প্রভাব ও সংশ্লিষ্টতা - Persuasion

প্ররোচনা সম্পর্কিত ইংরেজি বাগধারা অন্বেষণ করুন, যার মধ্যে রয়েছে "dangle a carrot in front of" এবং "fast talker"।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
প্রভাব ও সংশ্লিষ্টতা
carrot and stick [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a type of system that rewards individuals for some of their actions and punishes or threatens them for some of their other actions

Ex: The company implemented a carrot-and-stick approach to boost employee performance by offering bonuses for meeting targets and issuing warnings for underperformance.
to [offer] {sb} a carrot [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to make effort to convince an individual to do something for one by offering a reward for their action

Ex: The manager offered the salesman a carrot in the form of a bonus if he could close the deal.
to [dangle] a carrot in front of {sb} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to make someone excited about doing something by promising them a reward

Ex: The company dangled a carrot in front of its employees by offering them a promotion if they met certain sales targets.
fast talker [বিশেষ্য]
اجرا کردن

দ্রুত বক্তা

Ex: The salesman was a fast talker who persuaded the old lady to buy a new washing machine .

বিক্রেতা ছিলেন একজন দ্রুত বক্তা যিনি বৃদ্ধ মহিলাকে একটি নতুন ওয়াশিং মেশিন কিনতে রাজি করেছিলেন।

to [twist] {one's} arm [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to force or persuade someone to do something they are unwilling to do

Ex: I did n't want to go to the party , but my friends really twisted my arm until I agreed to join them .