pattern

Wpływ i Zaangażowanie - Persuasion

Poznaj angielskie idiomy związane z perswazją, w tym "dangle a carrot in front of" i "fast talker".

Przegląd

Fiszki

formy

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Influence & Involvement
carrot and stick

a type of system that rewards individuals for some of their actions and punishes or threatens them for some of their other actions

kij i marchewka, system nagród i kar

kij i marchewka, system nagród i kar

Ex: The company implemented a carrot-and-stick approach to boost employee performance by offering bonuses for meeting targets and issuing warnings for underperformance. 
to [offer] {sb} a carrot

to make effort to convince an individual to do something for one by offering a reward for their action

zachęcać nagrodą, dać zachętę

zachęcać nagrodą, dać zachętę

Ex: The manager offered the salesman a carrot in the form of a bonus if he could close the deal. 
to [dangle] a carrot in front of {sb}

to make someone excited about doing something by promising them a reward

kusić kogoś nagrodą, mamić obietnicą nagrody

kusić kogoś nagrodą, mamić obietnicą nagrody

Ex: The company dangled a carrot in front of its employees by offering them a promotion if they met certain sales targets. 
to [talk|knock] (some|) sense into {sb}

to make someone start thinking sensibly by the means of help or persuasion

przemówić komuś do rozsądku, naprowadzić kogoś na rozsądek

przemówić komuś do rozsądku, naprowadzić kogoś na rozsądek

Ex: I wish somebody would knock some sense into our politicians. 
fast talker
fast talker
[Rzeczownik]

a person who is good at using words to convince or trick others into doing what they want

cwany gadacz, sprytny bajerant

cwany gadacz, sprytny bajerant

Ex: The salesman was a fast talker who persuaded the old lady to buy a new washing machine. 
to [twist] {one's} arm

to force or persuade someone to do something they are unwilling to do

naciskać na kogoś, zmusić kogoś do zgody

naciskać na kogoś, zmusić kogoś do zgody

Ex: I didn't want to go to the party, but my friends really twisted my arm until I agreed to join them. 
to [shove|force|ram] {sth} [down] {one's} [throat]

to compel someone to accept one's ideas and beliefs, especially in an annoying way

wciskać komuś coś na siłę, narzucać coś komuś

wciskać komuś coś na siłę, narzucać coś komuś

Ex: If I don't agree with that five-year deadline, you start thrusting it down my throat. 
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek