ہائپ اور تعریف کے لیے انگریزی سلینگ

یہاں، آپ کو ہائپ اور تعریف کے لیے سلینگ ملے گی، جو یہ ظاہر کرتی ہے کہ لوگ کس طرح جوش، تعریف اور تسلیم کو ایک آرام دہ، پرجوش طریقے سے دکھاتے ہیں۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
تشخیص، فیصلہ اور تنقید
bussin' [صفت]
اجرا کردن

شاندار

Ex:

اس کے گھر کے بنے ہوئے کوکیز بہت اچھی ہیں؛ سب نے انہیں پسند کیا۔

sick [صفت]
اجرا کردن

بیمار

Ex: His new car is so sick ; I ca n't believe how fast it goes .

اس کی نئی گاڑی بہت زبردست ہے؛ میں یقین نہیں کر سکتا کہ یہ کتنی تیزی سے چلتی ہے۔

fierce [صفت]
اجرا کردن

شدید

Ex: His fierce style , combining daring colors with sharp accessories , made him the center of attention .

اس کا شدید انداز، جو دلیر رنگوں کو تیز لوازمات کے ساتھ ملاتا ہے، اسے توجہ کا مرکز بنا دیا۔

gnarly [صفت]
اجرا کردن

عمدہ

Ex: We had a gnarly time at the concert last night ; the band was amazing .

ہم نے کل رات کنسرٹ میں ایک gnarly وقت گزارا؛ بینڈ زبردست تھا۔

legit [صفت]
اجرا کردن

اصلی

Ex: Her skills in coding are legit ; she solved the problem in minutes .

اس کی کوڈنگ کی مہارتیں اصلی ہیں؛ اس نے مسئلہ کو منٹوں میں حل کر دیا۔

mellow [صفت]
اجرا کردن

خوشگوار

Ex: His cooking is mellow ; every dish tastes amazing .

اس کی پکانا نرم ہے؛ ہر ڈش کا ذائقہ حیرت انگیز ہے۔

wig [فعل مداخلت]
اجرا کردن

واہ!

Ex:

مجھے یقین نہیں آ رہا کہ اس کا پرفارمنس کتنا اچھا تھا۔ Wig!

whooped [صفت]
اجرا کردن

بے عیب

Ex:

وہ لباس بے عیب ہے؛ وہ شاندار نظر آ رہی ہے۔

dope [صفت]
اجرا کردن

زبردست

Ex:

اس کا لباس اتنا شاندار تھا کہ جہاں بھی وہ جاتی تھی، سب کی نظریں اس پر جم جاتی تھیں۔

dank [صفت]
اجرا کردن

شاندار

Ex: His remix is dank ; it totally revamps the original track .

اس کا ریمکس dank ہے؛ یہ اصل ٹریک کو مکمل طور پر نیا روپ دیتا ہے۔

ten out of ten [فقرہ]
اجرا کردن

used to describe something perfect, flawless, or highly impressive

Ex: Her performance in the play was ten out of ten ; everyone was amazed .
to [kill] it [فقرہ]
اجرا کردن

to excel at doing something

Ex: She killed it in her audition and got the part .
gucci [صفت]
اجرا کردن

اعلیٰ معیار کا

Ex:

منصوبے کے ساتھ سب کچھ gucci ہے؛ فکر نہ کریں۔

to ace [فعل]
اجرا کردن

بہت اچھا کرنا

Ex: The dedicated student studied diligently and was able to ace the challenging physics test .

مخلص طالب علم نے محنت سے مطالعہ کیا اور مشکل طبیعیات کے ٹیسٹ میں کامیاب ہونے میں کامیاب ہوا۔

bomb [صفت]
اجرا کردن

شاندار

Ex:

شہر کے نئے ریستوران میں بم کھانا ہے۔

fire [صفت]
اجرا کردن

زبردست

Ex:

اس کے نئے جوتےشاندار ہیں؛ وہ ہر چیز کے ساتھ ملتے ہیں۔

اجرا کردن

رومی سلطنت

Ex: Her outfit at the gala was my Roman Empire ; I keep remembering every detail .

گالا میں اس کا لباس میری رومن ایمپائر تھی؛ میں ہر تفصیل کو یاد کرتا رہتا ہوں۔

gas [صفت]
اجرا کردن

شاندار

Ex:

یہ کامیڈی شو شاندار ہے؛ میں ہنسنا بند نہیں کر سکا۔

to gas up [فعل]
اجرا کردن

تعریف کرنا

Ex: She gassed up her friend for finally finishing the marathon .

اس نے اپنی سہیلی کو آخرکار میراتھن ختم کرنے پر حوصلہ افزائی کی.

to glaze [فعل]
اجرا کردن

ضرورت سے زیادہ تعریف کرنا

Ex: The fans glazed the actor for every small thing he did .

فینس نے اداکار کی ہر چھوٹی چیز کے لیے اسے حد سے زیادہ تعریف کی۔

sheesh [فعل مداخلت]
اجرا کردن

واہ!

Ex:

Sheesh، آپ کی ڈرائنگ کی مہارتیں اگلے درجے پر ہیں۔

اجرا کردن

used to express that something conveys a specific attitude, feeling, or impression

Ex:
cash money [صفت]
اجرا کردن

شاندار

Ex:

اس کی پکانا ہر بار cash money ہے۔