Evaluación, Juicio y Crítica - Hype & Praise

Here you will find slang for hype and praise, capturing how people show excitement, admiration, and recognition in a casual, enthusiastic way.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Evaluación, Juicio y Crítica
bussin' [Adjetivo]
اجرا کردن

excelente

Ex:

Ese puesto de tacos sirve tacos excelentes; tienes que probarlos.

sick [Adjetivo]
اجرا کردن

enfermo

Ex: She has some sick dance moves that wow everyone on the floor .

Ella tiene unos movimientos de baile increíbles que asombran a todos en la pista.

fierce [Adjetivo]
اجرا کردن

feroz

Ex: Her fierce confidence on the runway set her apart , making every outfit look extraordinary .

Su fiera confianza en la pasarela la distinguía, haciendo que cada atuendo luciera extraordinario.

gnarly [Adjetivo]
اجرا کردن

excelente

Ex: She shared some gnarly stories from her recent trip to the mountains .

Ella compartió algunas historias increíbles de su reciente viaje a las montañas.

legit [Adjetivo]
اجرا کردن

auténtico

Ex:

Esta receta es auténtica; sabe exactamente como la versión del restaurante.

mellow [Adjetivo]
اجرا کردن

agradable

Ex: That café has a mellow vibe , perfect for studying .

Ese café tiene un ambiente agradable, perfecto para estudiar.

wig [interjección]
اجرا کردن

¡Guau!

Ex:

¿Viste sus movimientos de baile? ¡Wig!

whooped [Adjetivo]
اجرا کردن

perfecto

Ex:

La decoración del pastel estaba impecable; parecía que la había hecho un profesional.

dope [Adjetivo]
اجرا کردن

increíble

Ex:

Hizo un truco alucinante en su monopatín que dejó a todos asombrados.

dank [Adjetivo]
اجرا کردن

genial

Ex:

El partido de anoche fue dank ; todos se divirtieron mucho.

اجرا کردن

diez de diez

Ex: This new phone is ten out of ten for its camera quality .
اجرا کردن

dale

Ex: I think you 'll kill it in the presentation tomorrow .
gucci [Adjetivo]
اجرا کردن

de alta calidad

Ex:

El nuevo lanzamiento de zapatillas es totalmente gucci, con materiales y diseño premium.

to ace [Verbo]
اجرا کردن

lucirse en

Ex: The athlete trained rigorously and managed to ace the competition , winning a gold medal .

El atleta entrenó rigurosamente y logró sobresalir en la competencia, ganando una medalla de oro.

bomb [Adjetivo]
اجرا کردن

increíble

Ex:

Su presentación fue bomba, todos estaban impresionados.

fire [Adjetivo]
اجرا کردن

guay

Ex:

Su actuación en el escenario fue impresionante, dejando al público asombrado.

Roman Empire [Sustantivo]
اجرا کردن

El Imperio Romano

Ex: That moment in The Matrix when Neo dodges bullets is my Roman Empire .

Ese momento en The Matrix cuando Neo esquiva las balas es mi Imperio romano.

gas [Adjetivo]
اجرا کردن

genial

Ex:

Esa hamburguesa del camión de comida es genial.

to gas up [Verbo]
اجرا کردن

enaltecer

Ex: He kept gassing up his little brother for his drawing skills .

No paraba de alentar a su hermano pequeño por sus habilidades de dibujo.

to glaze [Verbo]
اجرا کردن

halagar excesivamente

Ex: They glazed the speaker so much that it became awkward .

Ellos alabaron tanto al orador que se volvió incómodo.

sheesh [interjección]
اجرا کردن

¡Vaya!

Ex:

Sheesh, ese atuendo es increíble.

اجرا کردن

used to express that something conveys a specific attitude, feeling, or impression

Ex:
cash money [Adjetivo]
اجرا کردن

excelente

Ex:

Esa idea fue excelente y nos ahorró horas de trabajo.