pattern

Pozemní doprava - Interior y controles del vehículo

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con transporte terrestre
el asiento
el asiento
[Podstatné jméno]

lugar para sentarse

sedadlo, místo

sedadlo, místo

Ex: Por favor , toma asiento.

Prosím, posaďte se.

el asiento del pasajero
el asiento del pasajero
[Podstatné jméno]

el asiento al lado del conductor en un vehículo

spolujezdcovo sedadlo, místo spolujezdce

spolujezdcovo sedadlo, místo spolujezdce

Ex: El asiento del pasajero tiene calefacción.

Spolujezdcovo sedadlo má topení.

el asiento delantero
el asiento delantero
[Podstatné jméno]

uno de los asientos de la primera fila de un vehículo

přední sedadlo

přední sedadlo

Ex: Los asientos delanteros de este coche son muy cómodos.

Přední sedadla tohoto auta jsou velmi pohodlná.

el asiento trasero
el asiento trasero
[Podstatné jméno]

uno de los asientos en la parte de atrás de un vehículo

zadní sedadlo, sedadlo vzadu

zadní sedadlo, sedadlo vzadu

Ex: El asiento trasero está sucio por las botas embarradas.

Zadní sedadlo je špinavé od blátivých bot.

el volante
el volante
[Podstatné jméno]

rueda que se usa para dirigir un vehículo

volant

volant

Ex: El coche tiene un volante pequeño y cómodo .

Auto má malé a pohodlné volant.

el acelerador
el acelerador
[Podstatné jméno]

pedal que controla la velocidad del vehículo

plynový pedál, pedál akcelerátoru

plynový pedál, pedál akcelerátoru

Ex: Mantén el pie sobre el acelerador con suavidad .

Drž nohu na plynovém pedálu jemně.

el freno
el freno
[Podstatné jméno]

dispositivo que sirve para detener o reducir la velocidad de un vehículo

brzda, brzdné zařízení

brzda, brzdné zařízení

Ex: Este modelo tiene frenos automáticos .

Tento model má automatické brzdy.

el embrague
el embrague
[Podstatné jméno]

pedal que permite acoplar o desacoplar el motor del vehículo a la transmisión

pedál spojky, pedál vypínání spojky

pedál spojky, pedál vypínání spojky

Ex: El embrague permite cambiar de velocidad sin problemas .

Spojka umožňuje plynulé řazení.

la palanca de cambios
la palanca de cambios
[Podstatné jméno]

pieza dentro del coche que se usa para cambiar la velocidad del motor

řadicí páka, páka řazení

řadicí páka, páka řazení

Ex: Conduzco mejor con palanca de cambios manual que automática.

Řídím lépe s ruční řadicí pákou než s automatickou.

la marcha atrás
la marcha atrás
[Podstatné jméno]

la marcha que hace que un vehículo se mueva hacia atrás

zpátečka, zpětný chod

zpátečka, zpětný chod

Ex: La marcha atrás es más corta que la primera marcha.

Zpátečka je kratší než první rychlost.

el freno de mano
el freno de mano
[Podstatné jméno]

un freno que se acciona manualmente para inmovilizar el vehículo estacionado

ruční brzda, parkovací brzda

ruční brzda, parkovací brzda

Ex: Tiró de la palanca del freno de mano hacia arriba.

Zatáhl páku ruční brzdy nahoru.

el cinturón de seguridad
el cinturón de seguridad
[Podstatné jméno]

correa que se usa en vehículos para sujetar a los ocupantes y protegerlos en caso de accidente

bezpečnostní pás

bezpečnostní pás

Ex: El coche no arranca si no usas el cinturón de seguridad.

Auto nenastartuje, pokud nepoužijete bezpečnostní pás.

el airbag
el airbag
[Podstatné jméno]

un dispositivo de seguridad que se infla en una colisión para proteger a los ocupantes

airbag

airbag

Ex: La luz del airbag en el salpicadero indica un problema .

Světlo airbag na přístrojové desce indikuje problém.

el salpicadero
el salpicadero
[Podstatné jméno]

el panel frontal del interior de un vehículo donde están los instrumentos

přístrojová deska, palubní deska

přístrojová deska, palubní deska

Ex: Guardó las gafas de sol en el compartimento del salpicadero.

Uložil sluneční brýle do přihrádky palubní desky.

el aforador de combustible
el aforador de combustible
[Podstatné jméno]

un indicador en el salpicadero que muestra la cantidad de combustible en el depósito

palivoměr, ukazatel paliva

palivoměr, ukazatel paliva

Ex: El aforador de combustible puede tener marcas para cada cuarto de depósito.

Palivoměr může mít značky pro každou čtvrtinu nádrže.

el cuentakilómetros
el cuentakilómetros
[Podstatné jméno]

un instrumento del salpicadero que mide la distancia recorrida por un vehículo

tachometr, odometr

tachometr, odometr

Ex: El cuentakilómetros total no se puede modificar legalmente .

Celkový tachometr nelze legálně upravit.

el claxon
el claxon
[Podstatné jméno]

dispositivo que emite un sonido fuerte para avisar en un vehículo

klakson, houkačka

klakson, houkačka

Ex: El claxon está en el volante del vehículo .

Klakson je na volantu vozidla.

el espejo retrovisor
el espejo retrovisor
[Podstatné jméno]

un espejo dentro del coche que permite ver lo que hay detrás

zpětné zrcátko, zrcadlo zpětného pohledu

zpětné zrcátko, zrcadlo zpětného pohledu

Ex: La luz del sol se reflejaba en el espejo retrovisor.

Sluneční světlo se odráželo v zpětném zrcátku.

el reposabrazos
el reposabrazos
[Podstatné jméno]

un apoyo para el brazo en el asiento de un vehículo

opěradlo, podpěra paže

opěradlo, podpěra paže

Ex: Los asientos delanteros tienen reposabrazos individuales.

Přední sedadla mají individuální područky.

el reposacabezas
el reposacabezas
[Podstatné jméno]

la parte del asiento que sirve de apoyo para la cabeza

opěrka hlavy, podhlavník

opěrka hlavy, podhlavník

Ex: El reposacabezas del pasajero tiene un soporte para tablets.

Oparátko hlavy spolujezdce má držák na tablety.

la guantera
la guantera
[Podstatné jméno]

un compartimento pequeño con tapa delante del asiento del pasajero

přihrádka na rukavice, rukavicový box

přihrádka na rukavice, rukavicový box

Ex: Puso las gafas de sol en la guantera.

Dal sluneční brýle do přihrádky.

el parasol
el parasol
[Podstatné jméno]

una pala plegable sobre el parabrisas para bloquear el sol

sluneční clona

sluneční clona

Ex: El parasol del pasajero tiene una funda para documentos .

Sluneční clona spolujezdce má obal na dokumenty.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek