to browbeat [глагол]
اجرا کردن

запугивать

Ex: He tried to browbeat his coworkers into accepting the new policy .

Он пытался запугать своих коллег, чтобы они приняли новую политику.

to deign [глагол]
اجرا کردن

соблаговолить

Ex: She deigned to acknowledge his greeting with a nod .

Она снизошла до того, чтобы кивком признать его приветствие.

to lacerate [глагол]
اجرا کردن

растерзать

Ex: The news of her friend 's betrayal lacerated her heart , leaving her in a state of profound sorrow .

Новость о предательстве друга разорвала её сердце, оставив её в состоянии глубокой печали.

amenable [прилагательное]
اجرا کردن

ответственный

Ex: She was amenable to changing her plans based on feedback .

Она была готова изменить свои планы на основе отзывов.

approbative [прилагательное]
اجرا کردن

одобрительный

Ex: She received an approbative nod from her supervisor .

Она получила одобрительный кивок от своего руководителя.

arduous [прилагательное]
اجرا کردن

трудный

Ex: The climb up the mountain was an arduous task for the hikers .

Подъем на гору был тяжелым заданием для туристов.

avid [прилагательное]
اجرا کردن

энергичный

Ex: He 's an avid reader , spending hours immersed in books every day .

Он страстный читатель, проводящий часы, погруженный в книги каждый день.

complacent [прилагательное]
اجرا کردن

самодовольный

Ex: Despite declining sales figures , the company remained complacent , refusing to implement changes to its marketing strategy .

Несмотря на снижение объемов продаж, компания оставалась самоуверенной, отказываясь вносить изменения в свою маркетинговую стратегию.

conversant [прилагательное]
اجرا کردن

хорошо знакомый

Ex: She became conversant in several languages through her travels .

Она стала знакомой с несколькими языками благодаря своим путешествиям.

craven [прилагательное]
اجرا کردن

трусливый

Ex: The knight 's craven behavior shocked the kingdom , as he fled the battlefield leaving his comrades behind .

Трусливое поведение рыцаря потрясло королевство, когда он бежал с поля битвы, оставив своих товарищей.

debonair [прилагательное]
اجرا کردن

галантный

Ex: He looked debonair in his tailored suit and polished shoes.

Он выглядел элегантным в своем сшитом на заказ костюме и начищенных туфлях.

derelict [прилагательное]
اجرا کردن

заброшенный

Ex: The manager’s derelict handling of the project led to its failure.

Халатное управление проектом менеджером привело к его провалу.

disquieting [прилагательное]
اجرا کردن

вызывающий беспокойство

Ex: The disquieting news of the approaching storm led to a rush of preparations in the coastal town .

Тревожные новости о приближающемся шторме привели к спешным приготовлениям в прибрежном городе.

dolorous [прилагательное]
اجرا کردن

жалобный

Ex: She gave a dolorous sigh as she read the tragic news .

Она испустила скорбный вздох, прочитав трагическую новость.

fractious [прилагательное]
اجرا کردن

капризный

Ex: Lack of sleep often makes her quite fractious by the afternoon .

Недостаток сна часто делает ее довольно раздражительной к полудню.

impervious [прилагательное]
اجرا کردن

непроницаемый

Ex: His thick skin seemed impervious to criticism .

Его толстая кожа казалась непроницаемой для критики.

mendacious [прилагательное]
اجرا کردن

лживый

Ex: His mendacious character made genuine friendship impossible .

Его лживый характер делал подлинную дружбу невозможной.

obtuse [прилагательное]
اجرا کردن

бестолковый

Ex: Despite the clear explanation, he remained obtuse and failed to grasp the concept.

Несмотря на ясное объяснение, он оставался тупым и не смог понять концепцию.

overweening [прилагательное]
اجرا کردن

самонадеянный

Ex: His overweening confidence often alienated his colleagues .

Его чрезмерная самоуверенность часто отталкивала его коллег.

peremptory [прилагательное]
اجرا کردن

безапелляционный

Ex: The manager ’s peremptory tone left no room for discussion .

Повелительный тон менеджера не оставлял места для обсуждения.

perspicacious [прилагательное]
اجرا کردن

проницательный

Ex: The detective 's perspicacious eyes noticed a small detail that led to the solution of the mysterious case .

Проницательные глаза детектива заметили небольшую деталь, которая привела к разгадке таинственного дела.

picayune [прилагательное]
اجرا کردن

ерундовый

Ex: He wasted time arguing over picayune details instead of focusing on the main issue.

Он потратил время, споря о мелочных деталях, вместо того чтобы сосредоточиться на главном вопросе.

prosaic [прилагательное]
اجرا کردن

прозаический

Ex: Her prosaic approach to problem-solving often led to predictable outcomes .

Её прозаический подход к решению проблем часто приводил к предсказуемым результатам.

punctilious [прилагательное]
اجرا کردن

пунктуальный

Ex: She approached her duties with a punctilious attitude , never missing a single appointment .

Она подходила к своим обязанностям с педантичным отношением, никогда не пропуская ни одной встречи.

redoubtable [прилагательное]
اجرا کردن

грозный

Ex: The redoubtable leader commanded respect from everyone in the room.

Грозный лидер вызывал уважение у всех в комнате.

ribald [прилагательное]
اجرا کردن

непристойный

Ex: The ribald banter between the characters in the play shocked some of the more conservative audience members.

Непристойные шутки между персонажами пьесы шокировали некоторых более консервативных зрителей.

splenetic [прилагательное]
اجرا کردن

сплетнический

Ex: She avoided him because of his splenetic reactions to minor annoyances .

Она избегала его из-за его раздражительных реакций на мелкие неприятности.

stolid [прилагательное]
اجرا کردن

флегматичный

Ex: His stolid response to the news surprised everyone .

Его равнодушный ответ на новость удивил всех.

supercilious [прилагательное]
اجرا کردن

высокомерный

Ex: His supercilious remarks made everyone at the meeting uncomfortable .

Его высокомерные замечания заставили всех на собрании чувствовать себя неловко.