pattern

Umění a řemeslo - Elementos y principios del arte

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con arte y artesanía
el punto
el punto
[Podstatné jméno]

un elemento básico del arte que marca una posición en el espacio

bod

bod

Ex: El artista empezó el dibujo con un simple punto en el centro del lienzo .

Umělec začal kresbu jednoduchým bodem uprostřed plátna.

la línea
la línea
[Podstatné jméno]

una marca larga y delgada que se usa en el dibujo o la composición

čára, linie

čára, linie

Ex: La escultura juega con la línea y el volumen en el espacio .

Socha si hraje s čárou a objemem v prostoru.

la forma
la forma
[Podstatné jméno]

la apariencia externa o contorno de un objeto en una composición artística

tvar

tvar

Ex: La forma orgánica de la concha inspiró al joyero para su nuevo collar .

Organický tvar lastury inspiroval klenotníka k jeho novému náhrdelníku.

la figura
la figura
[Podstatné jméno]

la forma o silueta de un objeto en una obra de arte

tvar, silueta

tvar, silueta

Ex: La figura principal de la escultura parece estar en movimiento .

Hlavní figura sochy se zdá být v pohybu.

el color
el color
[Podstatné jméno]

aspecto que tienen las cosas cuando reflejan la luz y se perciben como rojo, azul, verde, etc.

barva

barva

Ex: El cuadro tiene muchos colores.

Obraz má mnoho barev.

el espacio
el espacio
[Podstatné jméno]

el área o volumen disponible o ocupado dentro de una composición artística

prostor

prostor

Ex: El artista crea un espacio imaginario donde coexisten personajes de diferentes épocas .

Umělec vytváří imaginární prostor, kde koexistují postavy z různých období.

la textura
la textura
[Podstatné jméno]

la calidad de la superficie de un objeto, cómo se siente o cómo se ve que se sentiría

textura

textura

Ex: La textura es un elemento fundamental en la cerámica , tanto para la vista como para el tacto .

Textura je základním prvkem v keramice, a to jak pro zrak, tak pro hmat.

el valor
el valor
[Podstatné jméno]

la claridad u oscuridad de un color

hodnota, tón

hodnota, tón

Ex: Para practicar , pinta el mismo objeto usando diferentes combinaciones de valor.

Pro procvičení namalujte stejný objekt pomocí různých kombinací hodnoty.

el matiz
el matiz
[Podstatné jméno]

un tono o variación sutil de un color

odstín, tón

odstín, tón

Ex: Este pigmento produce un matiz muy intenso y vibrante .

Tento pigment vytváří velmi intenzivní a živou barevnou odstín.

la intensidad
la intensidad
[Podstatné jméno]

el brillo o la pureza de un color

intenzita, jas

intenzita, jas

Ex: Un color con alta intensidad parece más vivo y energético .

Barva s vysokou intenzitou vypadá živěji a energičtěji.

la saturación
la saturación
[Podstatné jméno]

la pureza o intensidad de un color

sytost, intenzita barvy

sytost, intenzita barvy

Ex: Una imagen con exceso de saturación puede verse artificial y estridente .

Obrázek s nadměrnou sytostí může vypadat uměle a křiklavě.

el tinte
el tinte
[Podstatné jméno]

un color al que se le ha añadido blanco para hacerlo más claro

odstín, tón

odstín, tón

Ex: Un tinte conserva el matiz original del color pero es más luminoso .

Odstín zachovává původní odstín barvy, ale je světlejší.

la sombra
la sombra
[Podstatné jméno]

un color al que se le ha añadido negro para hacerlo más oscuro

stín, odstín

stín, odstín

Ex: Añadió un toque de rojo a la sombra marrón para darle calidez .

Přidal nádech červené k hnědému tónu, aby mu dodal teplo.

el tono
el tono
[Podstatné jméno]

un color al que se le ha añadido gris para alterar su intensidad o brillo

tón

tón

Ex: Un tono puede ser más claro o más oscuro que el color original .

Tón může být světlejší nebo tmavší než původní barva.

el patrón
el patrón
[Podstatné jméno]

un diseño que se repite de forma regular en una superficie

vzor

vzor

Ex: El patrón de comportamiento del color en diferentes luces es un estudio fascinante .

Vzor chování barvy v různém osvětlení je fascinující studie.

la composición
la composición
[Podstatné jméno]

la organización y disposición de los elementos visuales en una obra de arte

kompozice

kompozice

Ex: El artista utilizó líneas diagonales en la composición para generar tensión .

Umělec použil diagonální čáry v kompozici, aby vytvořil napětí.

el equilibrio
el equilibrio
[Podstatné jméno]

un estado en el que las fuerzas o elementos opuestos están compensados

rovnováha

rovnováha

Ex: La falta de equilibrio en la obra crea una sensación de tensión .

Nedostatek rovnováhy v díle vytváří pocit napětí.

la unidad
la unidad
[Podstatné jméno]

la sensación de que todos los elementos de una obra de arte pertenecen juntos y forman un todo coherente

jednota, soudržnost

jednota, soudržnost

Ex: La unidad es un principio del arte que ayuda a transmitir un mensaje claro .

Jednota je princip umění, který pomáhá sdělit jasné poselství.

la armonía
la armonía
[Podstatné jméno]

la combinación agradable y equilibrada de elementos visuales en una obra de arte

harmonie

harmonie

Ex: La escultura tiene armonía porque sus diferentes partes fluyen de manera coherente .

Socha má harmonii, protože její různé části plynou souvisle.

la perspectiva
la perspectiva
[Podstatné jméno]

manera de representar o percibir la profundidad y la distancia de los objetos

perspektiva, pohled

perspektiva, pohled

Ex: La perspectiva lineal es muy importante en el arte renacentista .

Lineární perspektiva je v renesančním umění velmi důležitá.

el contraste
el contraste
[Podstatné jméno]

diferencia visible entre colores, luces u objetos que permite distinguirlos mejor

kontrast

kontrast

Ex: La cámara mejora el contraste automáticamente .

Fotoaparát automaticky zlepšuje kontrast.

la repetición
la repetición
[Podstatné jméno]

el uso del mismo elemento visual más de una vez en una composición

opakování, replikace

opakování, replikace

Ex: El arquitecto usó la repetición de arcos para definir el pasillo .

Architekt použil opakování oblouků k definování chodby.

la tema
la tema
[Podstatné jméno]

idea central o motivo que se repite en una obra artística o literaria

téma, motiv

téma, motiv

Ex: Este tema se observa en varias canciones del álbum .

Toto téma je pozorováno v několika písních alba.

el énfasis
el énfasis
[Podstatné jméno]

el principio del arte que se usa para resaltar un elemento y atraer la atención del espectador

důraz, zdůraznění

důraz, zdůraznění

Ex: El arquitecto dio énfasis a la entrada principal con un arco monumental .

Architekt dal důraz hlavnímu vchodu s monumentálním obloukem.

la escala
la escala
[Podstatné jméno]

el tamaño de un objeto en relación con otros objetos o con su entorno

měřítko, měřítko

měřítko, měřítko

Ex: El mapa tiene una escala de uno a diez mil .

Mapa má měřítko jedna ku deseti tisícům.

la proporción
la proporción
[Podstatné jméno]

la relación de tamaño y armonía entre las diferentes partes de un todo

proporce

proporce

Ex: En la naturaleza , encontramos proporciones perfectas , como en una concha de mar .

V přírodě nacházíme dokonalé proporce, jako v mořské lastuře.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek