Bewertung, Urteil und Kritik - Hype & Praise

Here you will find slang for hype and praise, capturing how people show excitement, admiration, and recognition in a casual, enthusiastic way.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Bewertung, Urteil und Kritik
bussin' [Adjektiv]
اجرا کردن

ausgezeichnet

Ex:

Ihre hausgemachten Kekse sind großartig ; jeder hat sie geliebt.

sick [Adjektiv]
اجرا کردن

krank

Ex: His new car is so sick ; I ca n't believe how fast it goes .

Sein neues Auto ist so krass; ich kann nicht glauben, wie schnell es fährt.

fierce [Adjektiv]
اجرا کردن

wild

Ex: His fierce style , combining daring colors with sharp accessories , made him the center of attention .

Sein wildes Stil, der kühne Farben mit scharfen Accessoires kombiniert, machte ihn zum Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.

gnarly [Adjektiv]
اجرا کردن

ausgezeichnet

Ex: We had a gnarly time at the concert last night ; the band was amazing .

Wir hatten eine gnarly Zeit beim Konzert gestern Abend; die Band war großartig.

legit [Adjektiv]
اجرا کردن

authentisch

Ex: Her skills in coding are legit ; she solved the problem in minutes .

Ihre Fähigkeiten im Programmieren sind echt; sie hat das Problem in Minuten gelöst.

mellow [Adjektiv]
اجرا کردن

angenehm

Ex: His cooking is mellow ; every dish tastes amazing .

Sein Kochen ist mild ; jedes Gericht schmeckt fantastisch.

wig [Interjektion]
اجرا کردن

Wow!

Ex:

Ich kann nicht glauben, wie gut ihre Leistung war. Wig!

whooped [Adjektiv]
اجرا کردن

perfekt

Ex:

Dieses Outfit ist perfekt; sie sieht umwerfend aus.

dope [Adjektiv]
اجرا کردن

krass

Ex:

Ihr Outfit war so krass, dass es überall, wo sie hinging, alle Blicke auf sich zog.

dank [Adjektiv]
اجرا کردن

fantastisch

Ex: His remix is dank ; it totally revamps the original track .

Sein Remix ist dank; er überarbeitet den Originaltrack völlig.

اجرا کردن

used to describe something perfect, flawless, or highly impressive

Ex: Her performance in the play was ten out of ten ; everyone was amazed .
اجرا کردن

to excel at doing something

Ex: She killed it in her audition and got the part .
gucci [Adjektiv]
اجرا کردن

hochwertig

Ex:

Alles ist gucci mit dem Plan; keine Sorgen.

to ace [Verb]
اجرا کردن

glänzen

Ex: The dedicated student studied diligently and was able to ace the challenging physics test .

Der engagierte Student lernte fleißig und konnte die anspruchsvolle Physikprüfung mit Bravour bestehen.

bomb [Adjektiv]
اجرا کردن

bombig

Ex:

Das neue Restaurant in der Stadt hat Bomben-Essen.

fire [Adjektiv]
اجرا کردن

krass

Ex:

Ihre neuen Schuhe sind fantastisch ; sie passen zu allem.

اجرا کردن

Das Römische Reich

Ex: Her outfit at the gala was my Roman Empire ; I keep remembering every detail .

Ihr Outfit auf dem Gala war mein Römisches Reich; ich erinnere mich ständig an jedes Detail.

gas [Adjektiv]
اجرا کردن

fantastisch

Ex:

Diese Comedy-Show ist super ; ich konnte nicht aufhören zu lachen.

اجرا کردن

loben

Ex: She gassed up her friend for finally finishing the marathon .

Sie hat ihre Freundin dafür aufgebaut, dass sie endlich den Marathon beendet hat.

to glaze [Verb]
اجرا کردن

übermäßig loben

Ex: The fans glazed the actor for every small thing he did .

Die Fans überhäuften den Schauspieler für jede Kleinigkeit, die er tat, mit Lob.

sheesh [Interjektion]
اجرا کردن

Wow!

Ex:

Sheesh, deine Zeichenfähigkeiten sind auf dem nächsten Level.

اجرا کردن

used to express that something conveys a specific attitude, feeling, or impression

Ex:
cash money [Adjektiv]
اجرا کردن

ausgezeichnet

Ex:

Ihr Kochen ist cash money jedes Mal.