pattern

اثر و رسوخ اور شمولیت - Persuasion

انگریزی محاورے کو دریافت کریں جو قائل کرنے سے متعلق ہیں، بشمول "سامنے گاجر لٹکانا" اور "تیز بات کرنے والا"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
English idioms related to Influence & Involvement
carrot and stick

a type of system that rewards individuals for some of their actions and punishes or threatens them for some of their other actions

[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
"carrot and stick" کی تعریف اور معنی
to offer somebody a carrot

to make effort to convince an individual to do something for one by offering a reward for their action

[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
"to [offer] {sb} a carrot" کی تعریف اور معنی
to dangle a carrot in front of somebody

to make someone excited about doing something by promising them a reward

[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
"to [dangle] a carrot in front of {sb}" کی تعریف اور معنی
to talk (some) sense into somebody

to make someone start thinking sensibly by the means of help or persuasion

[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
"to [talk|knock] (some|) sense into {sb}" کی تعریف اور معنی
fast talker

a person who is good at using words to convince or trick others into doing what they want

تیز بات کرنے والا, فریبی

تیز بات کرنے والا, فریبی

Google Translate
[اسم]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
"fast talker" کی تعریف اور معنی
to twist one's arm

to force or persuade someone to do something they are unwilling to do

[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
"to [twist] {one's} arm" کی تعریف اور معنی
to shove something down one's throat

to compel someone to accept one’s ideas and beliefs, especially in an annoying way

[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
"to [shove|force|ram] {sth} [down] {one's} [throat]" کی تعریف اور معنی
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں