pattern

DELE C2 - Naturaleza

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
racheado
racheado
[przymiotnik]

que presenta ráfagas fuertes e intermitentes de viento

porywisty, szkwalowy

porywisty, szkwalowy

Ex: El clima racheado obligó a cancelar el viaje.

Porywista pogoda zmusiła do odwołania podróży.

amainar
amainar
[Czasownik]

disminuir en intensidad, especialmente el viento, la lluvia o el ruido

słabnąć, uciszać się

słabnąć, uciszać się

Ex: Esperaron a que amainara la tempestad.

Czekali, aż burza ucichnie.

arreciar
arreciar
[Czasownik]

aumentar en intensidad, especialmente el viento, la lluvia o el frío

nasilać się

nasilać się

Ex: El temporal arreció en la costa.

Burza nasiliła się na wybrzeżu. Arreciar oznacza 'zwiększać intensywność, zwłaszcza wiatru, deszczu lub zimna'.

azotar
azotar
[Czasownik]

golpear con fuerza o actuar con violencia, especialmente el viento o la lluvia

chłostać, bić

chłostać, bić

Ex: El huracán azotó la isla sin piedad.

Huragan smagał wyspę bez litości.

chispear
chispear
[Czasownik]

llover suavemente en forma de gotas muy finas

mżyć

mżyć

Ex: En la costa suele chispear en invierno .

Na wybrzeżu zimą często mży.

la manada
la manada
[Rzeczownik]

grupo de animales de la misma especie que viven o se mueven juntos

stado, stado

stado, stado

Ex: La manada de búfalos se movía lentamente hacia el río .

Stado bawołów powoli przemieszczało się w kierunku rzeki.

el rebaño
el rebaño
[Rzeczownik]

un grupo grande de animales, como ovejas o vacas, que viven y se mueven juntos

stado, trzoda

stado, trzoda

Ex: El rebaño de cabras trepó por las rocas con gran agilidad .

Stado kóz wspięło się na skały z wielką zwinnością.

aparear
aparear
[Czasownik]

juntarse dos animales para tener crías

parzyć się, rozmnażać się

parzyć się, rozmnażać się

Ex: Algunas tortugas se aparean en la playa .

Niektóre żółwie parzą się na plaży.

fertilizar
fertilizar
[Czasownik]

unir un espermatozoide con un óvulo para iniciar el desarrollo de un nuevo individuo

zapładniać, nawozić

zapładniać, nawozić

Ex: Los peces fertilizan sus huevos en el agua de forma masiva .

Zapładniać swoje jaja w wodzie masowo.

fumigar
fumigar
[Czasownik]

aplicar sustancias químicas para eliminar plagas en cultivos o espacios

odymiać

odymiać

Ex: Decidieron fumigar el invernadero.

Postanowili fumigować szklarnię.

parir
parir
[Czasownik]

dar a luz una cría, especialmente en animales

rodzić, urodzić

rodzić, urodzić

Ex: La perra parió sin complicaciones.

Suka urodziła bez komplikacji.

el chubasco
el chubasco
[Rzeczownik]

lluvia fuerte y repentina, a veces acompañada de viento

ulewa, nagły ulewny deszcz

ulewa, nagły ulewny deszcz

Ex: El pronóstico advirtió de posibles chubascos en la tarde.

Prognoza ostrzegła przed możliwymi ulewami po południu.

la ráfaga
la ráfaga
[Rzeczownik]

golpe de aire o de algo que aparece de manera repentina y breve

poryw, podmuch

poryw, podmuch

Ex: El ciclista fue derribado por una ráfaga de viento .

Rowerzysta został powalony przez podmuch wiatru.

el vendaval
el vendaval
[Rzeczownik]

viento muy fuerte y repentino

silny wiatr, sztorm

silny wiatr, sztorm

Ex: El vendaval obligó a cancelar los vuelos.

Wichura zmusiła do odwołania lotów.

radiante
radiante
[przymiotnik]

que emite o refleja mucha luz o destaca por su brillo

promienny, lśniący

promienny, lśniący

Ex: La luna radiante iluminaba el campo.

Promienisty księżyc oświetlał pole.

el sol de justicia
el sol de justicia
[Rzeczownik]

sol muy intenso y abrasador

słońce sprawiedliwości

słońce sprawiedliwości

Ex: Nos refugiamos del sol de justicia.

Schroniliśmy się przed palącym słońcem.

lloviznar
lloviznar
[Czasownik]

caer lluvia muy fina y ligera

mżyć, kropić

mżyć, kropić

Ex: Lloviznó y luego salió el sol.

Mżyło a potem wyszło słońce.

diluviar
diluviar
[Czasownik]

llover de forma muy intensa y continua

padać jak z cebra, ulewa

padać jak z cebra, ulewa

Ex: Parece que va a diluviar otra vez.

Wygląda na to, że znowu będzie lać jak z cebra.

la bruma
la bruma
[Rzeczownik]

niebla ligera que reduce la visibilidad

mgła

mgła

Ex: Había una bruma espesa sobre el bosque .

Nad lasem unosiła się gęsta mgła.

el prado
el prado
[Rzeczownik]

terreno con mucha hierba para pastar o para la naturaleza

łąka, pastwisko

łąka, pastwisko

Ex: Encontré un prado tranquilo cerca del río .

Znalazłem spokojną łąkę w pobliżu rzeki.

el islote
el islote
[Rzeczownik]

pequeña porción de tierra rodeada de agua

wysepka

wysepka

Ex: El islote está rodeado de aguas cristalinas.

Wysepka otoczona jest krystalicznie czystą wodą.

tronar
tronar
[Czasownik]

producir o sonar el trueno durante una tormenta

grzmieć

grzmieć

Ex: Cuando truena, los perros se asustan.

Kiedy grzmi, psy się boją.

el bochorno
el bochorno
[Rzeczownik]

un tiempo atmosférico caracterizado por calor intenso y húmedo, pesado y sofocante

duszność, upał

duszność, upał

Ex: El ventilador solo movía el aire caliente del bochorno.

Wentylator poruszał tylko gorącym powietrzem bochorno.

la polvareda
la polvareda
[Rzeczownik]

nube densa de polvo levantada por el viento o el movimiento

chmura kurzu, kurz

chmura kurzu, kurz

Ex: El viento levantó una polvareda en el desierto.

Wiatr wzniósł tuman kurzu na pustyni.

la metamorfosis
la metamorfosis
[Rzeczownik]

cambio profundo de forma, naturaleza o estructura

metamorfoza, przeobrażenie

metamorfoza, przeobrażenie

Ex: Observamos la metamorfosis del renacuajo .

Obserwujemy metamorfozę kijanki.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek