Книга Total English - Средне-выше среднего - Раздел 10 - Ссылка
Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 10 - Ссылка в учебнике Total English Upper-Intermediate, такие как "сила воли", "интуиция", "тереть", и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
the ability to control one's own behavior, actions, and decision-making through the exercise of conscious effort and self-discipline

сила воли
Я восхищался ее силой воли, когда она бросила курить после многих лет попыток.
the willpower to overcome one's problems or control one's physical condition

сила воли, разум сильнее тела
Сила воли может помочь тебе продержаться, но при травме всё равно нужно отдыхать.
the process or act of persuading someone to do or believe something particular

убеждение
Политические лидеры часто используют убеждение, чтобы заручиться общественной поддержкой.
a strong feeling or sense that something unpleasant is going to happen, often without clear evidence or reason

предостережение
Она не могла избавиться от предчувствия, что её подруга в опасности.
the feeling that a current situation has happened before, even though it is new

дежавю
Когда она вошла в незнакомую комнату, её охватило сильное чувство дежавю.
to believe that someone is sincere, reliable, or competent

доверять, верить
Я доверяю ему, потому что он меня никогда не подводил.
the ability to understand or know something immediately, without conscious reasoning or evidence

интуиция
Интуиция художника повлияла на композицию картины.
a general sense of intuition or perception that is not based on rational or empirical evidence

шестое чувство, интуиция
Многие считают, что у животных шестое чувство развито сильнее, чем у людей.
the part of the mind where thoughts, feelings, and memories exist without a person being aware of them

бессознательное, подсознание
Большая часть человеческого поведения находится под влиянием бессознательного, даже не осознавая этого.
the part of the mind that is not currently in focused awareness, but still influences thoughts, feelings, and behavior, often through automatic or involuntary processes

подсознание
Терапевт помог ему исследовать скрытые слои его подсознания.
any movie, picture, note, etc. designed to promote products or services to the public

реклама
Правительство выпустило рекламу о важности вакцинации.
a selection from different parts of a movie, TV series, games, etc. shown before they become available to the public

анонс, трейлер
Зрители с нетерпением смотрели трейлер, чтобы получить предварительный просмотр предстоящей романтической комедии.
the activity or profession of making commercial announcements to promote a product or service

рекламирование
Многие предприятия полагаются на целевую рекламу для увеличения продаж.
the act or process of selling or advertising a product or service, usually including market research

маркетинг
Команда проанализировала данные, чтобы улучшить свою маркетинговую кампанию.
the ability to correctly utilize thought and reason, learn from experience, or to successfully adapt to the environment

интеллект, разум
Он восхищался ее умом и творчеством во время дебатов.
catching and keeping our attention because of being unusual, exciting, etc.

интересный
Учитель сделал урок интересным, включив интерактивные занятия.
a place in which collections of books and sometimes newspapers, movies, music, etc. are kept for people to read or borrow

библиотека
Библиотека проводит регулярные сеансы рассказывания историй для детей.
needed to be done for a particular reason or purpose

нужный
Наличие правильных инструментов необходимо для эффективного завершения проекта.
not on a regular basis

время от времени
Мы иногда встречаемся на кофе.
a professional who studies behavior and mental processes to understand and treat psychological disorders and improve overall mental health

психолог
Психолог подчеркнул важность самопомощи и практик осознанности во время терапевтических сессий.
the obligation to perform a particular duty or task that is assigned to one

ответственность
Родители несут ответственность за обеспечение безопасной и заботливой среды для своих детей.
not connected to anything, and forming a unit by itself

раздельный
Документ разделен на отдельные разделы для ясности.
strange in a way that is difficult to understand

чудной
У фильма был странный конец, который оставил зрителей в замешательстве.
a pause in a television or radio program during which advertisements or commercials are shown

рекламная пауза, коммерческий перерыв
Как только начался рекламный перерыв, она бросилась за напитком.
a specific group of consumers or customers that a business or organization aims to reach and serve with its products or services

целевой рынок, целевая аудитория
Люксовые бренды часто ориентируются на целевой рынок с высоким доходом.
the name that a particular product or service is identified with

марка
Создание репутации бренда требует многолетних последовательных усилий и выполнения обещаний перед клиентами.
exaggerated promotion meant to attract attention or excitement

шум, раздутая реклама
Успех бренда был подкреплен умным хайпом и рекламой.
a short memorable phrase that is used in advertising to draw people's attention toward something

лозунг
Слоган экологической группы « Спасите Землю, шаг за шагом » глубоко нашел отклик у публики во время их кампании.
a symbol or design used to represent a company or organization

лого
Они напечатали логотип на всех своих маркетинговых материалах, чтобы люди его заметили.
to come to a final decision or conclusion after considering different options or possibilities

принять решение, определиться
Определяйся скорее, иначе мы упустим цену за раннее бронирование.
to be forgotten or disregarded

вылететь из головы, забыться
Её имя вылетело у меня из головы в тот момент, когда я стал её представлять.
to change one's opinion or decision regarding something

передумать, изменить решение
Если передумаешь насчёт ужина, просто напиши мне.
to come into one's thoughts or mind momentarily

О нем думал один
(of an idea or thought) to suddenly be remembered or thought of

Внезапно или немедленно материализоваться в сознании
to express one's opinions in an honest or fearless way

Сказать откровенно, что человек думает
to remember or consider a particular piece of information or advice

иметь в виду
a place where people live, stay, or work in

жилье
Они нашли уютный домик в качестве жилья для уик-энда в горах.
the point at which something, such as an event, a story, etc. begins

начало
Понимание начала конфликта часто дает представление о его разрешении.
to accept something to be true even without proof

верить
Вам не следует верить всему, что вы видите в социальных сетях.
characterized by frequent or unpredictable changes

изменчивый
Стиль художника был изменчивым, развиваясь с каждой новой серией картин.
in a certain way

несомненно
Вам определенно стоит попробовать новый ресторан в центре города.
a feeling of disbelief or uncertainty about something

сомнение
Решение было принято быстро, не оставляя места для сомнения.
the fact or state of existing or being objectively real

существование
Существование древних цивилизаций можно доказать с помощью археологических свидетельств.
someone we like and trust

друг
Сара считает свою соседку по комнате, Эмму, своей лучшей подругой, потому что они делятся своими секретами и проводят много времени вместе.
a person who lives in a country where they are not a citizen or permanent resident

иностранец
Быть иностранцем в новой стране может быть и увлекательно, и сложно.
exceptionally large in degree or amount

великий
Его большой энтузиазм по поводу проекта был очевиден на каждой встрече.
a metal framework of bars or wires used to cover or partition openings or enclosures, such as a fireplace, drain, vent, or window

решетка, гриль
Вентиляционная решетка позволяла воздуху поступать в комнату.
having a willingness to freely give or share something with others, without expecting anything in return

щедрый
Они поблагодарили ее за щедрое предложение оплатить ремонт.
to distract someone's attention or thoughts away from something, typically something stressful, worrisome, or unpleasant

отвлечься от чего-то, выкинуть что-то из головы
Ничто не могло отвлечь его от мысли о пропавшем ребёнке.
| Книга Total English - Средне-выше среднего | |||
|---|---|---|---|
| Раздел 8 - Словарный запас | Раздел 8 - Справка | Раздел 9 - Урок 1 | Раздел 9 - Урок 2 |
| Раздел 9 - Словарный запас | Раздел 9 - Ссылка | Раздел 10 - Урок 2 | Раздел 10 - Урок 3 |
| Раздел 10 - Словарный запас | Раздел 10 - Ссылка | ||
