کل انگریزی - اعلی درمیانی - یونٹ 10 - حوالہ

یہاں آپ کو ٹوٹل انگلش اپر انٹرمیڈیٹ کورس بک کے یونٹ 10 - حوالہ سے الفاظ ملے گیں، جیسے "عزم"، "الہام"، "کدوکش"، وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
کل انگریزی - اعلی درمیانی
willpower [اسم]
اجرا کردن

عزم

Ex:

ایک سخت ورزش کے معمول پر قائم رہنے کے لیے بہت زیادہ عزم کی ضرورت ہوتی ہے۔

اجرا کردن

the willpower to overcome one's problems or control one's physical condition

Ex: He believes in the principle of mind over matter , pushing his body to new limits during intense workouts .
persuasion [اسم]
اجرا کردن

ترغیب

Ex: He used gentle persuasion to change her mind .

اس نے اس کا دل بدلنے کے لیے نرم منوانے کا استعمال کیا۔

premonition [اسم]
اجرا کردن

پیش گوئی

Ex: His premonition of an accident kept him from driving that day .

حادثے کا اس کا پیشنگوئی نے اسے اس دن ڈرائیونگ سے روک دیا۔

deja vu [اسم]
اجرا کردن

ڈیجا وو

Ex: The movie ’s storyline gave him a feeling of deja vu .

فلم کی کہانی نے اسے ڈیجا وو کا احساس دیا۔

to trust [فعل]
اجرا کردن

بھروسہ کرنا

Ex: The manager often trusts the team to make informed decisions .

مینیجر اکثر ٹیم کو باخبر فیصلے کرنے پر بھروسہ کرتا ہے۔

intuition [اسم]
اجرا کردن

الہام

Ex: Experienced doctors often rely on intuition in emergency situations .

تجربہ کار ڈاکٹر اکثر ہنگامی حالات میں اندرونی شعور پر انحصار کرتے ہیں۔

sixth sense [اسم]
اجرا کردن

چھٹی حس

Ex: His sixth sense told him someone was watching .

اس کا چھٹا حِس نے اسے بتایا کہ کوئی دیکھ رہا ہے۔

unconscious [اسم]
اجرا کردن

لاشعور

Ex: His recurring nightmares seemed to be messages from the unconscious .

اس کے بار بار آنے والے خوابے لا شعور سے پیغامات لگتے تھے۔

اجرا کردن

تحت الشعور

Ex: Fears buried in the subconscious can affect daily behavior .

لا شعور میں دفن خوف روزمرہ کے رویے پر اثر انداز ہو سکتے ہیں۔

اجرا کردن

اشتہار

Ex: Our company hired a famous actor for our next advertisement .

ہماری کمپنی نے ہمارے اگلے اشتہار کے لیے ایک مشہور اداکار کو ملازم رکھا ہے۔

trailer [اسم]
اجرا کردن

ٹریلر

Ex: The trailer for the highly anticipated superhero movie was released online , causing a frenzy among fans .
advertising [اسم]
اجرا کردن

اشتہار

Ex:

کمپنی ہر سال ڈیجیٹل اشتہارات میں لاکھوں کی سرمایہ کاری کرتی ہے۔

marketing [اسم]
اجرا کردن

مارکیٹنگ

Ex:

کمپنی نے ڈیجیٹل مارکیٹنگ میں بھاری سرمایہ کاری کی۔

اجرا کردن

ذہانت

Ex: She demonstrated her intelligence by quickly understanding the difficult concept .

اس نے مشکل تصور کو جلدی سے سمجھ کر اپنی ذہانت کا مظاہرہ کیا۔

interesting [صفت]
اجرا کردن

دلچسپ

Ex: It 's interesting to note how technology has evolved over the years .

یہ دلچسپ ہے کہ ٹیکنالوجی سالوں میں کیسے ترقی کر چکی ہے۔

library [اسم]
اجرا کردن

کتب خانہ

Ex: You can borrow novels , DVDs , and magazines from the library .

آپ لائبریری سے ناول، ڈی وی ڈیز اور میگزین ادھار لے سکتے ہیں۔

necessary [صفت]
اجرا کردن

ضروری

Ex: Having the right tools is necessary to complete the project efficiently .

منصوبہ کو مؤثر طریقے سے مکمل کرنے کے لیے صحیح اوزار رکھنا ضروری ہے۔

اجرا کردن

کبھی کبھار، بعض اوقات

Ex: He occasionally takes spontaneous road trips .

وہ کبھی کبھار خود بخود سڑک کے سفر کرتا ہے۔

اجرا کردن

ماہر نفسیات

Ex: She conducted research as a psychologist to explore the impact of childhood trauma on adult behavior .

اس نے بچپن کے صدمے کے بالغ رویے پر اثرات کو دریافت کرنے کے لیے ایک ماہر نفسیات کے طور پر تحقیق کی۔

اجرا کردن

ذمہ داری

Ex: He was given the responsibility of organizing the event .

اسے تقریب کا انتظام کرنے کی ذمہ داری دی گئی تھی۔

separate [صفت]
اجرا کردن

الگ

Ex: The company operates two separate divisions for manufacturing and sales .

کمپنی مینوفیکچرنگ اور فروخت کے لیے دو الگ شعبے چلاتی ہے۔

weird [صفت]
اجرا کردن

عجیب

Ex: She has a weird habit of talking to herself when she 's nervous .

اسے گھبراہٹ ہونے پر خود سے بات کرنے کی ایک عجیب عادت ہے۔

اجرا کردن

اشتہاری وقفہ

Ex: I muted the TV during the commercial break to avoid the loud ads .

میں نے اشتہارات سے بچنے کے لیے کمرشل بریک کے دوران ٹی وی کو میوٹ کر دیا۔

اجرا کردن

ہدف مارکیٹ

Ex: The company identified young professionals as its target market .

کمپنی نے نوجوان پیشہ ور افراد کو اپنا ہدف مارکیٹ قرار دیا۔

brand [اسم]
اجرا کردن

برانڈ

Ex: The new marketing campaign aims to strengthen our brand and increase customer loyalty .

نئی مارکیٹنگ مہم کا مقصد ہماری برانڈ کو مضبوط بنانا اور گاہک کی وفاداری میں اضافہ کرنا ہے۔

hype [اسم]
اجرا کردن

ہائپ

Ex: Marketers created a lot of hype before the product launch .

مارکیٹرز نے مصنوعات کے آغاز سے پہلے بہت ساری ہائپ پیدا کی۔

slogan [اسم]
اجرا کردن

نعرہ

Ex: The politician 's slogan focused on hope and change , aiming to rally voters for the upcoming election .

سیاستدان کا نعرہ امید اور تبدیلی پر مرکوز تھا، جس کا مقصد آنے والے انتخابات کے لیے ووٹروں کو متحد کرنا تھا۔

logo [اسم]
اجرا کردن

لوگو

Ex: The logo on the product packaging helped me recognize the brand instantly .

پروڈکٹ پیکیجنگ پر لوگو نے مجھے فوری طور پر برانڈ پہچاننے میں مدد دی۔

اجرا کردن

to come to a final decision or conclusion after considering different options or possibilities

Ex: He could n't make up his mind between the two job offers , as both had their own unique advantages .
اجرا کردن

to be forgotten or disregarded

Ex: It completely slipped my mind to pick up groceries on the way home , so we 'll have to make do with what we have .
اجرا کردن

to change one's opinion or decision regarding something

Ex: He was n't going to come , but at the last minute he changed his mind .
اجرا کردن

to come into one's thoughts or mind momentarily

Ex: During the meeting , a solution to the problem suddenly crossed his mind .
اجرا کردن

(of an idea or thought) to suddenly be remembered or thought of

Ex: As I was walking through the park , the idea for a new painting came to mind .
اجرا کردن

to express one's opinions in an honest or fearless way

Ex: The politician was known for his willingness to speak his mind , even when it meant going against the party line .
اجرا کردن

to remember or consider a particular piece of information or advice

Ex: It 's essential to keep safety in mind when working with chemicals .
اجرا کردن

رہائش

Ex: The hotel offers various types of accommodation , from standard rooms to luxury suites with ocean views .

ہوٹل مختلف قسم کے رہائش پیش کرتا ہے، معیاری کمرے سے لے کر سمندر کے نظارے والی لگژری سویٹس تک۔

beginning [اسم]
اجرا کردن

شروع

Ex: She could n't remember the beginning of their friendship , but it felt like they had known each other forever .

وہ اپنی دوستی کی شروعات یاد نہیں کر سکتی تھی، لیکن ایسا محسوس ہوا جیسے وہ ہمیشہ سے ایک دوسرے کو جانتے ہوں۔

to believe [فعل]
اجرا کردن

یقین کرنا

Ex: For a long time , I believed his exaggerated tales of adventure .

لمبے عرصے تک، میں اس کی مبالغہ آرائی کے ساتھ بیان کردہ مہم جوئی کی کہانیوں پر یقین کرتا رہا۔

changeable [صفت]
اجرا کردن

متغیر

Ex: His plans were hindered by the boss 's changeable decisions .

اس کے منصوبے باس کے متغیر فیصلوں سے رک گئے۔

definitely [حال]
اجرا کردن

یقینی طور پر

Ex: She is definitely the right person for the job .

وہ یقینی طور پر کام کے لیے صحیح شخص ہے۔

doubt [اسم]
اجرا کردن

شک

Ex: His confidence wavered in the face of uncertainty , giving rise to doubt .
existence [اسم]
اجرا کردن

وجود

Ex: The existence of life on other planets remains one of the greatest scientific mysteries .

دوسرے سیاروں پر زندگی کا وجود اب بھی سب سے بڑے سائنسی رازوں میں سے ایک ہے۔

friend [اسم]
اجرا کردن

دوست

Ex: Jenny and Amy have been friends for years , and they often go on hiking trips together to explore nature .

جینی اور ایمی کئی سالوں سے دوست ہیں، اور وہ اکٹھے پیدل سفر پر جاتے ہیں تاکہ فطرت کو دریافت کریں۔

foreigner [اسم]
اجرا کردن

غیر ملکی

Ex: The law applies equally to citizens and foreigners .

قانون شہریوں اور غیر ملکیوں پر یکساں طور پر لاگو ہوتا ہے۔

great [صفت]
اجرا کردن

زبردست

Ex: He showed great interest in the topic , asking many questions during the lecture .

اس نے موضوع میں بڑی دلچسپی دکھائی، لیکچر کے دوران بہت سے سوالات پوچھے۔

grate [اسم]
اجرا کردن

جالی

Ex: He cleaned the metal grate covering the drain .

اس نے نالی کو ڈھانپنے والی دھات کی جالی کو صاف کیا۔

generous [صفت]
اجرا کردن

سخی، فیاض

Ex: Despite facing financial struggles , he remained generous , sharing what little he had with others who were less fortunate .

مالی مشکلات کا سامنا کرنے کے باوجود، وہ سخی رہا، جو تھوڑا اس کے پاس تھا اسے ان لوگوں کے ساتھ بانٹتا رہا جو کم خوش قسمت تھے۔

اجرا کردن

to distract someone's attention or thoughts away from something, typically something stressful, worrisome, or unpleasant

Ex: Reading a captivating novel is a fantastic way to take your mind off reality and immerse yourself in a different world .