pattern

Transport lądowy - Conducir y acciones de viaje

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulario relacionado con transporte terrestre
conducir
conducir
[Czasownik]

manejar o guiar un vehículo

prowadzić, kierować

prowadzić, kierować

Ex: Conducen por la autopista hacia la playa .

Oni jadą autostradą w kierunku plaży.

montar
montar
[Czasownik]

subir y ponerse sobre un animal, bicicleta, vehículo u objeto para transportarse o manejarlo

wsiadać, wspinać się

wsiadać, wspinać się

Ex: Montaron en moto para llegar rápido .

Wsiedli na motocykl, aby szybko dotrzeć.

llegar
llegar
[Czasownik]

alcanzar un lugar o destino

przybyć, dotrzeć

przybyć, dotrzeć

Ex: La carta llegó ayer por correo .

List dotarł wczoraj pocztą.

tomar
tomar
[Czasownik]

subir o usar un medio de transporte

wsiąść, skorzystać

wsiąść, skorzystać

Ex: Él tomó el ferry para cruzar el río .

On wziął prom, aby przeprawić się przez rzekę.

recoger
recoger
[Czasownik]

pasar a buscar a una persona en coche

odbierać, przyjechać po kogoś

odbierać, przyjechać po kogoś

Ex: Su novio siempre la recoge los viernes por la noche .

Jej chłopak zawsze odbiera ją w piątkowe wieczory.

dejar
dejar
[Czasownik]

llevar a una persona a un lugar y dejarla allí

wysadzać, zostawiać

wysadzać, zostawiać

Ex: Mi madre siempre me deja en la parada del autobús .

Moja mama zawsze zostawia mnie na przystanku autobusowym.

subir
subir
[Czasownik]

entrar en un vehículo

wsiadać

wsiadać

Ex: Solo tardó unos segundos en subir al vehículo .

Zajęło mu tylko kilka sekund, aby wsiąść do pojazdu.

embarcar
embarcar
[Czasownik]

subir o entrar en un medio de transporte, especialmente en avión, barco o tren

wsiadać

wsiadać

Ex: Embarcamos justo antes de que comenzara la tormenta .

Wsiedliśmy tuż przed rozpoczęciem się burzy.

bajar
bajar
[Czasownik]

salir de un vehículo

wysiąść, wyjść

wysiąść, wyjść

Ex: Por favor, baje en la próxima parada.

Proszę wysiąść na następnym przystanku.

el viajar por carretera

un viaje largo en coche por carretera, a menudo por placer

podróż drogą, wycieczka samochodowa

podróż drogą, wycieczka samochodowa

Ex: Para un viaje por carretera, es bueno tener un coche fiable.

Na podróż samochodem dobrze jest mieć niezawodny samochód.

ida y vuelta

viaje que incluye la salida y el regreso al punto de origen

Ex: El tren de ida y vuelta sale a las ocho de la mañana.
ir
ir
[Czasownik]

alejarse conduciendo un vehículo

oddalać się prowadząc pojazd, odjeżdżać za kierownicą

oddalać się prowadząc pojazd, odjeżdżać za kierownicą

Ex: El conductor se fue sin esperar respuesta.

Kierowca odjechał bez czekania na odpowiedź.

arrancar
arrancar
[Czasownik]

poner en funcionamiento un motor o máquina

uruchomić, zapalić

uruchomić, zapalić

Ex: El conductor intentó arrancar el autobús varias veces .
acelerar
acelerar
[Czasownik]

aumentar la velocidad de un vehículo

przyspieszyć, dodać gazu

przyspieszyć, dodać gazu

Ex: El policía pidió que no aceleráramos en esa calle.

Policjant poprosił, żebyśmy na tej ulicy nie przyspieszali.

frenar
frenar
[Czasownik]

detener o reducir la velocidad de un vehículo usando el freno

hamować, zatrzymywać

hamować, zatrzymywać

Ex: Ella frenó al escuchar la sirena de la ambulancia .

Zahamowała, słysząc syrenę karetki.

girar
girar
[Czasownik]

cambiar de dirección al moverse, especialmente en una calle o camino

skręcać

skręcać

Ex: Gira a la izquierda en la próxima intersección.

Skręć w lewo na następnym skrzyżowaniu.

dar marcha atrás

hacer que un vehículo se mueva hacia atrás

cofać się, jechać do tyłu

cofać się, jechać do tyłu

Ex: Al dar marcha atrás, mira siempre por los espejos.

Podczas cofania, zawsze patrz w lusterka.

aparcar
aparcar
[Czasownik]

colocar un vehículo en un lugar para detenerlo temporalmente

parkować

parkować

Ex: Aparcamos el coche y salimos a pasear .

Zaparkowaliśmy samochód i poszliśmy na spacer.

tocar el claxon

hacer sonar la bocina de un vehículo

Ex: El autobús tocó el claxon para ahuyentar a un perro de la carretera.
adelantar
adelantar
[Czasownik]

pasar delante de otro vehículo en la carretera

wyprzedzać

wyprzedzać

Ex: Adelantamos a varios vehículos en el viaje.

Wyprzedzać kilka pojazdów w podróży.

navegar
navegar
[Czasownik]

planificar o seguir una ruta de viaje

planować lub podążać trasą podróży, nawigować

planować lub podążać trasą podróży, nawigować

Ex: Navegó por el tráfico pesado con paciencia .

Nawigował przez gęsty ruch z cierpliwością.

la vuelta en u
la vuelta en u
[Rzeczownik]

un giro de 180 grados para ir en la dirección opuesta

zawrócenie o 180 stopni, zawrót w kształcie litery U

zawrócenie o 180 stopni, zawrót w kształcie litery U

Ex: Perdí la salida y tuve que hacer una vuelta en u en la siguiente salida.

Przegapiłem zjazd i musiałem zrobić zawracanie na następnym zjeździe.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek