pattern

Transport lądowy - Interior y controles del vehículo

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulario relacionado con transporte terrestre
el asiento
el asiento
[Rzeczownik]

lugar para sentarse

siedzenie, miejsce

siedzenie, miejsce

Ex: Por favor , toma asiento.

Proszę usiąść.

el asiento del pasajero

el asiento al lado del conductor en un vehículo

fotel pasażera, miejsce pasażera

fotel pasażera, miejsce pasażera

Ex: El asiento del pasajero tiene calefacción.

Fotel pasażera ma ogrzewanie.

el asiento delantero

uno de los asientos de la primera fila de un vehículo

przednie siedzenie

przednie siedzenie

Ex: Los asientos delanteros de este coche son muy cómodos.

Przednie siedzenia tego samochodu są bardzo wygodne.

el asiento trasero
el asiento trasero
[Rzeczownik]

uno de los asientos en la parte de atrás de un vehículo

tylne siedzenie, siedzenie z tyłu

tylne siedzenie, siedzenie z tyłu

Ex: El asiento trasero está sucio por las botas embarradas.

Tylne siedzenie jest brudne od błotnistych butów.

el volante
el volante
[Rzeczownik]

rueda que se usa para dirigir un vehículo

kierownica

kierownica

Ex: El coche tiene un volante pequeño y cómodo .

Samochód ma małą i wygodną kierownicę.

el acelerador
el acelerador
[Rzeczownik]

pedal que controla la velocidad del vehículo

pedał gazu, pedał przyspieszenia

pedał gazu, pedał przyspieszenia

Ex: Mantén el pie sobre el acelerador con suavidad .

Trzymaj stopę na pedale gazu delikatnie.

el freno
el freno
[Rzeczownik]

dispositivo que sirve para detener o reducir la velocidad de un vehículo

hamulec, urządzenie hamulcowe

hamulec, urządzenie hamulcowe

Ex: Este modelo tiene frenos automáticos .

Ten model ma automatyczne hamulce.

el embrague
el embrague
[Rzeczownik]

pedal que permite acoplar o desacoplar el motor del vehículo a la transmisión

pedał sprzęgła, pedał wyłączania sprzęgła

pedał sprzęgła, pedał wyłączania sprzęgła

Ex: El embrague permite cambiar de velocidad sin problemas .

Sprzęgło umożliwia płynną zmianę biegów.

la palanca de cambios

pieza dentro del coche que se usa para cambiar la velocidad del motor

dźwignia zmiany biegów, drążek zmiany biegów

dźwignia zmiany biegów, drążek zmiany biegów

Ex: Conduzco mejor con palanca de cambios manual que automática.

Lepiej prowadzę z dźwignią zmiany biegów manualną niż z automatyczną.

la marcha atrás
la marcha atrás
[Rzeczownik]

la marcha que hace que un vehículo se mueva hacia atrás

bieg wsteczny, bieg tylny

bieg wsteczny, bieg tylny

Ex: La marcha atrás es más corta que la primera marcha.

Bieg wsteczny jest krótszy niż pierwszy bieg.

el freno de mano
el freno de mano
[Rzeczownik]

un freno que se acciona manualmente para inmovilizar el vehículo estacionado

hamulec ręczny, hamulec postojowy

hamulec ręczny, hamulec postojowy

Ex: Tiró de la palanca del freno de mano hacia arriba.

Pociągnął dźwignię hamulca ręcznego do góry.

el cinturón de seguridad

correa que se usa en vehículos para sujetar a los ocupantes y protegerlos en caso de accidente

pas bezpieczeństwa

pas bezpieczeństwa

Ex: El coche no arranca si no usas el cinturón de seguridad.

Samochód nie zapali, jeśli nie użyjesz pasa bezpieczeństwa.

el airbag
el airbag
[Rzeczownik]

un dispositivo de seguridad que se infla en una colisión para proteger a los ocupantes

poduszka powietrzna

poduszka powietrzna

Ex: La luz del airbag en el salpicadero indica un problema .

Światło airbag na desce rozdzielczej wskazuje na problem.

el salpicadero
el salpicadero
[Rzeczownik]

el panel frontal del interior de un vehículo donde están los instrumentos

deska rozdzielcza, tablica przyrządów

deska rozdzielcza, tablica przyrządów

Ex: Guardó las gafas de sol en el compartimento del salpicadero.

Schował okulary przeciwsłoneczne w schowku deski rozdzielczej.

el aforador de combustible

un indicador en el salpicadero que muestra la cantidad de combustible en el depósito

wskaźnik paliwa, miernik paliwa

wskaźnik paliwa, miernik paliwa

Ex: El aforador de combustible puede tener marcas para cada cuarto de depósito.

Wskaźnik paliwa może mieć oznaczenia dla każdej ćwiartki zbiornika.

el cuentakilómetros

un instrumento del salpicadero que mide la distancia recorrida por un vehículo

licznik kilometrów, odometr

licznik kilometrów, odometr

Ex: El cuentakilómetros total no se puede modificar legalmente .

Całkowity licznik kilometrów nie może być legalnie zmodyfikowany.

el claxon
el claxon
[Rzeczownik]

dispositivo que emite un sonido fuerte para avisar en un vehículo

klakson, trąbka

klakson, trąbka

Ex: El claxon está en el volante del vehículo .

Klakson znajduje się na kierownicy pojazdu.

el espejo retrovisor

un espejo dentro del coche que permite ver lo que hay detrás

lusterko wsteczne, lustro wsteczne

lusterko wsteczne, lustro wsteczne

Ex: La luz del sol se reflejaba en el espejo retrovisor.

Światło słoneczne odbijało się w lusterku wstecznym.

el reposabrazos
el reposabrazos
[Rzeczownik]

un apoyo para el brazo en el asiento de un vehículo

podłokietnik, oparcie na ramię

podłokietnik, oparcie na ramię

Ex: Los asientos delanteros tienen reposabrazos individuales.

Przednie siedzenia mają indywidualne podłokietniki.

el reposacabezas
el reposacabezas
[Rzeczownik]

la parte del asiento que sirve de apoyo para la cabeza

zagłówek, podparcie głowy

zagłówek, podparcie głowy

Ex: El reposacabezas del pasajero tiene un soporte para tablets.

Zagłówek pasażera ma uchwyt na tablety.

la guantera
la guantera
[Rzeczownik]

un compartimento pequeño con tapa delante del asiento del pasajero

schowek, skrytka na rękawiczki

schowek, skrytka na rękawiczki

Ex: Puso las gafas de sol en la guantera.

Włożył okulary przeciwsłoneczne do schowka.

el parasol
el parasol
[Rzeczownik]

una pala plegable sobre el parabrisas para bloquear el sol

osłona przeciwsłoneczna

osłona przeciwsłoneczna

Ex: El parasol del pasajero tiene una funda para documentos .

Osłona przeciwsłoneczna pasażera ma pokrowiec na dokumenty.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek